Author:Constance Garnett

From Wikisource
Jump to: navigation, search
Constance Garnett
(1861–1946)
An English translator whose translations of nineteenth-century Russian classics first introduced them on a wide basis to the English public.

Translations[edit]

The Duel and Other Stories, 1916 (Chekhov)[1]


Sources[edit]

  1. The Duel and Other Stories, Project Gutenberg
  2. A Desperate Character and Other Stories, Project Gutenberg
  3. Dream Tales and Prose Poems, Project Gutenberg
  4. The Diary of a Superfluous Man and Other Stories, Project Gutenberg
  5. The Darling and Other Stories, Project Gutenberg
  6. Anna Karenina, Project Gutenberg
  7. The Wife, and other stories, Project Gutenberg
  8. The Schoolmistress and other stories, University of Adelaide Library
  9. The Bishop and Other Stories, Project Gutenberg
  10. The Chorus Girl and Other Stories, Project Gutenberg
  11. The Cook's Wedding and Other Stories, Project Gutenberg


Some or all works by this author are in the public domain in the United States because they were published before January 1, 1923.

The author died in 1946, so works by this author are also in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 60 years or less. Works by this author may also be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.