Translation:Catullus 25

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Catullus 25
by Catullus, translated from Latin by Wikisource

Iambic tetrameter (catalectic)

1957021Catullus 25Catullus
Literal English Translation Original Latin Line

Thallus you sodomite, softer than the fur of a rabbit
or the marrow of a goose or the lowest little earlobe
or the weak penis of an old man or a site full of cobwebs,
and the same, Thallus, more rapacious than a wild storm,
when the divine Murcia shows the sleepy onlookers,
send my cloak back to me, which you had stolen,
and my Saetaban cloth and Bithynian tablets,
inept one, which you possess openly for yourself as though heirlooms.
Now unglue and send these back from your claws,
so that your soft little flanks and delicate hands
may not be scribbled upon, burnt repulsively with a whip,
and that you should not writhe unusually, just like a tiny ship
caught in the great sea, with the wind raging.

Cinaede Thalle, mollior cunīculī capillō
vel ānseris medullulā vel īmulā ōricillā
vel pēne languidō senis sitūque arāneōsō,
īdemque, Thalle, turbidā rapācior procellā,
cum dīva Murcia arbitrōs ostendit oscitantēs
remitte pallium mihī meum, quod involāstī,
sūdāriumque Saetabum catagraphōsque Thȳnōs,
inepte, quae palam solēs habēre tamquam avīta.
Quae nunc tuīs ab unguibus reglūtinā et remitte,
nē lāneum latusculum manūsque mollicellās
inusta turpiter tibī flagella cōnscribillent,
et īnsolenter aestuēs, velut minūta magnō
dēprēnsa nāvis in marī, vēsāniente ventō.

25.1
25.2
25.3
25.4
25.5
25.6
25.7
25.8
25.9
25.10
25.11
25.12
25.13