Page:Christiaan Snouck Hurgronje - The Achehnese - tr. Arthur Warren Swete O'Sullivan (1906).djvu/37

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

2

The form of this, the true Acheh, the Achehnese delight to compare to that of a winnowing-basket (jeuʿèë), as may be seen in the

JEUʿÉË (WINNOWING BASKET). THE ACHEHNESE COMPARE THE FORM OF TRUE ACHEH TO THIS.

illustration[1]. The debouchement of the Acheh river (kuala Acheh) suggests to their fancy the somewhat sharply pointed mouth of the winnower, whence all unclean particles adhering to the husked rice are shaken out.

Proceeding down stream, we have the territory of the XXV Mukims[2] on the left and that of the XXVI Mukims on the right, the intervening space up to the broad belt of outlying country being oc-


  1. These baskets are made of strips of the bark of a small tree called bili plaited together.
  2. For the derivation and meaning of the word mukim see § 6. In Penang and Province Wellesley the English Government has adopted the word to designate the minor subdivisions of a district for administrative purposes. In its stricter sense it corresponds almost exactly to the English word "parish". (Translator).