A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/זיז - זייתא

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

‎Is. ‎XIV, ‎12. ‎Targ. ‎Zech. ‎X, ‎3 ‎(ed. ‎Vil. ‎זותן). ‎- ‎Sabb. ‎156a ‎ז׳ ‎גבר ‎a ‎distinguished ‎(or ‎handsome) ‎man. ‎-- ‎Pl. ‎זיותנין, ‎זיותניא. ‎Targ. ‎Cant. ‎VI, ‎10 ‎זוות׳ ‎ed. ‎Lag. ‎(ed. ‎Amst. ‎זות׳). ‎-- ‎Targ. ‎Y. ‎II ‎Gen. ‎XIV, ‎5 ‎זוית׳ ‎(corr. ‎acc.); ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎42 ‎דבהון ‎זיותניא ‎(cd. ‎VVil. ‎נה ‎. ‎. ‎. ‎., ‎corr. ‎acc.) ‎the ‎brightest ‎among ‎them ‎(h. ‎text ‎בהם ‎זוזים, ‎v. ‎הון ‎I). ‎-- ‎Keth. ‎61a ‎בני ‎זיותני ‎handsome ‎children. ‎- ‎Targ. ‎Ps. ‎CXLIV, ‎12 ‎זיותנין ‎(read ‎זיותנן ‎fem., ‎Ms. ‎זותניין ‎).

זוז I ‎m. ‎(זוז ‎or ‎זעזע) ‎1) ‎שבעדשים ‎ז׳ ‎name ‎of ‎a ‎mite ‎in ‎lentils. ‎-- ‎Pl. ‎זיזים, ‎זיזין. ‎Hull. ‎67b; ‎Sifra ‎Sh'mini ‎Par. ‎10, ‎ch. ‎XII; ‎Y. ‎Tor. ‎VIII, ‎45b ‎bot. ‎-- ‎2) ‎spider. ‎-- ‎Pl. ‎as ‎above. ‎Y. ‎Sabb. ‎XIV, ‎beg. ‎14b ‎(differ. ‎in ‎Bab. ‎ib. ‎106b, ‎a. ‎Tosef. ‎ib. ‎XII ‎(XIII), ‎4). ‎- ‎[Tosef. ‎Bekh. ‎I, ‎8 ‎הזיזין ‎דבש ‎ed. ‎Zuck. ‎Var. ‎הגוזין, ‎v. ‎הגזין.) ‎--- ‎3) ‎name ‎of ‎a ‎fabulous ‎bird ‎(ref. ‎to ‎Ps. ‎L, ‎11). ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎22, ‎end. ‎B. ‎Bath. ‎73b.

זיז II ‎m. ‎(=זוזו, ‎v. ‎זוי, ‎זוית) ‎an ‎attachment, ‎a ‎pro- ‎כection ‎from ‎the ‎door ‎frame ‎serving ‎as ‎a ‎shed ‎over ‎the ‎entrance, ‎or ‎a ‎moulding ‎projecting ‎from ‎a ‎window ‎sill ‎servin ‎as ‎a ‎braeket. ‎Ohol. ‎XIV, ‎1 ‎(difference ‎betw. ‎our ‎w. ‎a. ‎גיזרה, ‎v. ‎גזוזטרא). ‎Ib. ‎4 ‎וכ׳ ‎סובב ‎שהוא ‎ז׳ ‎a ‎mould- ‎ing ‎which ‎runs ‎around ‎the ‎entire ‎building ‎(or ‎room) ‎and ‎forms ‎a ‎part ‎of ‎the ‎door ‎frame. ‎Erub. ‎X, ‎4 ‎חלון ‎שלפני ‎ז׳ ‎וכ׳ ‎a ‎bracket ‎in ‎front ‎of ‎a ‎window. ‎Yalk. ‎Deut. ‎898 ‎והז׳ ‎וכ׳ ‎אכילה ‎עליו ‎and ‎on ‎the ‎bracket ‎(in ‎front ‎of ‎the ‎palace) ‎are ‎spread ‎eatables, ‎drinks ‎&c.; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎זיזים, ‎זיזין. ‎Ohol. ‎VIII, ‎2. ‎B. ‎Bath. ‎III, ‎8; ‎a. ‎fr.

זיזא I ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎I ‎Kings ‎VI, ‎5 ‎(ed. ‎Vil. ‎a. ‎oth. ‎זיוא). ‎Targ. ‎Ez. ‎XLI, ‎6 ‎(ed. ‎Lag. ‎pl.). ‎- ‎B. ‎Mets. ‎83a; ‎Yalk. ‎Ex. ‎346 ‎דמחוזא ‎ז׳ ‎(not ‎זו׳) ‎a ‎Mahuza ‎balcony ‎or ‎bay- ‎window ‎(cmp. ‎גבלית). ‎B. ‎Bath. ‎60a- ‎Pl. ‎זיזין, ‎זיזייא. ‎Targ. ‎I ‎Kings ‎VI, ‎6. ‎Targ. ‎Ez. ‎XLII, ‎5; ‎a. ‎e., ‎v. ‎זוי. ‎[B. ‎Bath. ‎l. ‎c. ‎נפיק ‎דהוה ‎זיזין, ‎read ‎with ‎Ms. ‎M. ‎מפיק ‎. ‎. ‎. ‎יזא.]

זיזא II ‎ch.=h. ‎זיז ‎I, ‎1. ‎Targ. ‎Y. ‎Deut. ‎XIV, ‎19.

זיזא III, ‎זבר ‎pr. ‎n. ‎m. ‎BarZiza. ‎Y. ‎B. ‎Kam. ‎VI, ‎5a ‎bot.; ‎Y. ‎Shebu. ‎VI, ‎37d.

זיזיון, ‎זיזין, ‎זיזיין ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎Zizyon, ‎Zizyan. ‎Tosef. ‎Shem. ‎v, ‎ז־ ‎d. ‎Zuck. ‎(Var. ‎זיזיין, ‎eed. ‎זיזיון); ‎Y. ‎Dem. ‎II, ‎22d ‎top ‎חיויון.

זיח, ‎v. ‎זוח.

זיטא ‎(זיטה) ‎(~~~~) ‎the ‎Greek ‎letter ‎Zeta ‎(numer- ‎ical ‎value ‎. ‎seven), ‎used ‎in ‎phonetic ‎play ‎like ‎7m, ‎live ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎14, ‎beg., ‎a. ‎e., ‎v. ‎איטא; ‎Y. ‎Yeb. ‎IV, ‎5d ‎top ‎זוטא ‎(corr. ‎acc.).

זיטויטוס, ‎read:

זיטיטוס ‎c. ‎זיטיוטוס ‎m. ‎(~~~~~ ‎or ‎~~~~~~~. ‎sub. ‎veי, ‎cmp. ‎Tobit ‎I, ‎19, ‎a. ‎מתבקש ‎Taan. ‎29a) ‎one ‎who ‎is ‎sought ‎for ‎to ‎be ‎put ‎to ‎death, ‎a ‎fugitive ‎from ‎justice, ‎outlaw. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎32, ‎beg.; ‎s. ‎38, ‎beg.; ‎(Yalk. ‎Ps. ‎631 ‎זיאטטווס; ‎Ar. ‎ed. ‎Koh. ‎זיטייטוס, ‎Var. ‎זיטויט׳, ‎זיטיט׳) ‎עשה ‎ז׳ ‎אותו ‎declare ‎him ‎an ‎outlaw, ‎and ‎he ‎will ‎be ‎like ‎(legally) ‎dead ‎&c.

זיטימא, ‎זיטמא ‎m. ‎(~~~~~) ‎judicial ‎inquiry, ‎דבר ‎ז׳ ‎של ‎something ‎subject ‎to ‎inrestigation, ‎charge, ‎suspicion ‎(of ‎heresy, ‎cmp. ‎Acta ‎XVIII, ‎15; ‎XXIII, ‎29, ‎or ‎of ‎il- ‎loyalty). ‎Num. ‎R. ‎s. ‎4זיטימ׳ ‎Mus.(ed.זיטמא). ‎Pesik. ‎Ahare, ‎p. ‎173b ‎זיטי׳ ‎Ar. ‎s. ‎v. ‎זנם ‎Var. ‎(ed. ‎זינומייא; ‎Ar. ‎וינימון, ‎read ‎זיטיסין=.~a ‎~); ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎20 ‎זינימון ‎Ar. ‎(ed. ‎שמצה; ‎Yalk. ‎Lev. ‎525 ‎זוהמא, ‎זומא).

זייארא, ‎v. ‎זיירא.

זייג, ‎v. ‎זוג.

זיידל, ‎זידל ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Zaydal. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎II, ‎41a ‎top; ‎Y. ‎Ter. ‎vII, ‎45c ‎top.

זיידן, ‎v. ‎באזיארן.

זיון, ‎זיין, ‎v. ‎זון.

זיין, ‎זין ‎m. ‎(זון) ‎armament, ‎armor, ‎weapon ‎(collect.), ‎steelז׳ ‎כלי ‎implements ‎of ‎war. ‎Tosef. ‎Ab. ‎Zar. ‎II, ‎4 ‎לא. ‎. ‎אין ‎ז׳ ‎כלי ‎ולא ‎ז׳ ‎you ‎must ‎not ‎sell ‎tham ‎either ‎armor ‎(steel) ‎or ‎implements ‎&c. ‎Snh. ‎104a ‎וכ׳ ‎ז׳ ‎אוכל ‎ז׳ ‎he ‎showed ‎themm ‎steel ‎consuming ‎steel, ‎i. ‎e. ‎the ‎manufactture ‎of ‎hardened ‎steel ‎(cmp. ‎ib. ‎96b); ‎Cant. ‎R. ‎to ‎III, ‎4 ‎בולע ‎ז׳ ‎ז׳. ‎Tanb., ‎ed. ‎Bub., ‎Lekh ‎23 ‎זייני ‎חיגרו ‎הריני ‎Iwill ‎gird ‎him ‎with ‎my ‎(royal) ‎armor. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎IV, ‎4; ‎Pesik. ‎Nab., ‎p. ‎124b, ‎a. ‎e., ‎v. ‎וני. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎45 ‎(ref. ‎to ‎עדי, ‎Ex. ‎XXXIII, ‎5), ‎cmp. ‎זוני; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Ab. ‎Zar. ‎25b; ‎Yeb. ‎115a ‎עליה ‎זיינה ‎כלי ‎אשה ‎a ‎woman ‎has ‎her ‎armor ‎with ‎her, ‎i.. ‎e. ‎her ‎physical ‎weakness ‎ls ‎her ‎protection ‎from ‎mur- ‎derous ‎attacks. ‎[Num. ‎R. ‎s. ‎4, ‎end ‎בזינו, ‎v. ‎וני. ‎[[-- ‎Pl. ‎זיינות. ‎Pirke ‎d'R. ‎El. ‎ch. ‎XLVII, ‎beg.

זיין ‎he ‎letter ‎Zayin. ‎- ‎Pl. ‎זייינין. ‎Sabb. ‎XII, ‎5. ‎Ib. ‎103b.

זיינא I, ‎זיינא ‎m. ‎weapon, ‎ornament, ‎v. ‎זין.

זיינא II ‎m. ‎(זון ‎II) ‎restriction, ‎loss ‎(cmp. ‎רווחא). ‎Targ. ‎Y. ‎Num. ‎XXI, ‎27 ‎זיינא, ‎opp. ‎אגרא. ‎-- ‎Men. ‎77a ‎ז׳ ‎Ar. ‎(Ms. ‎M. ‎זיאנא, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note; ‎ed. ‎דיאנא; ‎B. ‎Bath. ‎l ‎פסידא), ‎opp. ‎רווחא.

זיינקי, ‎v. ‎סיאנקי.

זייעא, ‎v. ‎זיע

זייף, ‎זייף, ‎v. ‎זוף ‎h. ‎a. ‎ch.

זייף, ‎v. ‎זיף.

זייפא ‎m. ‎(זוף) ‎forgery, ‎a ‎forgeddocument. ‎B. ‎Bath. ‎32b ‎הוא ‎ז׳ ‎שטרא ‎(Ms. ‎H. ‎זיופא) ‎the ‎document ‎is ‎a ‎forgery. ‎Keth. ‎36b ‎הוא ‎דז׳ ‎that ‎it ‎is ‎a ‎forged ‎document.

זייפי ‎m ‎זייפי ‎(v. ‎preced.) ‎Z'yaf ‎or ‎Zayaf, ‎a ‎ficti- ‎tious ‎name ‎of ‎one ‎of ‎the ‎Sodomite ‎judges. ‎Snh. ‎109b ‎(Rashi ‎זייפא).

זיפנא ‎m. ‎(preced. ‎wds.) ‎forger, ‎deceiver. ‎Ab. ‎Zar. ‎11b.

זייפנותא ‎f. ‎(preced.) ‎forgery, ‎deceit. ‎Ab. ‎Zar. ‎11b.

זוירא, ‎זיירה, ‎זירא ‎m. ‎(זור ‎Pa) ‎press, ‎the ‎per- ‎forated ‎tub ‎containing ‎the ‎oject ‎to ‎be ‎pressed ‎or ‎beaten.