Tummim, because they complete their words (what they
predict comes to pass); Y. ib. VII, end, 44c מתימין שהן ת׳
וכ׳, v. חמם. Sot. IX, 12; a. fr.
תום, תומא I m. = h. שום, garlic. Y. Ter. VIII, 46a וכ׳ שחיק ת׳ עבד had ground garlic prepared in his house. Y. Sabb. VII, 10a bot. ח׳ דשחק ההן he that grinds garlic (on the Sabbath). Gitt. 69a יחידאה ת׳ a single-headed garlic plant. Sabb. 140a, v. שופתא; a. fr. -- Pl. תומיא, תומי. Targ. Num. XI, 5.
תתומא II m. (= תואמא; cmp. תיומת) fringe. - Pl. תומי. B. Mets. 60b ת׳ למרמי (Ms. H. תיאמי למעבד), v. סרבלא.
תומא m. = h. תום, simplicity. Targ. II Sam. XV, 11. - Pl. תומיא, תומ׳ = h. תומים. Targ. Ex. XXVIII, 30 (O. ed. Vien. תמ). Targ. Deut. XXXIII, 8; a. e.
תומיי׳, תומיין, Bekh. 44a Rashi, v. תימוז.
ומן. m. (Chaldaism; v. תמני) Toman, one eighth of a Kab. Y. Sot. I 17a וכ׳ ת׳ וחצי ות׳ רובע a Rob a (one fourth of a Kab), and a T., and a halrsT., and an bkhla; Bab. ib. 8b (corr. acc.); B. Bath. 89b, sq. a. e.
תומניא, תומניא,, v. תמני.
תומניתא,, v. next w.
תתומנתא f. = h. תומן, Tomanta, one eighth of a Kab. Y. Sabb. VIII, 11a bot.; Y. Pes. X, 37a bot., v. מורייס; Y. Shek. III, 47a top תמונתא (corr. acc.). Pes.109a תמנייתא וכ׳ קדמייתא (Rashi תמנתא; Rashb. תמניתא; Ms. M. 1 תימנתא, read; תו׳; Ms. M. 2 תומניתא) the old T. which was kept in Tiberias.
תומר, v. מרc II.
פומרא, תומרתא, v. תמרא, תמרתא.
תון, v. חון.
תון I =אתון, ye; v. את.
תון II, come ye, v. תו I.
תונא m. (תני I) repetition, confirmation. B. Mets. 3a; a. e., v. הנא.
תונבא m. (תנב to become rigid, Brockeim. Lex. Syr.) stupor,loss of sensation. Targ. Job XXXIII, 20. -Yoma 83a ליה דנקים הוא ת stupor seized him (so that he does not feel the lack of food). Nidd. 37b לה . . בעלמא ת׳ it is merely stupor that seized her (so that she feels no pain).
תונויא, v. תוניא.
תונחא תונחתא, v. חינחא.
תונחמתא, v. תנחומתא.
תוניא m. (תני I) tale. Targ. Job XIII, 17 תוניי ed. Lag. (ed. Wil. דגויי; Ms. תונויי). -V. תגויי. תוסברא וסבריתa, v. sob סס׳.
תוספאה m. (יסף) 1) one who uses the vowel letters freely, who writes plene, opp.בצירא. Ab. Zar. 9b, v. פצר. - 2) lTos'ffaah, surmname of one Raba or Rabbah; [Neub. Geogr. pp. 332; of lhospia, capital of the Armenian district Thospitis]. Yeb. 80b; Ber. 50a; Sabb. 95a; M. Kat. 4a.
תוספת f. (יסף) 1) addition, increase. Gen. R. s. 22 (ref. to Gen. IV, 2) לעיבור ת׳ ולא ללינה ח׳ she bore again' means an additional birth, but not an additional prega nancy (Abel having been conceived simultaneously with Cain). Ib. s. 61 וכ׳ מרובה הקבוה של תוספתו what God adds is more than the original; וכ׳ ת׳ שהוא . . עיקר קין Cain was the original, and Abel, because he was an addition , was born himself and two twin sisters with him. Y. Ter. IV, 42a תרומה ת׳ an addition to the minimal quantity of T'rumah. Ib. bot. שוין והת׳ הפחת אין, v. פחת.. Y. Bicc. I, end, 64b הביכורים ח׳ the addition to the normal. quantity of first fruits to be offered. Y. Keth. VI, 30d top ת׳ (sub. כתובה) the additional jointure beyond the legally prescribed sum; Bab.iib. 90a. Y. Meg. I, 70d bot. הראשון אדר וכ׳ ת׳ is the first Adar the addition (the intercalated month), or is it the second Adar?; a. fr. - Esp. the timme added to, and given the character of a festive day (v. Yoma 81 וכ׳ מחול מוסיפין you must begin the Holy Day some time before its lawful beginning and end some time after its lawful end). Yoma 81a מלאכה ת׳ על for dis- regarding the addition by doing a labor which is pro- hibited on the festive day; עינוי ח׳ על fmor disregarding the additional time for fasting (by eating); על מוזהר יהא מלאכה ת׳ that he be warned concerning the additional time during which he must abstain from labor; a. e. -- 2) lTTosefeth (lTosefta), a collection of oral laws (Mishnahs) outside of the regular Mishnah. Y. Hor. III, end, 48c (ref. to Prov. XVVI, 11) הת׳ זה ליי׳ . . פלס balance', that is the Biblical text, ׳scales', that is the Mishnah, judgment, that is the Talmud, 'the Lord's, that is the Tosefeth. Ib. (ref. to Koh. VI, 2) הת׳ זה וכבוד . .. עושר riches', that is the Biblical text, 'goods', the halakhoth, and gglory', the Tosefeth; Koh. RR. to VI, 2 תוספתא בעל ה; Yalk. iib. 972 זה חוספתא. M. Kat. 3b; a. e. -- Pl. תוספות. Cant. R. to VI, 9 לת איןקן... ועלמיתand handmaids without numbert(ib. 8)', there is no end of Tosafoth. Y. Peah. II, 17a bot. .. למדין אין וכ׳ הת׳ מן ולא we derive no practical decisions from the halakhoth . .., or the Tosafoth, but only from the Talmud. Lev. R. s. 30 (ret to Ps. XVI, 11) ואגדות ת׳ . . . שבענו we are satisfied with five joys, the Scripture, the Mishnah, the Talmud, the Toseftas, and the Agadoth. Koh. R. to V, 8 רבי בית של ח׳ the Tosafoth of the house of Rabbi; נתן ר׳ של ת׳ the T. of R. Nathan; a. e. -- [In Talmudic literature; lIosafoth, annotations to the Talmud, mostly by French scholars, ת׳ בעלי, llosafsts.]
תוספתא ch. same, esp. the Tosefta (v. preced.); also a paragraph of the losefta. Koh. R. to VI, 2 ת׳ בעל one kknowing the Tosefta; Yalk. ib. 972, v. preced. Gen. R.. s. 16. Y. Sabb. VIII, 11a bot., a. e. עתיקתא ת׳ a tradition in an old Tosefta; a. fr. -- [Y. Ber. III, 6b דת׳ שמעון, v סופפתה.]-- losefta, name of an extant collection of Mish- nah under the redaction of R. Hiyya and R. Oshaya.