Where Animals Talk; West African Folk Lore Tales/Part 2/Tale 14

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
TALE 14

Tortoise and the Bojabi Tree

Place

Country of All-The-Beasts

Persons

Mbâmâ (Boa Constrictor) Njâku (Elephant)
Kudu (Tortoise) Ihĕli (Gazelle)
Etoli (House Rat) Ngomba (Porcupine)
Vyâdu (Antelope) Nyati (Ox)
And the Bojabi Tree

NOTE

African natives hesitate to eat of an unknown fruit or vegetable, unless they see it first partaken of by some lower animal.


All the tribes of Beasts were living in one region, except one beast, which was staying in its separate place. Its name was Boa Constrictor. His place was about thirty miles away from the others.

In the region of all those Beasts, there was a very large tree. Its name was Bojabi. But none of those beasts knew that that was its name.

There fell a great famine on that Country-of-all-the-Beasts. In their search for food, they looked at that tree; and they said, "This tree has fine-looking fruit; but, we do not know its name. How then shall we know whether it is fit to be eaten?" After some discussion, they said, "We think our Father Mbâmâ will be able to know this tree's name." So they agreed, "Let us send a person to Mbâmâ to cause us to know the name of the tree." They selected Rat, and said to him, "You, Etoli, are young; go you, and inquire." They also decided that, "Whoever goes shall not go by land along the beach, but by sea." (This they said, in order to prove the messenger's strength and perseverance; whether he would dally by the way ashore, or paddle steadily by sea.) Also, they told Rat that, in going, he should take one of the fruits of the tree in his hand, so that Boa might know it. So, Rat took the Bojabi fruit, stepped into a canoe, and began to paddle. He started about sun-rise in the morning. In the middle of the afternoon, he arrived at his journey's end.

He entered into the reception-room of Boa's house, and found him sitting there. Boa welcomed him, and said to his wife, "Prepare food for our guest, Etoli!" And he said to Rat, "Stranger! eat! And then you will tell me what is the message you have brought."

Rat ate and finished, and began to tell his message thus:—He said, "In our country we have nothing there but hunger. But there is there a tree, and this is its fruit. Whether it is fit to be eaten or not, you will tell us." Boa replied, "That tree is Bojabi; this fruit is Njabi; and it is to be eaten."

Then the day darkened to night. And they slept their sleep.

And then the next day broke.

And Boa said to Rat, "Begin your journey, Etoli! The name of the tree is Bojabi. Do not forget it!"

Rat stepped into his canoe, and began to paddle. He reached his country late in the afternoon. He landed. And he remained a little while on the beach, dragging the canoe ashore. So occupied was he in doing this, that he forgot the tree's name. Then he went up into the town. The tribes of All-the-Beasts met him, exclaiming, "Tell us! tell us!" Rat confessed, "I have forgotten the name just this very now." Then, in their disappointment, they all beat him.

On another day, they said to Porcupine, "Ngomba! go you!" But they warned Rat, "If Ngomba brings the name, you, Etoli, shall not eat of the fruit."

Porcupine made his journey also by sea, and came to the town of Boa. When Porcupine had stated his errand, Boa told him, "The tree's name is Bojabi. Now, go!"

Porcupine returned by sea, and kept the name in his memory, until he was actually entering the town of his home; and, then, he suddenly forgot it. The tribes of All-the-Beasts called out to him, as they saw him coming, "Ngomba! tell us! tell us!" When he informed them that he had forgotten it, they beat him, as they had done to Rat.

They had also in that country, another plant which was thought not proper to be eaten. They did not know that its leaves were really good for food.

On another day, they said to Antelope, "Go you; and tell Mbâmpâ, and ask him which shall we eat, this fruit or these leaves. What shall we Beasts do?"

Antelope went by sea; and came to Boa's town. And he asked Boa, "What do you here eat? Tell us." Boa replied, "I eat leaves of the plants, and I drink water; that is all I do. And the name of the tree that bears that fruit is Bojabi. You, all the Beasts, what are you to eat? I have told you."

Antelope slept there that night. And the next day, he started on his return journey. At his journey's end, as he was about to land on the beach, a wave upset the canoe, and he fell into the sea. In the excitement, he forgot the name. The anxious tribes of All-the-Beasts had come down to the beach to meet him, and were asking, "What is the name? Tell us!" He replied, "Had I not fallen into the water, I would not have forgotten the name." Then, in their anger, they beat him.

Almost all the beasts were thus tried for that journey; and they all failed in the same way, with the name forgotten, even the big beasts like Ox and Elephant. There was no one of them who had succeeded in bringing home the name.

But there was left still, one who had not been tried. That was Tortoise. So, he said, "Let me try to go." They were all vexed with him, at what they thought his audacity and presumption. They began to beat him, saying, "Even the less for us, and more so for you! You will not be able!" But Gazelle interposed, saying, "Let Kudu alone! Why do you beat him? Let him go on the errand. We all have failed; and it is well that he should fail too."

Tortoise went to his mother's hut, and said to her, "I'm going! How shall I do it?" His mother told him, "In your going on this journey, do not drink any water while at sea, only while ashore. Also, do not eat any food on the way, but only in the town. Do not perform any call of Nature at sea, only ashore. For, if you do any of these things on the way, you will be unable to return with the name. For, all those who did these things on the way, forgot the name." So Tortoise promised, "Yes, my mother, I shall not do them."

On another day. Tortoise began his journey to Boa, early. He paddled and he paddled, not stopping to eat or drink, until he had gone about two-thirds of the way. Then hunger and thirst and calls of Nature seized him. But he restrained himself, and went on paddling harder and faster. These feelings had seized him about noon; and they ceased an hour later. He continued the journey; and, before four o'clock in the afternoon, had arrived at Boa's. There Tortoise entered Boa's house, and found him sitting. Boa saluted, and said, "Legs rest; but the mouth will not. Wife! bring food for Kudu!" The wife brought food, and Tortoise ate.

Then Boa said to Tortoise, "Tell me what the journey is about." Tortoise told him, "A great hunger is in our place. There also we have two plants; the one,—this is its fruit; and this grass,—the leaves. Are they eaten?" Boa replied, "The tree of this fruit, its name is Bojabi; and it is eaten. But, I, Mbâmâ, here, I eat leaves and drink water; and that is enough for me. These things are the food for All-us Beasts. We have no other food. Go and tell AU-the-Beasts so." Tortoise replied, "Yes; it is well."

Then the day darkened, and they slept.

And another day came. And Tortoise began his journey of return to his home. As he went, he sang this song, to help remember the name:—"Njâku! Jaka Njabi. De! De! De!" (Elephant! eat the Bojabi fruit. Straight! Straight! Straight!) The chorus was "Bojabi," And, in each repetition of the line, he changed the name of the animal, thus:—Nyati! jaka njabi. De! De! De. Bojabi" (Ox! eat the Bojabi fruit. Straight! straight! straight! Bojabi!)

He thus nerved himself to keep straight on in his journey. And, as he went, he kept repeating the chorus. "Bojabi, bojabi! bojabi!"

He had gone about one-third of the way, when a large wave came and upset the canoe, and threw him, pwim! into the water. He clung to the canoe, and the wave carried it and him clear ashore, he still repeating the word, "Bojabi! bojabi!" Ashore, he began to mend the canoe; but, all the while, he continued singing, "Bojabi!" When he had repaired the canoe, he started the journey again, and went on his way, still crying out, "Bojabi!"

By that time, All-the-Beasts had gathered on the beach to wait the coming of Tortoise. He came on and on, through the surf near to the landing-place of the town. As he was about to land, a great wave caught him, njim! and the canoe. But, he still was shouting, "Bojabi!" Though All-the-Beasts heard the word, they did not know what it meant, or why Tortoise was saying it. They ran into the surf, and carried the canoe and Tortoise himself up to the top of the beach. And they, all in a hurry, begged, "Tell us!" He replied, "I will tell you only when in the town." In gladness, they carried him on their shoulders up into the town. Then he said, "Before I tell you, let me take my share of these fruits lying out there in the yard." They agreed; and he carried a large number, hundreds of them, into his house. Then he stated, "Mbâmâ said, 'Its name is Bojabi.' And All-the-Beasts shouted in unison, "Yes! Bojabi!"

Then they all began to scramble with each other in gathering the fruit; so that Tortoise would have been unable to get any, had he not first taken his share to his mother, whose advice had brought him success.

He also reported to them, "Mbâmâ told me to tell you that himself eats leaves and grass, and drinks water, and is satisfied. For, that is the food of All-the-Beasts."

Had it not been for Boa, the Beasts would not have known about eating leaves. But, though that is so, the diligence and skill, in this affair, was of Tortoise.

So, All-the-Beasts agreed:—"We shall have two Kings, Kudu and Mbâmâ, each at his end of the country. For, the one with his wisdom told what was fit to be eaten; and, the other, with his skill, brought the news."