Page:Rudyard Kipling's verse - Inclusive Edition 1885-1918.djvu/405

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
INCLUSIVE EDITION, 1885-1918
387

Wherefore he called to his wife, and fled to fashion his work anew—
The first of his race who carred a fig for the first, most dread review;
And he left his lore to the use of his sons and that was a glorious gain
When the Devil chuckled "Is it Art?" in the ear of the branded Cain.

They builded a tower to shiver the sky and wrench the stars apart,
Till the Devil grunted behind the bricks: "It's striking, but is it Art?"
The stone was dropped at the quarry-side and the idle derrick swung,
While each man talked of the aims of Art, and each in an alien tongue.

They fought and they talked in the North and the South; they talked and they fought in the West,
Till the waters rose on the pitiful land, and the poor Red Clay had rest—
Had rest till that dank blank-canvas dawn when the dove was preened to start,
And the Devil bubbled below the keel: "It's human, but is it Art?"

The tale is as old as the Eden Tree and new as the new-cut tooth—
For each man knows ere his lip-thatch grows he is master of Art and Truth;
And each man hears as the twilight nears, to the beat of his dying heart,
The Devil drum on the darkened pane: "You did it, but was it Art?"