A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/עדא - עדי

From Wikisource
Jump to: navigation, search

‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎Trnsf. ‎evidence, ‎proof. ‎Sabb. ‎81a ‎עד ‎עליה ‎יש ‎אאם ‎(euphem.) ‎if ‎there ‎is ‎an ‎evidence ‎(stain ‎of ‎excrements) ‎on ‎it. ‎B. ‎Kam. ‎11a ‎top ‎(ref. ‎to ‎Ex. ‎XXII, ‎12) ‎עורה ‎עד ‎יביא ‎Ar. ‎(ed. ‎אדורה, ‎עדודה, ‎v. ‎אדר) ‎he ‎shall ‎offer ‎in ‎evidence ‎its ‎hide. ‎- ‎Esp. ‎a ‎piece ‎of ‎cloth ‎used ‎by ‎women ‎for ‎as- ‎certaining ‎their ‎condition ‎of ‎cleanness ‎or ‎uncleanness. ‎Nidd. ‎VIII, ‎4 ‎וכ׳ ‎נתון ‎שהוא ‎עד ‎if ‎an ‎examining ‎rag ‎(after ‎use) ‎has ‎been ‎put ‎under ‎the ‎cushion ‎&c.; ‎Ib. ‎14b; ‎12a ‎וכ׳ ‎ועד ‎לשמש ‎משל ‎to ‎speak ‎allegorically ‎(euphemistically), ‎the ‎servant ‎and ‎the ‎examiner ‎stand ‎by ‎the ‎side ‎of ‎the ‎threshold ‎&c.; ‎(v. ‎שמשש). ‎Ib. ‎צנועות ‎של ‎עדן ‎זהו ‎(Ar. ‎עידן) ‎this ‎(special) ‎rag ‎is ‎that ‎of ‎the ‎chaste ‎women; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎as ‎ab. ‎Ib. ‎I, ‎7. ‎Ib. ‎II, ‎1; ‎a. ‎fr.

‎עדא, ‎v. ‎עידא.

‎ערא, ‎v. ‎גדי.

‎עדא ‎I ‎or ‎בדא ‎f. ‎= ‎אדא ‎I ‎Behh. ‎45b ‎אמרה ‎ע׳ ‎his ‎proves. ‎Pes. ‎53b ‎תהא ‎ע׳ ‎Iet ‎it ‎be ‎this ‎(Iadmit). ‎-- ‎V. ‎עדי ‎I.

‎עדא ‎II ‎m. ‎(עדי ‎II) ‎plunderer. ‎-Pl. ‎עדיא. ‎Targ. ‎Jer. ‎XXX, ‎1e.

‎עדאה ‎m. ‎(preced.) ‎booty, ‎spoil. ‎Targ. ‎O. ‎Num. ‎XXXI, ‎11, ‎sq. ‎Targ. ‎I ‎Sam. ‎XXX, ‎16; ‎a. ‎fr.

‎עדבא, ‎עדווא, ‎עייע׳ ‎m. ‎(עדב, ‎עדן; ‎cmp. ‎עדף) ‎[roll- ‎ng; ‎cmp. ‎גורל) ‎lot, ‎share. ‎Targ. ‎O. ‎Gen. ‎XLIX, ‎21. ‎Targ. ‎Deut. ‎XXXII, ‎9. ‎Targ. ‎Esth. ‎IX, ‎24 ‎עדווא ‎ed. ‎Lag. ‎Targ. ‎Cant. ‎VIII, ‎11 ‎עידביה ‎(Var. ‎עידויה). ‎-- ‎Pl. ‎עדבין, ‎ערביא. ‎Targ. ‎I ‎Sam. ‎XIV, ‎42. ‎Targ. ‎Y. ‎Num. ‎XVIII, ‎7; ‎a. ‎e.

‎*עדד ‎(emp. ‎עדר) ‎to ‎cut, ‎strip. ‎Part. ‎pass. ‎עדוד; ‎f. ‎עדודה. ‎B. ‎Kam. ‎11a, ‎v. ‎אדר. ‎- ‎[Tosef. ‎Makhsh. ‎I, ‎3 ‎מועדד, ‎מעודדים, ‎v. ‎עוד.]

‎עדה ‎I ‎f. ‎(b. ‎h.; ‎יעד) ‎[appointed ‎meeting,] ‎assembly, ‎congregation; ‎court; ‎prayer ‎meeting. ‎Tosef. ‎Snh. ‎XII, ‎3 ‎(ref. ‎to ‎Ex. ‎XXI, ‎18) ‎וכ׳ ‎לעדיםa ‎לע׳ ‎הידוע ‎אגרוף ‎מה ‎as ‎the ‎fist ‎(of ‎the ‎slayer) ‎is ‎ascertained ‎before ‎court ‎and ‎wit-- ‎nesses, ‎so ‎must ‎the ‎stone ‎(weapon) ‎be ‎&c.; ‎B. ‎Kam. ‎90b; ‎ib. ‎91a. ‎Snh. ‎I, ‎6 ‎(ref. ‎to ‎Num. ‎XXXV, ‎24, ‎sq.) ‎שופטת ‎ע׳ ‎מצלת ‎וע׳ ‎there ‎must ‎be ‎a ‎possibility ‎of ‎an ‎incriminating ‎assembly ‎(of ‎ten ‎persons), ‎and ‎of ‎a ‎saving ‎assembly, ‎which ‎makes ‎twenty ‎persons;וכ׳ ‎שהיא ‎ומניןלע׳ ‎and ‎where ‎do ‎we ‎find ‎an ‎intimation ‎that ‎an ‎'edah ‎consists ‎of ‎ten?; ‎Y. ‎Ber. ‎IV, ‎11c ‎top; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Y. ‎Maas. ‎Sh. ‎II, ‎end, ‎53a; ‎Koh. ‎R. ‎to ‎IX, ‎9; ‎Yalk. ‎ib. ‎989 ‎קדושה ‎ע׳ ‎the ‎holy ‎brotherhood.

‎*עדה ‎II ‎f. ‎= ‎עדות, ‎testimony. ‎Tosef. ‎Bekh. ‎III, ‎8 ‎עדתו ‎שכר ‎ed. ‎Zuck. ‎(oth. ‎ed.עדותו) ‎pay ‎for ‎his ‎testimony. ‎-- ‎Pl. ‎עדות. ‎Bekh. ‎IV, ‎6 ‎(29a) ‎בטילין ‎עדותיו ‎masc. ‎(Var. ‎in ‎Mish. ‎ed. ‎בטילה ‎עדותו) ‎his ‎testimonies ‎are ‎void; ‎(Kidd. ‎58b ‎בטילה ‎עדותו).

‎עדוא, ‎עדווא, ‎ער׳, ‎v. ‎ערבא.

‎עדו, ‎דון ‎עדון, ‎עדור, ‎v. ‎smnt ‎עיד׳.

‎עדות ‎f. ‎(b. ‎h.; ‎v. ‎עד) ‎testimony, ‎evidence. ‎Ber. ‎14b ‎וכ׳ ‎ע׳ ‎מעיד ‎כאילו ‎as ‎if ‎offering ‎evidence ‎of ‎falsehood ‎against ‎himself. ‎Succ. ‎29a ‎שקר ‎ע׳ ‎מעידי ‎those ‎who ‎give ‎false ‎witness. ‎Sabb. ‎22b ‎(ref. ‎to ‎Lev. ‎XXIV, ‎3) ‎היא ‎ע׳ ‎וכ׳ ‎עולם ‎לבאי ‎it ‎(the ‎light ‎in ‎the ‎Temple) ‎is ‎an ‎evidence ‎to ‎mankind ‎that ‎the ‎Divine ‎Presence ‎dwells ‎in ‎Israel; ‎Men. ‎86b. ‎Ib. ‎עדותה ‎מאי ‎how ‎did ‎it ‎give ‎evidence ‎(of ‎the ‎Divine ‎Presence)?; ‎Sabb. ‎l. ‎c. ‎עדות ‎מאי ‎(corr. ‎acc., ‎as ‎Ms. ‎M.). ‎Macc. ‎5a ‎ע׳ ‎של ‎גופה ‎(not ‎עדיות) ‎the ‎testimony ‎to ‎the ‎fact ‎itself, ‎v. ‎סרה. ‎Ib. ‎I, ‎7 ‎וכ׳ ‎בשנים ‎הע׳ ‎מתקיימת ‎אאם ‎if ‎an ‎evidence ‎is ‎legally ‎established ‎by ‎two ‎witnesses, ‎why ‎does ‎the ‎Scripture ‎mention ‎three? ‎Ib. ‎8 ‎. ‎. ‎שנים ‎מה ‎וכ׳ ‎בטלה ‎עדותן ‎as ‎in ‎the ‎case ‎of ‎two ‎witnesses, ‎if ‎one ‎of ‎them ‎is ‎found ‎out ‎to ‎be ‎a ‎relative ‎or ‎a ‎disqualiffed ‎wit- ‎ness, ‎their ‎testimony ‎is ‎void, ‎so ‎in ‎the ‎case ‎of ‎three ‎&c. ‎-- ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎41 ‎וכ׳ ‎ע׳ ‎לי ‎שיודע ‎מי ‎כל ‎. ‎. ‎כלה ‎מה ‎as ‎the ‎bride ‎.. ‎on ‎entering ‎her ‎chamber ‎(in ‎procession) ‎uncovers ‎her ‎face, ‎as ‎if ‎saying, ‎whoever ‎knows ‎any ‎evidence ‎against ‎me, ‎let ‎him ‎come..., ‎so ‎must ‎the ‎scholar ‎&c.; ‎Yalk. ‎iib. ‎391; ‎Cant. ‎R. ‎to ‎IV, ‎11 ‎עלי ‎מעידה ‎עדותי ‎וזו ‎and ‎this ‎(procession) ‎is ‎my ‎testimonial ‎testifying ‎for ‎me; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎Trnsf. ‎(v. ‎סהדו) ‎towkens ‎of ‎vvirginity. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎60 ‎עדותן ‎ממקום ‎Ar. ‎(ed. ‎ערותן) ‎at ‎the ‎seat ‎of ‎virginity. ‎Ib. ‎s. ‎45; ‎s. ‎51 ‎הוציאו ‎עדותן ‎Ar. ‎(ed.; ‎Yalk. ‎ib. ‎79 ‎ערותן). ‎- ‎l. ‎עדיות. ‎Macc. ‎I, ‎9 ‎ע׳ ‎שתי ‎אלו ‎הרי ‎these ‎are ‎two ‎testimonies ‎(two ‎independent ‎sets ‎of ‎witnesses); ‎a. ‎fr. ‎- ‎duyoth, ‎name ‎of ‎a ‎treatise, ‎of ‎the ‎Order ‎of ‎N'zikin, ‎of ‎the ‎Mishnah ‎and ‎Tosefta, ‎con- ‎taining ‎statements ‎of ‎traditional ‎deliveries ‎and ‎rules. ‎BBer. ‎28a ‎נשנית ‎ביום ‎בו ‎ע׳ ‎on ‎that ‎day ‎Eduyoth ‎was ‎taught.

‎עדי, ‎עדה ‎I ‎(b. ‎h.; ‎cmp. ‎עוד) ‎[to ‎turn, ‎pass; ‎cmp. ‎סור ‎and ‎חול,] ‎to ‎pass ‎by; ‎to ‎pass ‎away, ‎v. ‎next ‎w. ‎Hoffהועדה ‎to ‎be ‎passed, ‎bbe ‎caughtt ‎n ‎passing. ‎Lev.]R. ‎s.26 ‎(ref. ‎to ‎ISam. ‎XXIV, ‎11, ‎a. ‎XXVI, ‎14) ‎בסירה ‎אמרת ‎בכנף. ‎הועדו ‎בסירה ‎. ‎. ‎. ‎ה׳ ‎as ‎to ‎the ‎skirt ‎(of ‎Saul's ‎cloak) ‎thou ‎saidst, ‎it ‎was ‎caught ‎in ‎a ‎bush; ‎have ‎the ‎spear ‎and ‎the ‎cruise ‎also ‎been ‎caught ‎in ‎the ‎bush?; ‎Num. ‎R. ‎s. ‎19 ‎הועדת ‎(read ‎the ‎second ‎time ‎הועדו); ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps, ‎VII; ‎Yalk. ‎Sam. ‎133, ‎a. ‎e.; ‎(Y. ‎Peah ‎I, ‎16a ‎bot.; ‎Y. ‎Sot. ‎I, ‎17b ‎הוערת, ‎הוערו, ‎הערת, ‎v. ‎ערה).

‎עדי, ‎בדא ‎ch. ‎same, ‎1) ‎(corresp. ‎to ‎h. ‎עבר) ‎to ‎pass ‎by, ‎between ‎&c.; ‎Targ. ‎O. ‎Gen. ‎XV, ‎17 ‎עדא ‎ed. ‎Berl. ‎(ed. ‎Vien. ‎עדא ‎די; ‎ed. ‎Amst. ‎עברא). ‎Targ. ‎Is. ‎XLV, ‎14 ‎יעדון ‎(ed. ‎Lag. ‎יעידון). ‎Targ. ‎II ‎Kings ‎IV, ‎8 ‎מיעידוהי ‎ed. ‎Lag. ‎(oth. ‎ed. ‎מעיד׳; ‎fr. ‎עוד); ‎a. ‎fr. ‎- ‎Part. ‎עדי, ‎די; ‎pl. ‎עדן. ‎Targ. ‎Is. ‎XLIV, ‎22. ‎Targ. ‎Jer. ‎IX, ‎11 ‎ed. ‎Lag. ‎(oth. ‎ed. ‎יתיב, ‎corr. ‎acc.). ‎Targ. ‎Ez. ‎XXXIX, ‎14, ‎sq.; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Kidd. ‎33a ‎כמה ‎וכ׳ ‎עלייהו ‎עדו. ‎. ‎how ‎many ‎vicissitudes ‎have ‎passed ‎over ‎these ‎(old ‎men); ‎R. ‎Hash. ‎16a, ‎v. ‎הרפתקא. ‎- ‎2) ‎(corresp. ‎to ‎h. ‎מי ‎סור) ‎to ‎pass ‎aiway, ‎cease. ‎Targ. ‎O. ‎Gen. ‎XLIX, ‎10. ‎Targ. ‎II ‎Chr. ‎XXXV, ‎15. ‎Targ. ‎O. ‎Deut. ‎IV, ‎9 ‎יעידון ‎ed. ‎Berl. ‎(oth. ‎יעידון); ‎a. ‎fr. ‎- ‎Yoma ‎53b ‎וכ׳ ‎יעדי ‎לא ‎(fr. ‎Gen. ‎XLIX, ‎10). ‎-- ‎3) ‎to ‎carry, ‎become ‎pregnantt, ‎v. ‎infra. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎23 ‎(play ‎on ‎עדה, ‎Gen. ‎IV, ‎19) ‎מיניה ‎דעדה ‎because ‎she ‎was ‎with ‎child ‎of ‎him. ‎Pa. ‎עדי ‎1) ‎to ‎remove. ‎Bets. ‎32b ‎חושכא ‎עדויי, ‎v. ‎ממחט. ‎- ‎2) ‎(cmp. ‎עבר ‎Pi.) ‎to ‎carry, ‎be ‎pregnant, ‎conceive. ‎Targ. ‎O. ‎Gen. ‎IV, ‎1 ‎(Y. ‎Af.). ‎Targ. ‎O. ‎Lev. ‎XII, ‎2 ‎(ed, ‎Ber. ‎תעדי ‎Af.; ‎ed. ‎Vien.תעדיי; ‎Y. ‎תעדי, ‎corr.aacc.); ‎a. ‎fr. ‎--- ‎Part..pass. ‎f. ‎מעדיא; ‎pl. ‎מעדיאתא, ‎מעדייתא ‎[made ‎tto ‎carry,] ‎pregnant.