A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/הפלאה - הפרה
XIX, 29. Targ. O. Deut. XXIX, 20 (Ms. מהפיכתא); a. e. -- Pl. הפיכתא.-- Targ. Y. II Gen. XVIII, 2.
הפלאה f. (פלא) 1) distinction, peculiarity, use of the word פלא. Sabb. 138b וכ׳ זו ה׳ this peculiarity of punishment (Deut. XXVIII, 59) &c.; תורה זו ה׳ it means the Law (afflictions causing the Law to be forgotten, ref. to Is. XXIX, 14). -- 2) distinct and solemn specification of a vow (from Lev. XXVII, 2; Num. VI, 2; v. איספליאה). Tosef. Naz. III, 19 לה׳ אלא נזירות ניתנה לא the law of the naeir's vow applies only to distinct utterance (where there is no doubt); Naz. 34a; a. e. -- Ib. 62a of the two ki yafi (Lev. l. c., Num. l. c.) וכ׳ ה׳ ואחד לאיסור ה׳ אחד one intimates a distinct binding expression, and one a distinctness which opens the way to absolution (v. טה ח); Hag. 10a וכ׳ ה׳ אחת.
הפלג, הפליג m. (פלג) 1) separation, interruption, interval. Y. BB. Kam. II, end, 3a נגיחות בה׳ it refers to gorings at intervals (not in three consecutive days). Y. Yoma III, 40bbot. להפליג אם if the conversation lasted long enough to be considered a discontinuation of the services, opp. לשעה. Ib. כה׳ אותה עשו they declared it (the going out for easing one's self, v. מסיכה) to be like a dis- continuation. -- 2) digression. Y. Ab. Zar. III, 42d bot. השיבו ה׳ תשובת he made a reply only to divert his mind (Bab. ib. 44b גנובה תשובה, v. גנב). הפלגה f. (preced.) sparattion, ה׳ דור, v. דור. Snh. X, 3; a. fr.
הפליג, v. הפלג.
הפסד m. (פסד) decrease, loss; injury; disadvantage; waste. Pes. 15b חולין ה׳ an unnecessary destruction of &c. -- Ib., a. fr. מרובה ה׳ a considerable loss, opp. מועט ה׳. Ab. II, 1 מצוה ה׳ the loss (inconvenience, sacrifice) con- nected with the performance of a good deed. Ib. V, 11, sq. בהפסדו שכרו יצא his advantage is set of by his dis- advantage. Lev. R. s. 34 הפדה the disadvantage of(punish- ment for) neglecting it, opp. שכרה reward for observing it. B. Kam. 115b כהן ה׳ מפני because it is an injury to the priest (entitled to it). Sabb. 147b אוכלין ה׳ a waste of eatables; a. fr.
הפסדא ch. same. B.Kam. 115b ה׳ דאיכא (ed. הפסדה, corr. acc., Ms. R. a. r. הפסד). V. פסידא.
הפסק m. (פסק) interruption, suspension, end. Erub. 54a וכ׳ ה׳ לו אין there is no end to it for all eternity. Y. Ber. XI, 10a bot. ברכה ה׳ an unlawful interruption between the blessing and the partaking of food. Ib. II, 5b top ה׳ ימי intervening days during which men- struation ceased. Ib. IX, 13c bot.; Midr. Till. to Ps. CIV, 32 מלכות ה׳ interregnum, anarchy. Y. Yeb. II, 3d bot. שניות ה׳ להן אין the secondary degrees of forbidden marriags have no limitation; a. fr.
הפסקה f. (preced.) ceasing, interruption, interval. Gen. R. s. 33 Sivan, the seventh month וכ׳ להפסקת count- ing from the time the rains ceased (Yalk. ib. 59 לירידת). Taan. 4b לה׳ with reference to ceasing to insert the mention of rain in the prayers. Lev. R. s. I, end כאן אין ה׳ there is nothing intervening (between ויקרא a. וידבר, Lev. I, 1); a. fr. -- Pl. הפסקות. Num. R. s. 14, end ה׳ the intervals in revelations, i. e. passages in the Penta- teuch not introduced by vayikra and vaydabber. -- Esp. Hafsakah, the Sabbath intervening between the four Sabbaths on which the sections of the Torah, h'kalim, Zakhor, Parah and Hahodesh are severally read, v. פרשה. Meg. 30a לה׳ שנייה 'the second Sabbath' means that following the Hafsakah.
הפצא Ar., v. חפצא.
הפקירא, v. הפקרא. הפקעה f. (פקע; cmp. אפקעתא) cancellation, release from debt. B. Kam. 113b הלואתו הפקעת the cancellation of his (the gentile's) loan.
הפקר (Y. dial. הבקר) m. (פקר) declaring free, re- unciation of ownership in favor of whosoever would take possession of lie object renounced; confscation; public property. Eduy. IV, 3 הפ׳ לעניים הפ׳ Ms. M. (ed. הב׳, v. Rabb. D. S. a. l. note) renunciation of ownership (of the standing crop) in favor of the poor is valid (exempting from tithes); (oth. opin.) שיפקיר עד ה׳ אינו וכ׳ Ms. M. (ed. שיובקר) it is not valid unless the owner makes it free for the rich, too; Peah VI, 1 (v. Rabb. D. S. a. l.); B. Mets. 30b הפ׳. Yeb. 89b; Gitt. 36b ה׳ ב״ד ה׳ the confiscation by the court (disposing of private prop- erty by the process of law) is valid; Y. Shek. I, 46a bot. הב׳. Peah I, 6 ה׳ משום ונותן or he may set aside a portion of his crop as public property. Y. ib. III, 17c bot. וה׳ בפיאה חייב is public property ever subject tto the laws of Peah? Ib. V, 19b ה׳ הבקירו אין his renunciation is in- effectual. Ib. בזכייה אלא. . יוצא ה׳ אין renounced property does not go out of the owner's possession, until some- body takes possession of it; Y. Ned. IV, 38d (corr. acc.). Y. Snh. VI, 23b, beg. הוא טעות ה׳ it is a confiscation under an erroneous presumption (and invalid); a. fr. -- Gen. R. s. 80, end ה׳ של אדם בני outlaws. Yeb. 66a מנהג בה נהגו ה׳ people took liberties with her (because she had neither the legal status of a freed woman nor that of a slave).
הפקרא, הפקירא m. (פקר, cmp. אפקרותא) 1) un- bridled lst, lawlessness. Gitt. 13a ליה ניחא בה׳ עבדא a. slave prefers the dissolute lifewith a slave(to regular marr- riage with a free woman); Keth. 11a. --- 2) as preced. word. B. Kam. 115b זכינא קא מה׳ (in securing the honey from a broken vessel on the road) I took possession of renounced goods. -- Targ. Y. Deut. XXV, 5 הפקרא (הפקרא) an un- protected woman.
הפר m. (Inf. Hif. of פרר, פור; fr. Num. XXX, esp. verse 13) the law of 'hafemm', the husband's (or father's) right of declaring void his wife's (or daughter's) vow, invalidation. Ned. X, 7, a. fr. לכלל בא הקם לכלל שבא את ה׳ whatever comes under the law of hakem(confirmation), comes under the law of hafer (invalidation), i. e. as you