door, gate (corresp.to b. פתח, a. שער). Targ. Ex. XXXII. 27.
Targ. beut. XXII, 21; a. tr. -- Lev. R. s. 5 פתיחא ח׳ if
she finds the door open; משקיף ת׳ if she finds it shut.
Num. R. s. 9 a, v. אסי; a. fr. - [Yalk. Mic. 551, v. תרעייא.]-
Pl. תרעין, תרעיא, תרעייה, תרעי. Targ. Y. Dcut. III, 5.
Targ. Is. XXVI, 2. Targ. Prov. XXXI, 31; a. fr. -- Y.
Shek. V, end, 49b וכ׳ ה׳ אילין עבד אבון ר׳ R. A. was
building those gates of the Great College; a. fr. -- 2) = h.
שער market, markett price. B. Bath. 90b, v. חרפא. B.
Mkets. 74b ת׳ בחד when prices remain unchanged; a. e. --
Pl. as ab. Ib. ת׳ בתרי when there are two prices (prices
have changed); a. e.
תרעא m. (preced.) 1)gate-keeper, guard. תרעיא. Targ. IChr. IX, 18; a. e. -- 2) locksmmmith. - Pl. as ab. Targ. II Kings XXIV, 16 (not רעיא; h. text מסגי); Targ. Jer. XXIV, 1 (not תרע׳).
תרעא, תרעה, v. תריעה.
תתרעומת f. (רעם) murmur, complaint, quarrel. B. Mats. VI, 1 ת׳ אלא . . . להם אין they have nothing but a. complaint (no egal claim) against each other. Ib. 76a עבידקיה מאי ת׳ what cause for complaint is there? [Answw. וכ׳ תמנע אל לך לית ליה אמר he may say to him, dost thou not believe in (Prov. III, 27), withhold not a benefit &c.'] Y. bb. V, 10b ת׳ אלא . . . כיס המבטל if an agent leaves his neighbor's money unemployed, the latter has no legal claim; ib. IX, beg. 12a, opp. לשפות חייב. 8abb. 56b לא וכ׳ ה׳ לי יש עליך (ed. תיעומות) I have no quarrel with thee, but only with him &c.; Yalk. Sam. 15 1. Treat. Der. Er. Zutta ch. IX, beg. וכ׳ הת׳ מן התרחק keep aloof from murmuring (talking against a fellowman), for if thou talkest against thy neighbor, thou wilt commit other sins too. Ber. 12a המינין ת׳ מפני . . . בקשו they wanted to read so (recite the TTen Commmandments with the Sb'm in the prayers), had they not long ago abolish--- ed it on account of the seditious talk of the heretics (who declared nothing to be essential in the Law but the Ten Commandments); a. fr. -- Pll, תרעומות. Tosef. Sot. VI, 1 וכ׳ האמורות הת׳ כל ושאר and all the other murmurings (against God) mentioned in thatt section (Iob XXVII).
תרעייא m. (תרע I) one that makes a breach. Gen. R. s. 69 (play on ימה ופרצת, Gen. XXVIII, 14) ת׳ הוא את דימא (some ed. תרועייא) thou art he that will break through the sea (thy children will pass through the Red Sea); Yalk. Mic. 551 תרעא (corr. acc.).
תרעילה, v. תרעלה.
תרעיתאf (רעי II) plan, cunning, ambition (in a good and an evil sense). Targ. Prov. XXVII, 9 (h. text עצה). Ib. I, 4 (h. text מזמה). Ib. XXXI, 16. Ib. XXIV, 9; a. fr.
תרעלה I f. (b. h.; v. רעל) reeling, staggering. Esth. R. to I, 14 (play on שתר ib., v. שתה) ת׳ של כוס . . . משקה I will make them drink the cup of staggering. Gen. Rn. s. 16 וכ׳ תרעילה כוס . . עתיד in the future the Lord will make the nations (that oppress Israel) drink the cup of staggering out of the place whence judgment goes forth (Eden).
תרעלה II pr. n. pl. Tarelah. Y. Shebi. IX, 38d bot. ת׳ סכות Succoth (Josh. XIII, 27) is now called Tar elah (v. Hildesh. Beitr., p. 48).
תתרעם (v רעםHithpa., and תרעומת) to makediscontented, rebellious. Pesik. R. s. 43, end (ref. to הרעמה, I Sam. I, 6) את וכ׳ עלי אותה מתרעמת thou attemptest to make her rebel- lious against me, v. יעם.
תרעמא, תרעמותא, תרעמתא, v. חורכמא.
תתרעתא, תיר׳. תור׳, תורעא . (תרע) 1) breach. Targ. II Sam. VI, 8. Targ. Kings XI, 27 (ed. Vil. תר׳); a. fr. -- Y. M. Kat. III, 83c top תורעתך יסוג, v. סוג I ch.; Gen. R. s. 100 תורעך; ib. תרעך פסיג, v. פסג; a. e. -- Pl. תרעתא, הי׳, תו׳. Targ. Ez. XIII. 5 (ed. Wil. תרעתא, corr. acc.). - 2) gate. Y. Snh. VI, 23c גיהינם תירעת the gate (door) of Gehenna; (Y. Hag. II, 77d bot. וכ׳ דתרעא צירא a hinge of the gate of Gehenna).
תרף (Taf of רפח). Hif. התריף 1) to make sofl. Tosef. Shebi. I, 8 שמתריפו מפני . . . יקנח לא ed. Zuck. (oth. ed. שמתרין, שמתרן) (in the Sabbatical year) one must not smear resin over a root (of a bulbous plant), because it makes it softer (advances its ripening). -- 2) to rot, decay; to become weak. B. Bath. 19b בשהתריפו when the dates are rotten. Y. B. Kam. V, end, 5a אוירו מחמת בשהתריפו when the animals grew sick from, the air in the pit (v. הבל).
תרף ch. same, to be soft, dissolved, digested. Y. Shek. VI, 50a bot.; Cant. R. to IV, 12, v. תרפיוון. *df. אתריף to use fol langitge, blaspheme. Targ. Ps. XLIV, 7 Levita (ed. מגדף).
תרפא, Pirhe d R. El. ch. LI, end, v. תרפיון.
תרפות f. (תרף) [foulness,; obscenity, debauchery at idolatrous festivals. Ab. Zar. II, 3 וכ׳ אסור לת׳ ההולכין you mmust. not deal with those who journey to idolatrous festivals (Dionysia), but you may deal with those who are coming home; Tosef. ib. I, 15; Y. ib. II, 41b [reado תניי אית וכ׳ תרפים . . מאן חרבות קגי קביי ואית ת׳ תני somme read tarputh, and others read tarbuth; he that reads tarputh refers to t'rofim (תרפים obscenities, v. תורפה) &c., v. תוריב. Tosef.l. c. 16 בת׳ שיירא עם. . לא (our w. omitted in ed. Zuck.) a man (lew) must not go with a party on an idolatrous pilgrimage. Bab. ib. 32b וכ׳ לת׳ ההולד נכרי if a gentile is going to an idolatrous festival, you must not deal with him, because be goes tto offer his devotion ttto idolatry, but on his way back you may deal with him &c.; ישראל וכ׳ לת׳ ההולך if a Jew is going to an idolatrous festival, you may deal with him on his way tto it, for he may reconsider and not go &c. a. G.
תרפותא, v. תורפיתא. 214