A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/ברכייר - ברקא
ברכוייד, ברכוייר, בורכייד, Tosef. Kil. III, 12. read בוכריא or בוכרייא.
ברכייר, בורכייר m. (=כייר ביר, v. בירית a. כור) the gtove.setted's knee band, the brick-layer's cushion (on which he kneels at work). Kel. XXVI, 3 (Talm. ed. בור׳).
ברכר, ברכרה, Y. Peah VII, 20a, v. כרכר.
ברכת=ברכה. Tosef. Mikv. IV, 8.
ברכתא, בירכתא f. ch.=h. ברכה. Targ. Gen. XXVII, 36; a. fr. -- Ber. 51b דב׳ כסא (=h. ברכה של כוס) the cup for the grace after meal. Hag. 5b השתא איכו בי׳ מהאי מנעתן how near thou camest depriving us of this blessing; a. fr. - Pl. ברכתא, בי׳. Targ. Deut. XXVIII, 2;a. fr.
ברכתא pr. n. pl. B'rakhta. Y. Ber. VI, 10b bot.; cmp., however, מברכתא.
ברם h. a. ch. conj. (ברם to split, בר, cmp. פרם, v. בורמא) 1) besides. Targ. Y. Ex. XXXVI, 7. - 2) however. Dan. IV, 12; V, 17. - Targ. Ps. LVIII, 3; a. fr. -- 3) only, but. Targ. Gen. VII, 23. Targ. Lam. III, 3 (h. text אך). Targ. Ps. LVIII, 2 בקושטא הב׳ is it only in truth (in- deed)?--- Sabb. 63b; Erub. 16b, a. fr. אמרו כך ב׳ but in fact they said this. B. Mets. 11 4a. -- 3) interj. truly, surely Sabb. 13b; Hag. 13a; Men. 45b וכ׳ זכור ב׳ truly! this man be remembered for blessingl--[Hull. 11 2a דאברים some ed., read; דאבריה, v. ברא.]
*ברמור, ). Vil. in Tosef. Kil. III, 12, for ברכוייר.
*ברנטין, Yalk. Ezek. 356, v. לברטין.
ברניש, v. ברנש.
ברנקיא, Targ. Is. III, 22 Ar., ed. לבורניקיא q. v.
ברנש, ברניש pr. n. pl. Barnesh, in Babylon, prob. tthe modern har. irnus, near Helle (Neub. Geogr. p. 345), having in its vicinity a Synagogue named after Daniel. Erub. 21a. B. Mets. 73b.
*ברס, Af. אבריס to bray (used of the wild ass when hungry). Targ. Job VI, 5 (Ms. מכריס, perh. a denom. of כרס stomach, appetite).
(ברסים) ברסין m. pl. (birrus, βιρρος, v. בירוס formed with a geographical termination, cmp. ברדסין) birrus, a cloak of thick woolen material. Kil. IX, 7 (Ms. M. a. Ar. בד׳); Y. ib. 32d top בורסין; expl. בריה, v. ביריא II. Sifre Deut. 234 סדסים read as Yalk. ib. 933 בורס׳.
*ברסם m. (Parel of בסם, cmp. בלסם) a dripping like balsam, whence catarrh of the head. Hull. 105b לב׳ קשי Ar. (ed. לכ׳, Mus. כרסום) is liable to produce catarrh; וכ׳ דחמרא לב׳ a remedy for a catarrh contracted from drinking the foam ofwine, is beer; for thet from beer &c. -- Gitt. 69a לב׳ a remedy for &c. [Ar.; pleurisy. Pers. ברסאם, v. Fl. to Levy Talm. Dict. I p. 228b.]
ברסנה, v. כרסנא.
ברץ (בר; cmp. ברז, v. P. Sm. 618) to break through. P. ברץ to cut through from end to end. Part. Pu. מבורן. Tosef. Kil. III, 10 המב׳ חרין a ditch which is cut through, going from end to end of the vineyard (Mish. ib. V, 3 מפולש). Men. I, 2 מב׳ קמצו the priest's grasp of the meal offering must be coming forth on both sides.
ברץ ch. same; Pa. ברץ to bore. Ab. Zar. 59b ובירצוה דשייפא עד Ar. (ed. וברצוה) and bore into the keg, until it is emptied (Rashi; bend it owards the bung-hole).
ברצוץ m. (preced., cmp. P. Sm. 618 s. v. ברץ, a. Ges. H. Dict. s. v. פאר) the crown of the turban. Targ. Y. Ex. XXXIX, 28 (h. text פארי).
ברציתא, ב׳ בי pr. n. pl. Be -Bartsitha. M. Kat. 4b ב׳ לבי early ed. (late ed. ציתאי בר לבני, Ms. M. צרתא בר, v. Rabb. D. S. a. l.).
ברק (b. h.; בר, v. ברר) to be bright, shine, flash. B. Bath. 97b בורק (יין) white efervescent wine (not fully fermented; Var. בודק searching in the bowels, i. e. caus- ing diarrhea, v. בדק); Tosef. Men. IX, 9 הבוריק (sub. יין) the effervescent (wine), v. בארג; Yoma 28b top, v. next w. Tosef. Ter. VII, 16 [read;] והניחו ב׳ if it was effervescent when he left it. Hif. הבריק 1) (cmp. ברח ברן) to cut through from end to end. Y. Kil. V, 29d bot. וכ׳ כדי מבריק שיהא עד until it (the ditch in the vineyard) passes through from end to end, wide enough forr man and his tilling cattle. -- 2) (denom. of ברק) to be afected by lightning, get blind (or getvermin). B. Mets. VI, 3, expl. ib. 78a אבזקת a. נהוריתא.
ברק I, בריק ch. same, to shine, rise. Y. Yoma III, beg. 40b; Y. R. Hash. II, beg. 57d what is בורקי (Mish. Yoma III, 1)? It means ברקת, the rising light, as people say in Babylonia ברוקה ברוק (ברוקא ברק) the sparkling (star) shines, meaning מנהורא אנהר the light-giver(morn- ing star) gives light. [Bab. Yoma 28b (hebr.) ברקאי ברק.] Ber. 59a (expl. רעמים) וכ׳ בעננא דבריק תקיפא ברקא an intense lightning which flashes through the cloud and breaks pieces of hailstone, (Var. v. Rabb. D. S. a. l.). Af. אבריק to send forth lightning (fulminare). Targ. Ps. CXLIV, 6. - Targ. II Esth. III, 8 עיניהוון מבריקין their eyes sparkkling (in defiance). [Hull. 112a דאבריק some ed., read דאבריה, v. ברא.]
ברק m. (b. h.; preced.) lightning. Lev. R. s. 31. -- Pl. בדקים. Ber. IX, 2; a. fr.
ברק II, ב׳ בני (b. h.) pr. n. pl. Bne B'rak (Josh. XIX, 45, modern Ibn IIbrak)near Japho, seat ofR. Akiba's college. Snh. 32b. Lev. R. s. 21. Tosef. Sabb. III (IV), 3.
ברק III, ברקא I m. ch. 1=h. ברק. Targ. Deut. XXXIII,41 (Y. II ברקא); a. fr. - Ber. 59a יחידאה ב׳ a sinle flash (for vers. v. Rabb. D. S. a. l.); a. fr. -- Pl. ברקין, ברקין, ברקיא, ברקי. Targ. Ps. XVIII, 15; a. fr. [Y. R. Hash. II, beg. ברקא ברק, read ברקאי.] Ber. . c. ירוקתא וברקיא some ed. (read ירוקרקי as Ms. M.). Ib. ומנהמי ברקי דבריק וכ׳ (read דברוק, v. also Rabb. D. S. a. l.) the lightnings break through and make the clouds rumble &c. -- 2) white cataract (v. ברקק Hif.), cmp. ברקית. Bekh. 38b ברקא וסימנך