Page:One Hundred Poems of Kabir - translated by Rabindranath Tagore, Evelin Underhill.pdf/56

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

He has neither form nor formlessness,
He has no name,
He has neither colour nor colourlessness,
He has no dwelling-place.


LXXXII

III. 76. kahain Kabir vicar ke

kahain Kabir vicar ke, jaake barn n gaavn
niraakaar aur nirgunaa, hai pooran sab thaavn
kartaa aanand khel laayee, omkaar te srishti upaayee
aanand dhartee aanand aakaas, aanand chand soor parkaas
aanand aadi-ant-madh-taaraa, aanand andh-koop ujiyaaraa
aanand saagar-samudra-tarangaa, aanand sursati-jamunaa-gangaa
kartaa ek aur sab khel, marat-janam birah-mel
khel jal-thal sakal jahaanaa, khel janoun jamee-asmaanaa
khel kaa yah sakal pasaaraa, khel maahin rahye samsaaraa
kahyen Kabir sab khelan maahin, khelanhaarko cheenhe naahin

Kabir ponders and says: "He who has neither caste nor country, who is formless and without quality, fills all space"
The Creator brought into being the Game of Joy: and from the word Om the Creation sprang.
The earth is His joy; His joy is the sky;
His joy is the flashing of the sun and the moon;
His joy is the beginning, the middle, and the end;
His joy is eyes, darkness, and light.
Oceans and waves are His joy: His joy the Sarasvati, the Jumna, and the Ganges.
The Guru is One: and life and death, union and separation, are all His plays of joy!
His play the land and water, the whole universe!
His play the earth and the sky!
In play is the Creation spread out, in play it is established. The whole world, says Kabir, rests in His play, yet still the Player remains unknown.


LXXXIII

III. 84. jhi jhi jantar bajai

jhi jhi jantar bajai,
kar charan bihunaa naachye
kar binu baajye sunye shravan binu,
shravan shrotaa loyee
paat n subaas sagaa binu avasar,
bujhou muni-jan soyee

The harp gives forth murmurous music; and the dance goes on without hands and feet.
It is played without fingers, it is heard without ears: for He is the ear, and He is the listener.
The gate is locked, but within there is fragrance: and there the meeting is seen of none.
The wise shall understand it.