A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/בריכה - בריתא
בריכה f. (ברך) 1) bending the knee. Gen. R. s. 39; Y. BBer. I, 3c bot. (diff. fr. כריעה). Ib. 3a top ב׳ לך unto thee bending is due; a. e. - 2) (denomin. of ברך) knee, y~uung shoot. Orlah I, 5 if a tree has been dying ב׳ ובו וכ׳ but there is a shoot on it . . . . . ; the old stem is again like a young shoot (with ref. to the fruits of the first rears, v. ערלה). R. Hash. 15b; Tosef. Shebi. IV, 20 ed. Zuck. אחת ב׳ העושה אילן (ed. ברך) a tree which shoots only once a year (its fruits growing all at once), opp. בריכות שתי (expl. R. Hash. l. c. ב׳ שתי כעין) two crops, i. e. early and late fruits. --3) (from the position of the hatching bird) brood, esp. of doves. B. Bath. V, 3;Bets. 10a ראשונה ב׳ the first brood of the year. -- Pl. בריכות. R. Hash. l. c.; Tosef. Shebi. . c. Yeb. 63a ברכות, v. ברך Hif.
בריכה, ברכה f. (b. h.; ברך) pond, lake. Mikv. VI, 11 לב׳ . . משלש אחד one three hundred and twentieth part of the bathing poid. Gen. R. s. 39 (ref. to ברכה Gen. XII, 12) וכ׳ ב׳ ביה קרי read b'rekhah, a pond, as the pond cleanses the unclean (by immersion) &c.; Num. R. s. 11; a. fr. -- Pl. בריכות, ברכ׳. Makhsh. II, 3. -- Cmp. נבדכת.
*בריכסון, read בריכסין(=εβρεξεν fr. βρεχω; ε reiect- ed) it rained. Y. Shebu. III, 34d bot. if seeing that it has rained, one says ב׳ פלי קורי, (א~pe ~o~ &~e~~eי) By God, it has rained much-- this is a vain oath; Y. Ned. III, 38a top בריקשון קורי בלי (corr. acc.); Pesik. R. s. 22 אברוכסים קרי כלי (corr. acc., read איבריכסין (~e~kev).
בריכתא f. ch. =h. בריכה. Targ. Is. XXII, 9; a. e.
*ברין, ב׳ רם pr. n. pl. Ram Barin, a border town of Northern Palestine (district of Tyre; perh. Kefr Huz- reim, Neub. Geogr. p. 23). Y. Dem. II, 22d top; Tosef. Shebi. IV, 10 רמכוך, Var. רומברך. Y. l. c. כדון עד for which R. S. to Dem. II, 1 בורן (prob. the same).
בריק, v. ברק.
בריקא, בריקה, v. בורדיקא.
בריקשון, v. בריכסון.
בריר, בריר, ברירא m., ברירא, ברירה r. ch. =h. ברור 1) clear, pure, cerlain; polished, bright. Targ. Ps. XVIII, 27 (h. text נב). Targ. Y. Ex. XXII, 21Var. ברור); a. fr. -- Pl. ברירין, ברירן. Targ. Y. I, II Deut. VIII, 9; a. fr. -- 2) chosen, peculiar. Ibid. XXIX, 12.
ברירה f. (ברר) sifting, assorting. Y. Sabb. VII, 10b top [read] וכ׳ ב׳ מכלל שהותר מה כל what is allowed on Holy Days as coming under the category of sifting, is not always allowed . . . on the Sabbath; Y. Bets. I, 60' (usually בורר משום).
ברירה f. (ברר) choosing, choice, esp. as a dialectic term, B'rerah, subseguent selection, retrospective desig- nation, i. e. the legal effect resulting from an actual se- lection or disposal of things previously undefined as to their purpose, e. g. a letter of divorce must be written, with special intention, for the persons concerned; now, 'if one says to a scribe, Vrite for me a letter of divorce for one of my wives whom Imay choose to divorce, none of them can be divorced with it' (Gitt. III, 1), upon which the remark is made (ib. 24b) ב׳ דאין לן משמע קא הא this rule of the Mishnah implies the adoption of the prin- ciple that subsequent disposal does not react on the original status of the letter of divorce, so as to say that this subsequent selection is equal to a defined intention at the time when the deed was to be written. [The question of B'rerah, i. e. whether a subsequent disposal has orhas not a retrospective legal effect, is widely spread in the Talmud, referring both to judicial as well as to ritual cases.] Yoma 55b ב׳ ליה לית . . ר׳ R. Judah rejects the principle of B'rerah; Y. Shek. VI, 50b ב׳ אמרינן אי וכ׳ if we adopt the principle of B., let four Zuz (the value of one offering) be taken out of the bag and thrown into the water, and the balance of the money be permitted for use. Hull. 14b; a. fr.
ברירו, v. ברירותא.
ברירות f. (ברר) clearness, pureness, innocence. Y. Taan. III, 67a כפיך ב׳ innocence of thy hands (expl. bor, Job XXII, 30).
ברירותא, ברירו ch. same. Targ. O. Ex. XXIV, 10 (brightness, h. text טהר); a. e. -Targ. Prov. XVI, 15 ed. Lag. (Var. ביריאתא).
*בריש, ב׳ פילי, v. ארדא II. Gitt. 14b.
ברית f. (b. h.; בדה; v. בירית) prop. circle, ring, chain, hence oath (of fidelity), solemn inyunction; covenant treatise. [ב׳ כרת to cut a ring out; to make a covenant; בב׳ בא to enter into the ring, to promise fidelity; ב׳ הפר to break the ring, to break one's oath &c.] Sabb. 137b; אבינו אברהם של בריתו (sign of) the covenant of Abraham, circumcision. Ab. III, 11; a. fr. Y. Peah VIII, 21a מפני א״א של ב׳ on account of the covenant of Abraham (for the sake of human dignity). Num. R. s. I, a. fr. ב׳ לשפתים כרותה a law is made for the lips, i. e. words are ominous (ref. to נעלה לא, Num. XVI, 12). Gen. R. s. 34, v. אויר; a. fr. -- וכ׳ הב׳ by the covenant (an oath), indeed. Tosef. Hall. I, 6 וכ׳ ב׳ (Var. הב׳); Pes. 38b indeed, those are the very words &c.; (some explain) indeed?, are those the very &c. (is it a tradition for which no reason needs to be given)?; Y. Peah V, 19b bot. הב׳. -- Pl. בריתות. Ber. 48b sq. ב׳ שלש three covenants (three times the word b'rith, Deut. XXVIII, 69; XXIX, 8). Tosef. Sot. VIII, 10; 11 ב׳ Var. (ed. Zuck. כריתות); Sot. 37b; a. fr.
ברית a ring, band, v. בירית. [Y. M. Kat. I, 80b top, v. כרית.]
בריתא, בריא, בי׳ f.ch. 1)=h. בריה creature. Targ. Is. XXIX, 16; a. fr. Targ. Ezek. I, 9; 11 בריא each (h. text איש). - Pl. בריתא, ביריאתא, ביר׳. Ib. 13 sq. (h. text חיות); a. fr. Gen. R. s. 60 אמרין דב׳ הדא that is what people say. Lam. R. to I, I רבתי (כותאי חד 1) בב׳ מפליא makes sport of men (interpreting dreams to suit himself). ---- 2) natural state, v. ברייה. B. Kam. 93b.