A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/איסקומדרי - איסתנא
to I, 14 (Ar. ed. Koh. ית. . .). [Levy Talm. Dict. s. v אסקוזות, quotes מתוקנות . . . . א׳ היו, pl..]
איסקומדרי, v. next w.
איסקונדרי, אסק׳, סקונדרי m. pl. (Pers. is- kodar, arz~v~~~, o;;~~v~~~, aai~~~; v. Perles Et. St. p. I13) prop. despatch-bearers, name of a game, a kind of chess. Kidd. 21b אטללתו באי׳ Ar. (Var. Ar. בסק׳; ed. איסקומדרי) you must have played at iskundre (instead of studying). Shebu. 29a וכ׳ איס׳ דילמא (Ms. M. איסקודרי) perhaps he gave them checkers (tokens in game) and passed them for Zuze. Ned. 25a. Cmp. איסקרנדה.
איסקופא, איסקופה, איסקופתא, v. אסק׳.
איסקורטיא f. (scortea) leather-coat. Ned. 55b. v. סקורטיא.
איסקריא, v. אסקריא.
איסקרימורי, read איסקריטריי m. pl. (~~~~~~~, secretarii) the sovereign's private secretaries (Asecretis, v. D. O. Gr. a. Lat. s. v.). Y. Keth. . XII, 35b; Y. Kil. IX, 32c איסקבטיריי (corr. acc.).
איסקריטי, איסקריטין, v. אסק׳.
*איסקרנדה m. (corrupt. of איסקודרא, Pers. iskodar; Koh. Ar.; v. איסקונדרי) courier. Y. Ab. Zar. I 39d top יהב וכ תרתין he gave two pounds of pepper to a courier (to go to Tyre), and he (the courier) went up and found &c.
איסר m. (contr. of איסהר, cmp. איסתירא, an adapt. of assariuseeas) As, a Roman coin, usu. 4ב of a Denar (v. Zuckerm. Talm. Gew. p. 22 sq.), called האיטלקי א׳ Italian As. Kidd. I, 1; a. fr. - Y. ibid. I, 58d מכד הא׳אחד וכ׳ the As is tfii4 of the silver Denar. - Trnsf. coin. Taan. p0b א׳ מדלית because there was a scarcity of coin. -- Pl. איסרין. Y. Maas. Sh. IV, 55b top. - Chald. Kidd. 12a איסורי read איסרי. [Gen. R. s. 42 אלסר לשם א׳ the Assar received its name from Elasar (Gen. XIV, 1), comment.; v. how- ever next w.]
איסר m. (b. h. אסר, אסר) prop. band, hence vow of abstinence, (cmp. איסור). Y. Ned. I, beg. 36c. -- Pl איסרות, איסרין, אסרין. Ibid. הא׳ על לוקין אין the punishment of lashes is not applied for breaking vows. Y. Yeb. XIII, 13d אסורות (corr. acc.). Y. Ned. I, 36d top. [איסר prisoner, v. איסור.] [Gen. R. s. 42 אלסר לשם א׳ bands (chains) forged for Elasar, v. preced.]
איסר ch. same; 1) band, chain. Pl. איסרין. Targ. Jud. XV, 14. - 2) vow. Targ. O. Num. XXX, 3 (Y. איסרא); a. e. -- Pl. איסרין, איסרי. Targ. O. Num. XXX, 5; a. e. ׳-- [Targ. Ps. II, 3 אסרתא (some ed. אסרו׳), v. next w.]
איסרא I 1) m., v. preced. -2) איסרא, איסרא; איסרתא f. bundle, bunch, sheaf. Targ. Y. Num. XIX, 18. Targ. o. Gen. XXXVII, 7; a. e. - Pl. איסרן, איסרתא. Ibid. (ed. also אסרא, אסרתא). אסרתא Targ. Ps. II, 3 (some ed. אסרו׳) chains; v. preced.
איסרא II m. (v. סר) prince, angel, genius. Pes. 111b וכ׳ דמזוני א׳ (Ms. M. שדא, read שרא; v. Rabb. D. S. a. l.) the genius appointed over sustenance is named (lean- liness. Ib. וכ׳ דעניותא א׳ (in Ms. our w. omitted) the genius of want is named Pilfh. Yoma 77a דפרסי א׳ Ms. M. (ed. שרא, in a passage omitted in many editions, v. Rabb. D. S. a. l.) the genius of the Persians (Pharsees).
איסרטא m. (strata) street, v. אסרטא.
*איסרטה f. same. Y. B. Bath. VIII, 16c top אינה א׳ היא that is not the proper way (=הדרך זו לא), i. e. it is inconsistent that the same formula should be illegal in the case of a letter of divorce, and legal in the case of a donation. Y. Gitt. VII, 48d איסרתה אינה (corr. acc., and supplement acc. to Y. B. Bath. l. c.).
*איסרטוס Y. B. Mets. II, 8c דא׳ מאילין, read דאניסטיסי, v. דניסטיס.
*איסרטין m. pl. (=אסטרטין, pl. of ~~~~~) band or body of men. Gen. R. s. 87 נואפים של א׳ (Ar. אסרטיון) bands of adulterers; רוצחים של א׳ bands of murderers; (Yalk. Gen. 145 איסטר׳).
איסרקא, v. אסרטא.
איסרתא, v. איסרא I.
איסרתה Y. Gitt. VII, 48d, v. איסרטה.
איסתוורא, איסתוירא, איסטוורא, איסתורא m. (Ithpe. or Ispe. of שור=סור to leap, stride; b. h. אשור; cmp. אספירס) ankle, foot-step. Targ. Job XXIII, 11; a. e. Yeb. 103a; Arakh. 19b נחית ארעא עד אי׳ האי (Ar. אסתוו׳) what is called ist'vira (ankle, in an anatomical sense) goes down to the ground (the entire length of the foot from the ankle). Men. 33a, אי׳ כי דעבידא a door turning horizontally like the foot from the ankle. -- Pl. איסתוורין, רי . . . . Targ. Koh. XII, 5; a. fr. Cmp. אתורי.
*איסתוננסין Y. Maas. Sh. V, 56b top וכ׳ א׳ תלת׳, read סיטוניסין תלתא (pl. of oavx~) three corn-dealers upon whose estimates he redeemed the second tithes.
איסתורא, v. איסתוורא.
איסתירא, אס׳, איסטרא, איצטרא m. (contr. of אסתהרא &c., r. סהר, צהר; cmp. אסתהר a. איסר) 1) a silver coin, (with זוזא or פשיטא, or sub. זוזא &c.) equal to a common (provincial) Sela, or half a Zug. Keth. 64a; Gitt. 45, v. טרפעיקא. B. Mets. 102b. Bekh. 49b סורסיא א׳ Syriac Istira (v. Zuckerm. Talm. Miinz. p. 27). Kidd. 11b. - Pl איסתירי Gitt. 14a זוזי א׳. Hull. 44b פשיטי א׳. -Ib. 105a. 2) Hebr. pl. איצטראות. Tosef. Shek. II, 4 זהב של א׳ (Var. איסטראות) gold coins (staters). Y. ib. III, 47a איצטלי (corr. acc.). [Targ. I Esth. I, 7 איסתירא יונית, a gloss to נגהא ככב, v. אסתהר, confounding our w. with a~p.]
איסתלגינית, איסתלגנית, v. איסטגלילית. 8.