Page:Katha sarit sagara, vol2.djvu/547

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

529


and fell at his feet, he gave her his blessing, and said to her, " Dear girl, for my sake you have endured great hardship in the form of penance, so obtain quickly for a husband the noble Muktáphalaketu, the son of the king of the Vidyádharas, the slayer of Vidyuddhvaja, the victorious protector of the world, who has been appointed to marry you by Śiva himself."

When her father said this to her, she remained with face fixed on tho ground, and then her mother Kuvalayávati said to him, "How, my husband, was so terrible an Asura, that filled the three worlds with consternation, slain by that prince in fight?" When the king heard that, he described to her the valour of that prince, and the battle between the gods ind Asuras. Then Padmávatí's companion, whose name was Manoháriká, described the easy manner in which he slew the two Rákshasís. Then the king and queen, finding out that he and their daughter had met and fallen in love, were pleased, and said, " What could those Rákshasís do against one, who swallowed the whole army of the Asuras, as Agastya swallowed the sea?" Then the fire of Padmávatí's love blazed up more violently, being fanned by this description of her lover's surpassing courage, as by a breeze.

Then the princess left her parents' presence, and immediately ascended in eager longing a jewelled terrace in the women's apartments, which had pillars of precious stone standing in it, and lattices of pearl fastened to them, and had placed on its pavement, of costly mosaic, luxurious couches and splendid thrones, and was rendered still more delightful by means of the various enjoyments which there presented themselves as soon as thought of. Even when there, she was exceedingly tortured with the fire of separation. And she saw from the top of this terrace a magnificent heavenly garden, planted with trees and creepers of gold, and full of hundreds of tanks adorned with costly stone. And when she saw it, she said to herself, " Wonderful ! This splendid city of ours is more beautiful even than the world of the moon in which I was born. And yet I have not explored this city which is the very crest-jewel of the Himálayas, in which there is such a splendid suburban garden excelling Nandana. So I will go into this lovely shrubbery, cool with the shade of trees, and alleviate a little the scorching of the fires of separation."

After the young maiden had gone through these reflections, she dexterously managed to descend slowly from the terrace alone, and prepared to go to that city garden. And as she could not go on foot, she was carried there by some birds that were brought to her by her power, and served as her conveyance. When she reached the garden, she sat in an arbour formed of plantains growing together, on a carpet of flowers, with heavenly singing and music sounding in her ears. And even there she did not obtain relief, and her passion did not abate; on the contrary, the fire of her love increased still more, as she was separated from her beloved.