He prepared food. They ate. After he had finished eating, he said to his daughter: "You shall marry him." The Frenchman went back. At night his daughter came back. He said to her: "Why did you come back?" His daughter said to him: "I was afraid; he is a Grizzly Bear." The Frenchman said: "He will bite us." He said to his (next) daughter: "To-morrow we shall go to him. You shall marry him." On the following day he went with his daughter. The two went there. He knocked at the door. (The Grizzly Bear) opened it. They entered. He prepared food. After they had eaten, the Frenchman went back. In the evening his daughter came back. He said to her: "Why did you come back? The Grizzly Bear will bite us." He said to the youngest daughter, he said to her: "To-morrow we shall go to the Grizzly Bear. You shall marry him." The following day they two went together. They went there together. He arrived. He knocked at the door. The Grizzly Bear opened it. They entered. He prepared the food. After they had eaten, the Frenchman went back. In the evening the woman went
ke′e·k nʼι′kᵢne·. ku′łʼe·k. qakι′łne· swι′ne·s hιnts·ałitι′tne·. ła·ts!ιna′x̣e· neᵢ nu·łʼa′qₐna. ktsiłmi′yιt.s ła·wa′se· swι′ne·s. qakι′łne· qa′psin kι′nsιł·ats!ι′ka·m. qak.ła′pse· swι′ne·s hunʼonι′łne· pał ke′en k.ła′wła. qake′ᵢne· neᵢ nu·łʼa′qₐna tsx̣a·łit!x̣anawa′sᵢne·. qakι′łne· swι′ne·s kkanmi′yιt hutsqona‵x̣ała.ι′sᵢne· hιnts·ałitι′tᵢne·. kkanmi′yιt.s qo·nakιkma′łne· swι′ne·s. łax̣a′kιkma′łne·. qanła′łte· łaq!anx̣ō′na·łs. nuk!ᵘιn·kι′n·e·. tιnax̣a′mne·. nʼιtkι′nse· ke′ek. ku′łʼek ła·ts!ιna′x̣e· neᵢ nu·łʼa′qₐna. ktsιłmi′yιt.s ła·wa′se· swι′ne·s. qakι′łne· qa′psin kιnsιł·a·ts!ι′ka·m. tsιt!x̣anawa′sᵢne· k.ła′wła. qakι′łne· neᵢs ktsaqu′nas swι′ne·s. qakι′łne· kkanmi·′yιt hutsqona‵x̣ała·ι′sᵢne· k.ławła. hιnts·a·łitι′tne. kkanmi′yιt.s ts!ιnakιkma′łne·. qao·x̣wakιkma′łne· łax̣a′x̣e·. t!ax̣o′ᵤne· łaq!anx̣o·′nałs. nuk!ᵘιn·kι′n·e· k.ła′wła. tιnax̣a′mne·. nʼιtkι′nse· ke′ek. ku′łʼek ła·ts!ιna′x̣e neᵢ nu·łʼa′qₐna. ktsιłmni′yιt.s q!uʼmne′ᵢne neᵢ pa·′łkeᵢ.