Page:A Grammar and Vocabulary of the Language of New Zealand.pdf/152

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

( 135 )

A'ni áta réra; Name of a certain place.

A'no; auxiliary verb, signifying being, or is; abiding, or abides; resting, or rests (to remain in a place). It is taken from a, animation, and no, the station where it is exercised or put forth: “Ko koe áno; Thou art or abidest.” “Ténei áno táu búka búka; This is thy book, or thy book is placed here.”
Note.—When the vowel a is affixed to the syllable no, instead of being prefixed, it reverses the signification; as, “E wahíne áno,” signifies a woman engaged to a husband; “E wahíne noá,” a woman free or at liberty.

Anúa núa, s. The rainbow.

A'o, s. Light, day, realms of light, &c.; also the proper name of a person.

A'o A'onga; Name of a certain place.

A'o Kai Tú; The day on which God ate (something); also the proper name of a person.

A'o o te Rángi; The light of heaven; also the proper name of a person.

A'o Tóre; Name of a place.

A'pa, s. a. v. n. ad.—s. Crookedness; also omission, a. Crooked, indirect, not fair; as, “E wáewáe e ápa; A crooked foot.” v. n. Omitted, &c.; as, “E ápa ána ra óki 'au; I am neglected.” ad. To one side.—Causative, “Wáka ápa.”

A'panga, s. An act of omission.

A'pe, s. Proper name of a person.

A'pi, s. ditto.

Apópo, ad. To-morrow; also the proper name of a person.

A'pu, s. a. v. n.—s. Pregnancy, a. Pregnant; as, “E wahíne e ápu; A pregnant woman.” v. n. Pregnant; as, “E ápu ána te wahíne; The woman is pregnant.”—“Wáka ápu,” causative verb.

A'ra, s. A line of direction, a road; also a proper name.