Lyra Davidica/The Song of the Bride

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Lyra Davidica (1708)
edited by John Baptist Walsh
The Song of the Bride by Philipp Nicolai, translated by Anonymous
2814574Lyra Davidica — The Song of the Bride1708Philipp Nicolai, translated by Anonymous


The Song of the Bride.
Wie Schon teuchtet der Morgenstern.

<< \new Staff \relative d' { \override Staff.TimeSignature.stencil = #ly:text-interface::print \override Staff.TimeSignature.text = \markup {\musicglyph #"timesig.C44"} \time 4/2  \key f \major
  f1 c'2 a | f c' d d | \cadenzaOn c1 \cadenzaOff \bar "|" c1 d2 e | f e d 
  d | \cadenzaOn c1 \cadenzaOff \bar "|" a1 d2 c | bes a g1 | \cadenzaOn f1 \cadenzaOff \bar "|"
  c'1 a | c a | \stemDown a2 \stemNeutral a g a | bes a g a |
  bes a g1 | \cadenzaOn f1 \cadenzaOff \bar "|" f'2 e d c | bes a g1 | \cadenzaOn f1 \cadenzaOff  \bar "||" }
\addlyrics { 
  How fair -- ly Shines \markup{\concat{y\super{e}}} mor -- ning Star \markup{\concat{w\super{th}}} grace & truth be -- yond 
  com -- pare Great Jes -- se's Off Spring Roy -- al  }
\addlyrics {
  Hail Da -- vid's Son of Ja -- cob's line thou art my King & Spouse 
  di -- vine thou hast my heart true Loy -- al 
  love -- ly kind free in whose Sweet face Ce -- les -- tial grace 
  in full glo -- ry Shines from \markup{\concat{heav\super{n's}}} high -- est Sto -- _ ry.}
\new Staff \relative d { \clef bass \key f \major \autoBeamOff \omit Staff.TimeSignature
  f1 e2 f | d \stemUp e \stemNeutral f g | \cadenzaOn c,1 \cadenzaOff \bar "|" a'1 bes2 g | f c g'
  g, | \cadenzaOn c1 \cadenzaOff \bar "|" f1 bes,2 a | g f c'1 | \cadenzaOn f,1 \cadenzaOff \bar "|"
  e'2 c f f, | e' c f f, | f' a, c f | bes, f' c f |
  bes, f' c1 | \cadenzaOn f,1 \cadenzaOff \bar "|" d'2 a' bes f | d4 e f2 c1 | \cadenzaOn f,1 \cadenzaOff \bar "||" } >>


Transcribed lyrics (not listed in original)

How fairly Shines ye morning Star
wth grace & truth beyond compare
Great Jesse's Off Spring Royal
Hail David's Son of Jacob's line
thou art my King & Spouse divine
thou hast my heart true Loyal
lovely
kind free
[1]in whose Sweet face
Celestial grace
in full glory
Shines from heavn's highest Story.

2.

AH! my sweet Pearl, my precious Crown,
God and the humble Marys Son,
Heaven's King, and Earths Low-bowing.
My Heart calls thee its Lily true:
But thou art Rose and Lily too;
With Milk and Honey flowing.
Sweet Flood!
Rich Food!
Hosanna, this [Sing Hosanna]
True Manna is; [Heav'nly Manna]
Angels Feasting
Its Savour with us Resting.

3.

Thou Ruby fair, Bright Jasper Stone,
Deeply into my Heart pour down,
Thy burning Streams Anointed.
Thy Golden Sea, in Love's full Tide;
While I in full swoln Joys abide
Thy Spousal Rib fast joynted.
Heav'ns Rose,
Gracious,
I'm Sick and cry, [I am crying]
Heart wounded lie. [wounded lying]
Poor and lonely,
I can be help'd by Thee only

4.

From God comes on me a Glance of Joy,
While thou with thine All-charming Eye,
Most kindly me beholdest.
Lord Jesu dear, my precious Good,
Thy Word, thy Spirit, thy Body and Blood,
My Food thou nere with-holdest.
Take me
To thee,
Into thy Arms, [Beauty charms me]
Whose Love so warms, [Love alarms me]
And me Blesses.
I come to thy Caresses

5.

My Father, Hero of Might Divine,
Before all Worlds, in Grace Inclin'd,
Thou purpos'd to Refine me.
Thy Son to me Betroth'd has been;
My Royal Spouse, and I his Queen;
My Life of Heav'n within me.
Eja!
Eja!
'Tis Life of Heav'n, [All I wanted]
So freely giv'n, [Freely granted,]
And constantly.
My Soul Praise him incessantly.

6.

Force, force the Strings upon the Lyre,
And found our Joys in full tun'd Quire;
With Heav'ns sweet Notes Inspiring.
While I with Jesus, wondrous fair,
My Sacred Bridegroom, Sweetest Dear,
Lye in Love Flames Expiring.
Joy, Spring,
Shout, Sing,
Triumphant Praise [In the Praises]
In Tuneful Layes, [Each one raises]
Tribute bringing:
The King of Glory Singing.

7.

How glad am I that my Love-Prize
The Alpha and Omega is,
First, Last, All comphehending.
I know He'll to his Praise at last
Bring me in Paradise Replac'd;
And clap my Hands attending.
Amen!
Amen!
Come Fairest soon, [Come my Fairest]
My Joy, my Crown, [Come my Dearest]
Vindicate her
Who sits thy Sion Waiter.

  1. Or [Whose out-streaming Beauty beaming.]

    What is here, and afterward (in this Song) included in Brackets, is accommodated to another way of Singing this Passage us'd among the Germans,