Page:United States Statutes at Large Volume 45 Part 2.djvu/963

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

TREATY-HONDURAS. DECEMBER 7,1927. 2639 ARTICLE XXIX. Except as provided in the third paragr~ph of this Article the present Treaty shall remain in ftill force for the tenn of ten years from the date of the ex- change of ratifications, on which date it shall begin to take effect in all of its provisions. If within one year before the expiration of the aforesaid period of ten years neither High Con- tracting Party notifies to the other an intention of modifying by change or omission, any of the provisions of any of the articles in this Treaty or of terminating, it upon the expiration of the aforesaid period, the Treaty shall remain in full force and effect after the aforesaid period and until one year from such a time as either of the High Contracting Parties shall have notified to the other an intention of modifying or terminating the Treaty. The fifth and sixth paragra,l- - .s of Article VII and Articles IX and XI shall remain in force for twelve months from the date of exchange of ratifications, and if not then terminated on ninety days' previous notice shall re- main in force until either of the High Contracting Parties shall enact legislation inconsistent therewith when the same shall automatically lapse at the end of sixty days from such enactment, and on such lapse each High Con- tracting Party shall enjoy all the rights which it would have pos- sessed had such paragraphs or articles not been embraced in the Treaty. The present Treaty shall, from the date of the exchange of ratifi- cations, be deemed to supplant, terminate and annul the Treaty of Friendship, Commerce and Navigation, concluded by the United States and Honduras on July 4, 1864. ARTICULO XXIX., Salvo 10 previsto en el tercer parrafo de este Articulo, el :pre- sente Tratado tendra pleno VIgor por un termino de diez afi.os a partir de 180 fecha del canje de las ratiticaciones, en que comen- zara a ser efectivo en todas sus disposiciones. Si en el termino de un afio antes de 180 expiraci6n del periodo de diez afios, ninguna de las Altas Partes Contratantes noti- ticare a 180 otra su intenci6n de modificar por alteraci6n u omisi6n alguno de los articulos de este Tratado, 0 de darlo por terminado despues de ese periodo, e1 Tratado quedara en pleno vigor y efecto despues de ese periodo y hasta un afio despues del tiempo respectivo en que cualquiera de las Altas • Partes Contratantes hubiese noti- ficado a 180 otra 180 intenci6n de modificarlo 0 terminarlo. Term of durstlon. Infra. Continuance. El quinto y sexto parrafos del vJ'r~~i~!l~gngO\o~;:' Articulo VII y los Articulos IX y ports and shipping. XI permaneceran en vigor por 262is~e, pp. 2624 , 2625, espacio de doce meses desde Ia fecha del canje de las ratifica- ciones, y si en ese tiempo no hubieren casado en sus efectos por noticia dada con noventa dias de anticipaci6n,permanece- ran en vigor mientras cualquiera. de las Altas Partes Contratantes no decrete legislaci6n inconsis- tente con ellos, 180 que entoncas hara caducar aquellos automMi- camente ala explraci6n de sesenta dias contados desde el decreto respectivo, despues del cual termino las Altas Partes Con- tratantes gozaran de todos los derechos que les corre~pondan como si tales parrafos 0 articulos no hubieren sido comprendidos en el Tratado. Este Tratado sera considerado !ormer Treaty ter- desde 180 fecha del canje de l~ mmsted. ratificaciones, como habiendo in- 42f ubllc Treaties, p. validado, terminado y cancelado . el Tratado de Amistad, Comercio y. N avegacion celebrado por los Estados Unidos y Honduras cl 4 de Julio de 1864.