Page:Nihongi by Aston volume 2.djvu/149

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
142
Nihongi.

(XXII. 24.) At cockcrow they assembled by the pond of Fujihara, and at daybreak they set out. Ahata no Hosome no Omi was made to lead the van, while Nukadabe no Hirafu no Muraji brought up the rear. On this day the colour of the clothing of the various Ministers agreed with the colour of their official caps. They each wore hair ornaments, which in the case both of the Daitoko and Shōtoko were made of gold, of the Dainin and Shōnin of leopards' tails, and of the Dairai and lower ranks of birds' tails.[1]

Autumn, 8th month. Silla sent Peuk-cheul-chi,[2] Nama of Satök-pu, and Imna sent Chhin-chi and Chu-chi, the Tè-sya of Seup-pu together, with tribute.

A.D. 612. 20th year, Spring, 1st month, 7th day. A banquet, with sake, was given to all the high functionaries. On this day, the Oho-omi proposed the health of the Empress, and sang a song, saying:—

When I look on the august sky,[3]
Whence there stands forth,
From its manifold fence (of clouds)
Which conceals her,
The Great Sovereign
Who rules us tranquilly,
For myriads of ages (say we)
May it ever be thus!
For thousands of ages too
May it ever be thus!
With deep reverence
We would serve her;
With profound obeisance
(XXII. 25.) We would serve her;
And so ends my gong.


    fungus for moxa or scented flag for making the perfumed and gaily-ornamented balls called Kusu-dama, hung up by the Japanese in their temples and houses. Also various other herbs.

  1. In Loochoo at the present day rank is indicated by the material of the hair-pin. See Chamberlain in "J.A.S.T."
  2. The traditional transliteration is Horinchi.
  3. The Empress's appearance among her courtiers is compared to the sun (from whom she is descended) issuing from among the clouds. The metre is regular naga-uta.