1973 Royal Command Convoking NPA

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
The Royal Command on Convocation of the National People's Assembly BE 2516 (1973), Appointment of the President and the Vice Presidents of the National People's Assembly (1973)
by Bhumibol Adulyadej
204194The Royal Command on Convocation of the National People's Assembly BE 2516 (1973), Appointment of the President and the Vice Presidents of the National People's Assembly1973Bhumibol Adulyadej


ROYAL COMMAND
Convocation of the National People's Assembly BE 2516 (1973),
Appointment of the President and the Vice Presidents of the National People's Assembly



BHUMIBOL ADULYADEJ, REX


Phra Bat Somdet Phra Poramin Maha Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that:

Pursuant to the appointment of the members of National's People Assembly on 10 December BE 2516 (1973). Be it, therefor, commanded by the King the National People's Assembly be convoked on 18 December BE 2516 (1973) at 9.30 hours.

In this respect, the King is of the opinion that it is expedient to appoint the President and the Vice Presidents of the National People's Assembly in order to smoothly conduct the meetings. Be it, therefor, appointed by the King as follows:

1. Major General His Royal Highness Prince Krommamuen Narathipphongpraphan as President of the National People's Assembly;
2. Phraya Manawaratchasewi as 1st Vice President of the National People's Assembly;
3. Mister Sukit Nimmahemin as 2nd President of the National People's Assembly.

Announced on 14 December BE 2516 (1973), being the 28th Year of the Present Reign.


Countersigned by

Sanya Thammasak

Prime Minister

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work is in the public domain in the U.S. because it is an edict of a government, local or foreign. See § 313.6(C)(2) of the Compendium II: Copyright Office Practices. Such documents include "legislative enactments, judicial decisions, administrative rulings, public ordinances, or similar types of official legal materials" as well as "any translation prepared by a government employee acting within the course of his or her official duties."

These do not include works of the Organization of American States, United Nations, or any of the UN specialized agencies. See Compendium III § 313.6(C)(2) and 17 U.S.C. 104(b)(5).

A non-American governmental edict may still be copyrighted outside the U.S. Similar to {{PD-in-USGov}}, the above U.S. Copyright Office Practice does not prevent U.S. states or localities from holding copyright abroad, depending on foreign copyright laws and regulations.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This page does not provide license information for the translation.

Pages with no license information may be nominated for deletion. If you'd like to help, see Help:Copyright tags or comment.

Public domainPublic domainfalsefalse