75%

Translation:Penal Code Amendment Act (No. 24) 2015

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Penal Code Amendment Act (No. 24) 2015
Thai: พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายอาญา (ฉบับที่ ๒๔) พ.ศ. ๒๕๕๘

by Office of the Council of State of Thailand, translated from Thai by Wikisource

Table of contents[edit]

Statute[edit]

Introductory text[edit]

พระราชบัญญัติ
แก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายอาญา (ฉบับที่ ๒๔)
พ.ศ. ๒๕๕๘


ภูมิพลอดุลยเดช ป.ร.
ให้ไว้ ณ วันที่ ๒๕ สิงหาคม พ.ศ. ๒๕๕๘
เป็นปีที่ ๗๐ ในรัชกาลปัจจุบัน

พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช มีพระบรมราชโองการโปรดเกล้าฯ ให้ประกาศว่า

โดยที่เป็นการสมควรแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายอาญา

จึงทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ตราพระราชบัญญัติขึ้นไว้ โดยคำแนะนำและยินยอมของสภานิติบัญญัติแห่งชาติ ดังต่อไปนี้

Penal Code Amendment
Act (No. 24)
2015


Bhumibol Adulyadej R.
Given this 24th Day of August, 2015,
Being the 70th Year of the Present Reign.

The Sacred Feet of His Majesty the Grand Bhumibol Adulyadej, the Great Sacred Indra, showing mercy upon all heads, made a great sacred royal command that the following proclamation be issued:

Whereas it is desirable to amend the Penal Code;

Now, therefore, His Majesty, expressing his sacred kindness through mercy upon all heads, has a sacred royal statute established, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly, as follows:

1[edit]

มาตรา ๑

พระราชบัญญัตินี้เรียกว่า "พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายอาญา (ฉบับที่ ๒๔) พ.ศ. ๒๕๕๘"

Section 1

This Act is called the Penal Code Amendment Act (No. 24) 2015.

2[edit]

มาตรา ๒

พระราชบัญญัตินี้ให้ใช้บังคับเมื่อพ้นกำหนดเก้าสิบวันนับแต่วันประกาศในราชกิจจานุเบกษาเป็นต้นไป[2.i]

Section 2

This Act shall come into force upon elapse of a period of ninety days reckoned from the date of its publication in the Government Gazette.[2.a]

Original notes
  1. ^  ราชกิจจานุเบกษา เล่ม ๑๓๒/ตอนที่ ๘๖ ก/หน้า ๘๔/๘ กันยายน ๒๕๕๘

  1. ^  Government Gazette: Volume 132/Part 86 A/Page 84/8 September 2015. [Entry into force: 7 December 2015.]

3[edit]

มาตรา ๓

ให้เพิ่มความต่อไปนี้เป็น (๑๗) ของมาตรา ๑ แห่งประมวลกฎหมายอาญา

"(๑๗) "สื่อลามกอนาจารเด็ก" หมายความว่า วัตถุหรือสิ่งที่แสดงให้รู้หรือเห็นถึงการกระทำทางเพศของเด็กหรือกับเด็กซึ่งมีอายุไม่เกินสิบแปดปี โดยรูป เรื่อง หรือลักษณะสามารถสื่อไปในทางลามกอนาจาร ไม่ว่าจะอยู่ในรูปแบบของเอกสาร ภาพเขียน ภาพพิมพ์ ภาพระบายสี สิ่งพิมพ์ รูปภาพ ภาพโฆษณา เครื่องหมาย รูปถ่าย ภาพยนตร์ แถบบันทึกเสียง แถบบันทึกภาพ หรือรูปแบบอื่นใดในลักษณะทำนองเดียวกัน และให้หมายความรวมถึง วัตถุหรือสิ่งต่าง ๆ ข้างต้นที่จัดเก็บในระบบคอมพิวเตอร์หรือในอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อื่นที่สามารถแสดงผลให้เข้าใจความหมายได้"

Section 3

The following shall be inserted into the Penal Code as (17) of its section 1:

'(17) child pornography means objects or materials[3.1] which allow to be known or seen a sexual act of a child or with a child whose age is not over eighteen years, and the images,[3.2] stories, or characteristics[3.3] of which are capable of being imparted in an obscene way, whether they be in the form of documents, drawings, graphics, paintings, printed materials, pictures, posters, symbols, photographs, films, audio tapes, video tapes, or in any other form with similar characteristics, and shall include the aforementioned objects or materials which are stored in a computer system or in a different electronic device that is capable of displaying comprehensible results.'
Wikisource notes
  1. ^  It seems like the term 'วัตถุ', here translated as 'object', is intended for a corporeal object and 'สิ่ง', here translated as 'material', is for an incorporeal object. The bill which would become this act was revised according to the opinion of the Office of the Attorney General that the term object may only refer to a corporeal object.[ref-3.1] See the following comparison also:
Version Provision
# Explanation Date Thai Translated by Wikisource
1 Original bill 29 January 2015 (๑๖) "สื่อลามกอนาจารของเด็ก" หมายความว่า วัตถุอันลามกที่แสดงให้เห็นถึงการกระทำทางเพศกับเด็ก หรือสามารถสื่อไปในทางลามกอนาจารเด็ก ทั้งนี้ ไม่ว่าจะอยู่ในรูปของเอกสาร ภาพเขียน ภาพพิมพ์ ภาพระบายสี สิ่งพิมพ์ ภาพโฆษณา เครื่องหมาย รูปถ่าย ภาพยนตร์ แถบบันทึกเสียง แถบบันทึกภาพ หรือวัตถุอื่นใดอันมีลักษณะในทำนองเดียวกัน และให้หมายความรวมถึง วัตถุต่าง ๆ ข้างต้นที่ถูกจัดเก็บไว้ในคอมพิวเตอร์หรือในอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อื่นใด ที่สามารถแปลงมาสู่ภาพหรือเสียงได้ ทั้งนี้ ไม่ว่าจะเก็บอยู่ในลักษณะถาวรหรือไม่ก็ตาม[ref-3.2] (16) child pornography means vulgar objects which allow to be seen a sexual act with a child or which are capable of being imparted in an obscene manner involving a child, regardless of whether they be in the format of documents, drawings, graphics, paintings, printed materials, pictures, posters, symbols, photographs, films, audio tapes, video tapes, or any other object with similar characteristics, and shall include the aforementioned objects which are stored in a computer or in any other electronic device and which can be converted into pictures or sound, regardless of whether or not they are kept in a permanent manner.
2 Revised by National Legislative Assembly special committee 6 May 2015 (๑๗) "สื่อลามกอนาจารเด็ก" หมายความว่า สิ่งที่แสดงให้รู้หรือเห็นถึงการกระทำทางเพศของเด็ก หรือกับเด็ก หรือต่อหน้าเด็ก ซึ่งมีอายุไม่เกินสิบแปดปี โดยรูป เรื่อง หรือลักษณะ สามารถสื่อไปในทางลามกอนาจาร ไม่ว่าจะอยู่ในรูปแบบของเอกสาร ข้อความ ภาพเขียน ภาพพิมพ์ ภาพระบายสี สิ่งพิมพ์ รูปภาพ ภาพโฆษณา เครื่องหมาย รูปถ่าย ภาพยนตร์ แถบบันทึกเสียง แถบบันทึกภาพ หรือรูปแบบอื่นใดในลักษณะทำนองเดียวกัน และให้หมายความรวมถึง สิ่งต่าง ๆ ข้างต้นที่จัดเก็บในระบบคอมพิวเตอร์หรือในอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อื่น ที่สามารถแสดงผลเป็นภาพ หรือข้อความ หรือเสียงได้[ref-3.3] (17) child pornography means materials which allow to be known or seen a sexual act of a child, or with a child, or in the presence of a child whose age is not over eighteen years, and the images, stories, or characteristics of which are capable of being imparted in an obscene way, whether they be in the form of documents, text, drawings, graphics, paintings, printed materials, pictures, posters, symbols, photographs, films, audio tapes, video tapes, or in any other form with similar characteristics, and shall include the aforementioned things which are stored in a computer system or in a different electronic device that is capable of displaying pictures, or text, or sound.
3 Revised and approved by National Legislative Assembly 30 June 2015 (๑๗) "สื่อลามกอนาจารเด็ก" หมายความว่า วัตถุหรือสิ่งที่แสดงให้รู้หรือเห็นถึงการกระทำทางเพศของเด็กหรือกับเด็กซึ่งมีอายุไม่เกินสิบแปดปี โดยรูป เรื่อง หรือลักษณะสามารถสื่อไปในทางลามกอนาจาร ไม่ว่าจะอยู่ในรูปแบบของเอกสาร ภาพเขียน ภาพพิมพ์ ภาพระบายสี สิ่งพิมพ์ รูปภาพ ภาพโฆษณา เครื่องหมาย รูปถ่าย ภาพยนตร์ แถบบันทึกเสียง แถบบันทึกภาพ หรือรูปแบบอื่นใดในลักษณะทำนองเดียวกัน และให้หมายความรวมถึง วัตถุหรือสิ่งต่าง ๆ ข้างต้นที่จัดเก็บในระบบคอมพิวเตอร์หรือในอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อื่นที่สามารถแสดงผลให้เข้าใจความหมายได้[ref-3.4] (17) child pornography means objects or materials which allow to be known or seen a sexual act of a child or with a child whose age is not over eighteen years, and the images, stories, or characteristics of which are capable of being imparted in an obscene way, whether they be in the form of documents, drawings, graphics, paintings, printed materials, pictures, posters, symbols, photographs, films, audio tapes, video tapes, or in any other form with similar characteristics, and shall include the aforementioned objects or materials which are stored in a computer system or in a different electronic device that is capable of displaying comprehensible results.
  1. ^  The term 'รูป' can also mean 'figure', 'form', 'outline', 'shape', 'structure', etc.
  2. ^  The term 'ลักษณะ' can also mean 'appearance', 'kind', 'manner', 'nature', 'quality', 'type', etc.
References
  1. ^  Senate Secretariat Law Office (2015). "‘Ēkkasān prakǭp kānphičharanā rāng phrarātchabanyat kǣkhaiphœ̄mtœ̄m pramūankotmai ‘āya (chabap thī la) phutthasakkarāt la (khwāmphit kīaokap sư̄lāmok‘anāčhān dek)" เอกสารประกอบการพิจารณาร่างพระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายอาญา (ฉบับที่ ..) พ.ศ. .... (ความผิดเกี่ยวกับสื่อลามกอนาจารเด็ก) [Documents for consideration of the Penal Code Amendment Bill (No. ..), .... BE (offences concerning child pornography)] (in Thai). Bangkok: House of Representatives Secretariat Academic Office E-Library. p. 92. Retrieved 2017-01-05. 
  2. ^  Cabinet Secretariat (2015-03-06). "Nangsư̄ samnaklekhāthikān khanaratthamontrī thī nǭrǭ sūn hā sūn sām thap čhet pǣt sūn pǣt long wanthī hok mīnākhom sǭng phan hā rǭi hǭsip pǣt" หนังสือสำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี ที่ นร ๐๕๐๓/๗๘๐๘ ลงวันที่ ๖ มีนาคม ๒๕๕๘ [Letter of the Cabinet Secretariat No. 0503/7808 dated 6 March 2015]. Database of bills considered by National Legislative Assembly (in Thai). Bangkok: Senate of Thailand. p. 16. Retrieved 2017-01-05. 
  3. ^  National Legislative Assembly Secretariat (2015-05-06). "Rāingān khǭng khanakammāthikān wisāman phičharanā rāng phrarātchabanyat kǣkhaiphœ̄mtœ̄m pramūankotmai ‘āya (chabap thī la) phutthasakkarāt la" รายงานของคณะกรรมาธิการวิสามัญพิจารณาร่างพระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายอาญา (ฉบับที่ ..) พ.ศ. .... [Report of Special Committee Considering the Penal Code Amendment Bill (No. ..), .... BE]. Database of bills considered by National Legislative Assembly (in Thai). Bangkok: Senate of Thailand. p. 13. Retrieved 2017-01-05. 
  4. ^  National Legislative Assembly Secretariat (2015-06-30). "Nangsư̄ samnaklekhāthikān wutthisaphā patibat nāthī samnaklekhāthikān saphānitibanyahængchāt thī sǭwǭ(sǭnǭchǭ) sūn sūn sūn čhet thap sām čhet hok kāo long wanthī sāmsip mithunāyon sǭng phan hā rǭi hǭsip pǣt" หนังสือสำนักเลขาธิการวุฒิสภา ปฏิบัติหน้าที่ สำนักงานเลขาธิการสภานิติบัญญัติแห่งชาติ ที่ สว(สนช) ๐๐๐๗/๓๗๖๙ ลงวันที่ ๓๐ มิถุนายน ๒๕๕๘ [Letter of the Senate Secretariat, acting as the National Legislative Assembly Secretariat, No. SN(NLA) 0007/3769 dated 30 June 2015]. Database of bills considered by National Legislative Assembly (in Thai). Bangkok: Senate of Thailand. p. 2. Retrieved 2017-01-05. 

4[edit]

« sect
c-sig »

มาตรา ๔

ให้เพิ่มความต่อไปนี้เป็นมาตรา ๒๘๗/๑ และมาตรา ๒๘๗/๒ ของลักษณะ ๙ ความผิดเกี่ยวกับเพศ แห่งประมวลกฎหมายอาญา

"มาตรา ๒๘๗/๑

ผู้ใดครอบครองสื่อลามกอนาจารเด็กเพื่อแสวงหาประโยชน์ในทางเพศสำหรับตนเองหรือผู้อื่น ต้องระวางโทษจำคุกไม่เกินห้าปี หรือปรับไม่เกินหนึ่งแสนบาท หรือทั้งจำทั้งปรับ
ถ้าผู้กระทำความผิดตามวรรคหนึ่งส่งต่อซึ่งสื่อลามกอนาจารเด็กแก่ผู้อื่น ต้องระวางโทษจำคุกไม่เกินเจ็ดปี หรือปรับไม่เกินหนึ่งแสนสี่หมื่นบาท หรือทั้งจำทั้งปรับ

มาตรา ๒๘๗/๒

ผู้ใด
(๑) เพื่อความประสงค์แห่งการค้า หรือโดยการค้า เพื่อการแจกจ่าย หรือเพื่อการแสดงอวดแก่ประชาชน ทำ ผลิต มีไว้ นำเข้าหรือยังให้นำเข้าในราชอาณาจักร ส่งออกหรือยังให้ส่งออกไปนอกราชอาณาจักร พาไปหรือยังให้พาไป หรือทำให้แพร่หลายโดยประการใด ๆ ซึ่งสื่อลามกอนาจารเด็ก
(๒) ประกอบการค้า หรือมีส่วน หรือเข้าเกี่ยวข้องในการค้าเกี่ยวกับสื่อลามกอนาจารเด็ก จ่ายแจก หรือแสดงอวดแก่ประชาชน หรือให้เช่าสื่อลามกอนาจารเด็ก
(๓) เพื่อจะช่วยการทำให้แพร่หลายหรือการค้าสื่อลามกอนาจารเด็กแล้ว โฆษณาหรือไขข่าวโดยประการใด ๆ ว่า มีบุคคลกระทำการอันเป็นความผิดตามมาตรานี้ หรือโฆษณาหรือไขข่าวว่า สื่อลามกอนาจารเด็กดังกล่าวแล้วจะหาได้จากบุคคลใดหรือโดยวิธีใด
ต้องระวางโทษจำคุกตั้งแต่สามปีถึงสิบปี และปรับตั้งแต่หกหมื่นบาทถึงสองแสนบาท"

Section 4

The following shall be inserted into the Penal Code as section 287/1 and section 287/2 of its Title 9 Offences concerning sexuality:

'Section 287/1

  1. Anyone who possesses child pornography for sexual exploitation in favour of himself or another shall be liable to imprisonment for not more than five year, or a fine of not exceeding one hundred thousand baht, or both.
  2. If the offender under paragraph 1 forwards the child pornography to another person, the punishment shall be imprisonment for not more than seven years, or a fine of not exceeding one hundred and forty thousand baht, or both.

Section 287/2

Anyone who:
(1) for commercial purposes or through trade, for distribution, or for public display, makes, produces, possesses, brings or causes to be brought into the Kingdom, sends or causes to be sent out of the Kingdom, takes or causes to be taken away, or in whatever manner circulates child pornography;
(2) carries on, or takes part in, or involves himself in trade concerning child pornography, or distributes, displays to the public, or lets out[4.1] child pornography;[4.2]
(3) so as help circulating or trading in child pornography, in whatever manner publishes or disseminates the information that there is a person carrying out an act constituting an offence under the present section, or publishes or disseminates the information as to where or how to find such child pornography;[4.3]
shall be liable to imprisonment from three years to ten years and a fine from sixty thousand baht to two hundred thousand baht.'
Wikisource notes
  1. ^  To allow to be used, in exchange for rent.
  2. ^  Literally 'carries on trade, or has part [in] or enters [into] and becomes related to trade, concerning child pornography, [or] gives away, or shows to the people, or lets out child pornography'.
  3. ^  Literally 'to help the act of causing to spread or the trading of child pornography, publishes or circulates by whatever means the news that there is a person carrying out an act which is an offence according to this section, or publishes or circulates the news that the child pornography as said can be found from what[/which] person or by what means'.

Countersignature[edit]

« sect
sog »
ผู้รับสนองพระบรมราชโองการ
พลเอก ประยุทธ์ จันทร์โอชา
นายกรัฐมนตรี
Countersignature:
General Prayut Chan-o-cha,
Prime Minister.

Statement of grounds[edit]

« sectc-sig

หมายเหตุ

เหตุผลในการประกาศใช้พระราชบัญญัติฉบับนี้ คือ โดยที่การครอบครองสื่อลามกอนาจารเด็กเป็นการละเมิดสิทธิขั้นพื้นฐานของเด็กตามอนุสัญญาว่าด้วยสิทธิเด็ก และเป็นปัจจัยที่ก่อให้เกิดการล่วงละเมิดทางเพศต่อเด็ก และส่งผลกระทบต่อสวัสดิภาพของเด็ก ประกอบกับความผิดเกี่ยวกับการค้าหรือทำให้แพร่หลายซึ่งวัตถุหรือสิ่งลามกไม่ได้แยกประเภทระหว่างสื่อลามกอนาจารผู้ใหญ่กับสื่อลามกอนาจารเด็กไว้ ทั้งที่ลักษณะความผิดมีความร้ายแรงแตกต่างกัน ดังนั้น เพื่อให้เด็กได้รับการคุ้มครองและป้องกันจากการถูกล่วงละเมิดทางเพศมากขึ้น สมควรกำหนดให้ความผิดเกี่ยวกับการค้าหรือทำให้แพร่หลายซึ่งวัตถุหรือสิ่งลามกที่เป็นสื่อลามกอนาจารเด็กเป็นความผิดที่ผู้กระทำต้องได้รับโทษหนักขึ้น รวมทั้งกำหนดให้การครอบครองและส่งต่อซึ่งสื่อลามกอนาจารเด็กเป็นความผิด จึงจำเป็นต้องตราพระราชบัญญัตินี้

Statement of grounds

The grounds for promulgation of this Act are as follows: As the possession of child pornography gives rise to violations of the fundamental rights of children according to the Convention on the Rights of the Child, constitutes factors that lead to child sexual abuse, and casts impacts upon the welfare of children, and since the offences of trading in or distributing vulgar objects or materials have not been classified into adult pornography and child pornography, despite the fact that their criminal characteristics are of different degrees of seriousness, it is expedient to designate the offences of trading in or distributing child pornography as offences carrying higher punishments for those who commit them, as well as to designate the possession and forwarding of child pornography as offences, so as to enhance the protection and prevention of children from sexual abuse. It is therefore necessary to enact this Act.

Licences[edit]

Copyright.svg PD-icon.svg This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.
Original:

This work is in the public domain worldwide because it originated in Thailand, and is exempt from copyright in Thailand according to Section 7, Part 1, Chapter 1 of the Copyright Act, BE 2537 (1994) (Translation), because it is a part or whole of one of the following:

  1. News of the day and facts having the character of mere information which is not a work in literary, scientific or artistic domain
  2. Constitution and legislations
  3. Regulations, by-laws, notifications, orders, explanations and official correspondence of the Ministries, Departments or any other government or local units
  4. Judicial decisions, orders, decisions and official reports
  5. Translation and collection of those in (1) to (4) made by the Ministries, Departments or any other government or local units
Translation:

Released into public domain

I agree to release my text and image contributions, unless otherwise stated, into the public domain. Please be aware that other contributors might not do the same, so if you want to use my contributions under public domain terms, please check the multi-licensing guide.