The Works of the Late Edgar Allan Poe/Volume 2/Israfel

From Wikisource
Jump to: navigation, search
For works with similar titles, see Israfel.



In Heaven a spirit doth dwell

 "Whose heart-strings are a lute;"
None sing so wildly well
As the angel Israfel,
And the giddy stars (so legends tell)
Ceasing their hymns, attend the spell
 Of his voice, all mute.


Tottering above
 In her highest noon,
 The enamoured moon
Blushes with love,
 While, to listen, the red levin
 (With the rapid Pleiads, even,
 Which were seven,)
 Pauses in Heaven.


And they say (the starry choir
 And the other listening things)
That Israfeli's fire
Is owing to that lyre
 By which he sits and sings—
The trembling living wire
Of those unusual strings.

But the skies that angel trod,

 Where deep thoughts are a duty—
Where Love's a grown up God—
 Where the Houri glances are
Imbued with all the beauty
 Which we worship in a star.


Therefore, thou art not wrong,
 Israfeli, who despisest
An unimpassioned song;
To thee the laurels belong,
 Best bard, because the wisest!
Merrily live, and long!


The ecstasies above
 With thy burning measures suit—
Thy grief, thy joy, thy hate, thy love,
 With the fervour of thy lute—
 Well may the stars be mute!


Yes, Heaven is thine; but this
 Is a world of sweets and sours;
 Our flowers are merely—flowers,
And the shadow of thy perfect bliss
 Is the sunshine of ours.


If I could dwell
Where Israfel
 Hath dwelt, and he where I,
He might not sing so wildly well
 A mortal melody,
While a bolder note than this might swell
 From my lyre within the sky.

  1. And the angel Israfel, whose heart-strings are a lute, and who has the sweetest voice of all God's creatures.—Koran.