The fables of Aesop by William Caxton (Jacobs)/Vol. II/Liber Quintus/Fable 6

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Numbered 695 in the Perry Index. Translated from French by William Caxton and first published in 1484. Click here to create an annotated version of this text.

3810181The subtyl historyes and fables of Esope, Liber Quintus — Fable 6: The Hegoot and the WulfWilliam Caxton

¶ The vj fable is of the hegoote and of the wulf

THe feble ought not to arme hym ageynst the stronge / As recyteth this present fable of a wulf / whiche some tyme ranne after a hegoot / and the hegoot for to saue hym lept vpon a rocke / and the wulf besyeged hym / ¶ And after whan they had duelled there two or thre dayes / the wulf beganne to wexe hongry / and the hegoote to haue thurst / And thus the wulf went for to ete / and the hegoot went for to drynke / And as the hegoot dranke he sawe his shadowe in the water / and speculynge and beholdynge his shadowe profered and sayd suche wordes within hym sels / Thou hast so fayre legges / so fayr a berd / and so fayre hornes / and hast fere of the wulf / yf hit happed that he come ageyne / I shalle corryge hym wel / and shalle kepe hym wel / that he shalle haue no myght ouer me / ¶ And the wulf whiche held hys peas / and herkened what he sayd / toke hym by the one legge thus sayenge / what wordes ben these whiche thow proferest & sayst brorder Hegoote / ¶ And whanne the hegote sawe that he was taken / he beganne to saye to the wulf / Ha my lord / I saye no thynge / and haue pyte of me / I knowe wel / that it is my coulpe / And the wulf toke hym by the neck and strangled hym / ¶ And therfore it is grete folye whan the feble maketh werre ageynst the puyssant and stronge.