Page:The Philippine Islands, 1493-1803 (Volume 02).djvu/303

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
1521–1569]
RECORD OF NEGOTIATIONS
299

that the Portuguese are one day ahead.[1] This is so in all their replies and summons. I delivered this notification and summons above-said in the galleon "San Francisco" on the twentieth day of October above-said, in the presence of those above-mentioned, and Alonso Alvarez Furtado, factor of his highness; and they all signed their names jointly with me and Christoval Ponze, notary of his majesty's camp. Simon de Mendoza, Don Duarte de Meneses, Alvoro de Mendoça, Lorenço Furtado de Mendoça, Mendornellas de Vasconcelos, Alonso Alvarez Furtado, Christoval Ponze.

Fernando Riquel.)

(This copy was collated thoroughly with the original by me, Pero Bernaldez, notary-public of this fleet. It has no interlineations or erasure which would cause doubt. There occurs only the following interlineation, namely, entender ["to understand"], which was added to make it correct. The said Fernaõ Riquel was present at the collation, and signed here jointly with me and Baltesar de Freitas, notary of the fleet, who placed here his approval. Collated on the twenty-ninth day of December of the year one thousand, five hundred and sixty-eight.

Pero Bernaldez.)

(I certify that this copy was collated in my presence, Baltesar de Freitas, notary of this fleet, on the day as abovesaid.

Baltesar de Freitas.)

(On the said day, month, and year abovesaid, I was present at the correction and collation of this copy.

Fernando Riquel.)

Fourth summons: Replying to this third answer of the very illustrious Miguel Lopez de Leguazpi,

  1. This arose from the fact that the Portuguese navigated eastward from Europe to reach their oriental possessions, while the Spaniards voyaged westward. The reckoning of the Spaniards in the Philippines was thus a day behind that of the Portuguese. This error was corrected in 1844, at Manila and Macao respectively. See vol i, note 2.