Page:Manzoni - The Betrothed, 1834.djvu/180

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
160
THE BETROTHED.

sufficiently manifest; and the friends of Ferrer had been busy in keeping the way open whilst he was at the house, so that he could return with a little more speed than he went. As it advanced, the crowd, ranged on either side, closed and united their ranks behind it.

Ferrer, as soon as he was seated, whispered the superintendent to keep himself concealed in the bottom of the carriage, and not to let himself be seen, for the love of Heaven; there was, however, no need of this advice. It was the policy of the high chancellor, on the contrary, to attract as much of the attention of the populace as possible, and during all this passage, as in the former, he harangued his changeable auditory with a great quantity of sound, and very little sense; interrupting himself continually to breathe into the ear of his invisible companion a few hurried words of Spanish. "Yes, gentlemen, bread and justice. To the castle, to prison under my care. Thanks, thanks, a thousand thanks! No, no, he shall not escape! Por ablanderlos.[1] It is too just, we will examine, we will see. I wish you well. A severe punishment. Esto lo digo por su bien.[2] A just and moderate price, and punishment to those who oppose it. Keep off a little, I pray you. Yes, yes; I am the friend of the people. He shall be punished; it is true; he is a villain, a rascal. Perdone usted.[3] He shall be punished, he shall be punished—si esta culpable.[4] Yes, yes; we will make the bakers do that which is just. Long live the king! long live the good Milanese, his faithful subjects! Animo estamos ya quasi afuera."[5]

They had, in fact, passed through the thickest of the throng, and were rapidly advancing to a place of safety; and now Ferrer gave his lungs a little repose, and looking forward, beheld the succours from Pisa, those Spanish soldiers, who had at last rendered themselves of service, by persuading some of the people to retire to their homes, and by keeping the passage free for the final escape. Upon the arrival of the carriage, they made room, and presented arms to the high chancellor, who bowed to right and left;

  1. It is to coax them.
  2. I say that for your good.
  3. Pardon me.
  4. If he is guilty.
  5. Courage, we are almost out of danger.