Page:Tales from the Arabic, Vol 1.djvu/230

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

205

death?” And he said, “[I did this] lest it be said, ‘Generosity hath departed from viziers.’” Then said En Numan to the Taï, “And thou, what prompted thee to return, knowing that therein was death and thine own destruction?” Quoth the Arab, “[I did this] lest it be said, ‘Fidelity hath departed from the folk.’” And En Numan said, “By Allah, I will be the third of you,[1] lest it be said, ‘Clemency hath departed from kings.’” So he pardoned him and bade abolish the day of ill-omen; whereupon the Arab recited the following verses:

Full many a man incited me to infidelity, But I refused, for all the talk wherewith they set on me.
I am a man in whom good faith’s a natural attribute; The deeds of every upright man should with his speech agree.

Quoth En Numan, “What prompted thee to keep faith, the case being as thou sayest?” “O king,” answered the Arab, “it was my religion.” And En Numan said, “What is thy religion?” “The Christian,” replied the other. Quoth the king, “Expound it unto me.” [So the Taï expounded it to him] and En Numan became a Christian.[2]

  1. In generosity.
  2. A similar anecdote is told of Omar ben el Khettab, second successor of Mohammed, and will be found in my “Book of the Thousand Nights and One Night,” Vol. IV. p. 239.