Souls that Lack Determination

From Wikisource
Jump to: navigation, search
Souls that Lack Determination  (1910)  by [[Author:Friedrich Nietzsche|Friedrich Nietzsche]], translated by [[Author:Paul V. Cohn and Maude D. Petre|Paul V. Cohn and Maude D. Petre]]
Songs of Prince Free-as-a-Bird
German Original published 1887 as part of the second edition of The Joyful Wisdom ('La Gaya Scienza'). This translation published in 1910 as part of Oscar Levy's The Complete Works of Friedrich Nietzsche volume 10.

Souls that lack determination
 Rouse my wrath to white-hot flame!
All their glory's but vexation,
 All their praise but self-contempt and shame!

Since I baffle their advances.
 Will not clutch their leading-string.
They would wither me with glances
 Bitter-sweet, with hopeless envy sting.

Let them with fell curses shiver.
 Curl their lip the livelong day!
Seek me as they will, forever
 Helplessly their eyes shall go astray!

This is a translation and has a separate copyright status from the original text. The license for the translation applies to this edition only.
This work was published before January 1, 1923, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.
This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1923. It may be copyrighted outside the U.S. (see Help:Public domain).