A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/טגן - טוא

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

טגן, ‎Pi. ‎טיגן, ‎v. ‎טיגן.

טגרוס, ‎טגרס ‎m. ‎(tigrs, ‎v. ‎Sm. ‎Ant. ‎s. ‎v.) ‎tiger. ‎Hull. ‎59b ‎וכ׳ ‎אריה ‎ט׳ ‎the ‎tiger ‎is ‎the ‎lion ‎of ‎BeIIai ‎(the ‎mountains ‎of ‎interior ‎Asia), ‎i. ‎e. ‎what ‎the ‎lion ‎is ‎in ‎other ‎regions.

טדי ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Tadi, ‎ט׳ ‎(שער), ‎name ‎of ‎a ‎northern ‎gate ‎of ‎the ‎Temple. ‎Midd. ‎I, ‎3; ‎9; ‎II, ‎3 ‎(Var. ‎טרי).

טהור ‎m., ‎טהורה ‎f. ‎(b. ‎h.; ‎next ‎w.) ‎1) ‎clean, ‎pure; ‎not ‎suyect ‎to ‎levitical ‎uncleanness. ‎B. ‎Mets. ‎86a ‎בט׳ ‎נשמתך. ‎.. ‎ט׳ ‎שגופך(Ms. ‎בטהרה) ‎thy ‎body ‎iis ‎pure, ‎and ‎thy ‎soul ‎expired ‎with ‎(the ‎word) ‎'pure; ‎Snh. ‎68a. ‎-- ‎Kidd. ‎70b ‎ט׳ ‎ט׳ ‎טמא ‎טמא ‎וסימניך ‎and ‎the ‎sign ‎(by ‎which ‎to ‎re- ‎member ‎which ‎of ‎the ‎two ‎families ‎is ‎of ‎unblemished ‎descent) ‎is, ‎that ‎with ‎the ‎name ‎of ‎an ‎unclean ‎animal ‎(raven) ‎is ‎unclean, ‎that ‎with ‎the ‎name ‎of ‎a ‎clean ‎animal ‎(dove) ‎is ‎clean; ‎B. ‎Bath. ‎91a. ‎Kel. ‎III, ‎7 ‎ט׳ ‎ובחרסית ‎and. ‎the ‎person ‎that ‎touches ‎the ‎clay ‎is ‎clean ‎(not ‎affected ‎by ‎levitical ‎uncleanness). ‎Ib. ‎IV, ‎1 ‎ט׳ ‎is ‎not ‎subject ‎to ‎levitical ‎uncleanness; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-ט׳־ ‎lדג, ‎עוף; ‎טהורה ‎בהמה ‎a. ‎fish, ‎a ‎bird, ‎a ‎domestic ‎animal ‎permitted ‎to ‎eat. ‎Hull. ‎XII, ‎2. ‎Ib. ‎IV, ‎3 ‎טהור ‎בטהורה ‎if ‎it ‎occurs ‎with ‎an ‎ani- ‎mal ‎of ‎the ‎clean ‎class, ‎the ‎person ‎is ‎levitically ‎clean; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎טהורים, ‎טהורין; ‎טהורות. ‎Kel. ‎II, ‎1 ‎פשוטיהן ‎ט׳ ‎the ‎flat-surfaced ‎among ‎tthem ‎are ‎not ‎subject ‎to ‎un- ‎cleanness. ‎-- ‎Ber. ‎2b ‎וכ׳ ‎ט׳ ‎שהכהנים ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎מטוהרים) ‎when ‎the ‎purified ‎priests ‎enter ‎&c. ‎B. ‎Mets. ‎61b; ‎a. ‎v. ‎fr.

טהר, ‎טהר ‎(b. ‎h.; ‎cmp. ‎צהר, ‎זהר) ‎[to ‎be ‎bright, ‎to ‎glitter,] ‎1) ‎to ‎be ‎clean, ‎pure, ‎esp. ‎to ‎be ‎levitically ‎clean; ‎to ‎be ‎unsusceptible ‎of ‎levitical ‎uncleanness. ‎Neg. ‎X, ‎8 ‎אחת ‎שעה ‎שט׳ ‎which ‎has ‎been ‎declared ‎clean ‎once. ‎Mikv. ‎lII, ‎2 ‎שט׳ ‎שיודע ‎עד ‎until ‎it ‎is ‎ascertained ‎that ‎it ‎has ‎be- ‎come ‎clean. ‎Ib. ‎III, ‎2 ‎וכ׳ ‎מן ‎העליונים ‎ויטהרו ‎so ‎that ‎the ‎waters ‎comming ‎from ‎above ‎become ‎cleansed ‎from ‎the ‎impurity ‎of ‎the ‎lower ‎waters. ‎Neg. ‎VII, ‎4 ‎ממנו ‎ויטהר ‎and ‎is ‎declared ‎clean ‎from ‎it ‎(the ‎last ‎scall); ‎a. ‎fr. ‎-- ‎2) ‎to ‎be ‎cleared, ‎removed. ‎Ber. ‎2b, ‎v. ‎next ‎w. ‎Pi. ‎טיהר ‎1) ‎to ‎purify, ‎make ‎(evitically) ‎clean; ‎to ‎ab- ‎solve ‎from ‎sin. ‎Yoma ‎VIII, ‎9 ‎וכ׳ ‎מטהר ‎מי ‎who ‎is ‎it ‎that ‎absolves ‎you? ‎Ib. ‎(ref. ‎to ‎Jer. ‎XVII, ‎13) ‎מקוה ‎מה ‎וכ׳ ‎מט׳ ‎as ‎the ‎ritual ‎bath ‎(v. ‎מקוה) ‎cleanses ‎the ‎unclean, ‎so ‎does ‎the ‎Lord ‎&c.; ‎a. ‎fr. ‎--- ‎2) ‎to ‎keep ‎clean, ‎guard ‎against ‎contact ‎with ‎unclean ‎things. ‎R. ‎Hash. ‎16b ‎חייב ‎וכ׳ ‎עצמו ‎את ‎לטהר. ‎. ‎one ‎is ‎bound ‎to ‎keep ‎one's ‎self ‎clean ‎for ‎the ‎festive ‎days. ‎-- ‎3) ‎to ‎declare ‎טהור, ‎to ‎decide ‎in ‎favor ‎of ‎cleanness. ‎Snh. ‎17a ‎bot. ‎וכ׳ ‎לט׳ ‎שיודע ‎מי ‎one ‎who ‎knows ‎how ‎to ‎prove ‎a ‎creeping ‎thing ‎to ‎be ‎clean. ‎Ib. ‎אדון ‎אני ‎ואטהרנו ‎I ‎will ‎argue ‎and ‎prove ‎it ‎to ‎be ‎clean. ‎Eduy. ‎VIII, ‎7ולט ‎לטמא ‎to ‎decide ‎on ‎unclean ‎and ‎clean; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎מטוהר, ‎pl. ‎מטוהרים. ‎Ber. ‎2b, ‎v. ‎preced. ‎-- ‎4) ‎to ‎become ‎clean. ‎Snh. ‎94b ‎ט׳ ‎מיד ‎it ‎becomes ‎clean ‎at ‎once. ‎Hull. ‎60b ‎טיהר; ‎Gitt. ‎38a ‎טהרו, ‎v. ‎סיחון. ‎Nif. ‎נטהר ‎to ‎become ‎clean. ‎Tanh. ‎Metsora ‎7וכ ‎נטהרה ‎she ‎became ‎clean ‎on ‎the ‎eighth ‎day. ‎Ib. ‎ונטהרת ‎and ‎becomes ‎clean; ‎a. ‎fr, ‎Hithpa. ‎הטהר ‎to ‎be ‎cleansed, ‎to ‎cleanse ‎one's ‎self; ‎to ‎amend. ‎Yoma ‎38b ‎אותו ‎מסייעים ‎לטהר ‎בא ‎(Ms. ‎M. ‎2 ‎להטהר) ‎if ‎one ‎is ‎willing ‎to ‎do ‎good, ‎he ‎will ‎be ‎assisted; ‎Sabb. ‎104a; ‎Yalk. ‎Prov. ‎935 ‎ליטהר; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Yoma ‎VIII,. ‎9 ‎(85b) ‎מיטהרים ‎אתם ‎מי ‎לפני ‎Mish. ‎a. ‎Y. ‎ed. ‎(Bab. ‎ed. ‎מט׳) ‎before ‎whom ‎do ‎you ‎cleanse ‎yourselves ‎(from ‎sin)?; ‎a. ‎e.

טהר, ‎טהר ‎ch. ‎same, ‎1) ‎to ‎be ‎clean ‎(usually ‎דכי). ‎Ber. ‎2b ‎גברא ‎וט׳, ‎v. ‎infra. ‎-- ‎2) ‎to ‎be ‎cleared ‎away, ‎be ‎gone. ‎Ib. ‎2a, ‎sq. ‎(ref. ‎to ‎Lev. ‎XXII, ‎7 ‎וטהר ‎השמש ‎ובא) ‎ממאי ‎גברא ‎ט׳ ‎. ‎. ‎. ‎דלמא ‎יומא ‎ט׳ ‎וטהר ‎והאי ‎. ‎. ‎. ‎דהאי ‎how ‎do ‎you ‎know ‎that ‎this ‎uba ‎hash-shemesh ‎means ‎his ‎sunset ‎(the ‎finished ‎sunset ‎of ‎the ‎seventh ‎day, ‎v. ‎Ms. ‎M. ‎in ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l.), ‎and ‎v'taher ‎means, ‎the ‎day ‎is ‎gone; ‎may ‎be ‎uba ‎&c. ‎means ‎the ‎approach ‎of ‎his ‎evening ‎(beginning ‎sunset. ‎Tosaf. ‎a. ‎l.; ‎Rashi; ‎the ‎arrival ‎of ‎his ‎(eighth) ‎morning), ‎and ‎v'ttaher ‎(referring ‎to ‎the ‎man) ‎means, ‎the ‎man ‎becomes ‎clean ‎(by ‎means ‎of ‎his ‎sacrifice, ‎Rashi). ‎-- ‎3) ‎(denom. ‎of ‎טיהרא) ‎to ‎be ‎noon-time. ‎Yoma ‎59a, ‎a. ‎c.,. ‎. ‎v. ‎טיהרא ‎a. ‎next ‎w. ‎Pa. ‎טהר ‎to ‎declare ‎clean. ‎B. ‎Mets. ‎84b ‎טהרינהו ‎he ‎declared ‎them ‎clean.

טהר ‎o ‎טהר ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎preced. ‎wds.) ‎1) ‎the ‎pure, ‎real ‎surface ‎(of ‎gold). ‎Yoma ‎V, ‎6 ‎מזבח ‎של ‎טהרו ‎על ‎(or ‎טהרו) ‎immediately ‎on ‎the ‎top ‎of ‎the ‎golden ‎altar ‎(free ‎from ‎coals ‎or ‎ashes, ‎v. ‎גילויא). ‎Men. ‎97a ‎של ‎טהרו ‎על ‎שולחן ‎(Ms. ‎M. ‎השל׳ ‎על) ‎immediately ‎on ‎the ‎golden ‎table. ‎-- ‎2) ‎(cmp. ‎חזה) ‎the ‎centre ‎of ‎the ‎front. ‎Yoma ‎59a ‎(one ‎opinion ‎explain. ‎מזבח ‎של ‎טהרו, ‎v. ‎supra) ‎פלגיה ‎דמזבח ‎the ‎centre ‎of ‎the ‎altar ‎front, ‎as ‎people ‎say, ‎טהר ‎דיומא ‎פלגא ‎והוי ‎טיהרא ‎'the ‎noon- ‎light ‎shines' ‎meaning ‎by ‎tihara ‎the ‎middle ‎of ‎the ‎day; ‎ib. ‎15a; ‎Zeb. ‎38b.

טהר, ‎טהרא, ‎טהרי, ‎טהרירי, ‎טהררי ‎v. ‎sub ‎טיה׳.

טהרה ‎o ‎טהרה ‎f. ‎(b. ‎h. ‎ט׳; ‎preced.wds.) ‎1) ‎clear- ‎ness ‎of ‎the ‎sky ‎after ‎the ‎rainy ‎season. ‎Ber. ‎59a ‎הרואה ‎בטהרתה ‎דקיע ‎(or ‎בטה׳) ‎he ‎who ‎sees ‎the ‎sky ‎in ‎its ‎re- ‎stored ‎brightness ‎(Ms. ‎F. ‎בטיהרו, ‎v. ‎טיהר). ‎Ib. ‎נראית ‎בכהרתה ‎רקיע ‎(Ms. ‎M. ‎בטהרה ‎שמים ‎נראו; ‎Yalk. ‎Is. ‎335 ‎בטהרו ‎שמים ‎נראה, ‎corr. ‎acc.). ‎-- ‎2) ‎pureness, ‎condition ‎of ‎levitical ‎cleanness; ‎purification. ‎Sabb. ‎152b ‎כמו ‎לו ‎תנה ‎בט׳ ‎אתה ‎אף ‎בט׳ ‎הוא ‎מה ‎לך ‎שנתנה ‎Ms. ‎M. ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note) ‎give ‎her ‎(the ‎soul) ‎to ‎Him ‎as ‎He ‎has ‎given ‎her ‎to ‎thee, ‎as ‎He ‎(has ‎given ‎her) ‎in ‎pureness, ‎so ‎give ‎thou ‎&c. ‎Snh. ‎68a, ‎v. ‎טהור. ‎-- ‎Ber. ‎16a ‎(ref. ‎to ‎Num. ‎XXIV, ‎6) ‎וכ׳ ‎לט׳ ‎מטומאה. ‎. ‎. ‎נחלים ‎מה ‎as ‎the ‎rivers ‎raise ‎man ‎from ‎a ‎condition ‎of ‎uncleanness ‎to ‎one ‎of ‎cleanness, ‎so ‎do ‎the ‎tents ‎(schools) ‎&c. ‎Ab. ‎Zar. ‎8a ‎בט׳ ‎ע״ ‎עובדי ‎encouraging ‎idolatry, ‎though ‎from ‎no ‎impure ‎motives. ‎Yoma ‎72b ‎Men. ‎110a ‎בט׳ ‎חורה ‎הלומד ‎he ‎who ‎studies ‎the ‎Law ‎in ‎(sexual) ‎purity. ‎-- ‎Snh. ‎l. ‎c. ‎שהן ‎במה ‎וטהרתן ‎and ‎their ‎purification ‎(immersion) ‎is ‎performed ‎in ‎what- ‎ever ‎condition ‎they ‎are ‎(whole ‎or ‎torn); ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎Esp. ‎ט׳ ‎or ‎הקודש ‎טהרת ‎observance ‎of ‎levitcal ‎rules ‎original- ‎ly ‎prescribed ‎for ‎the ‎handling ‎of ‎sacred ‎food; ‎also ‎(mostly ‎in ‎pl.) ‎secular ‎food ‎so ‎prepared ‎or ‎pretended ‎to ‎be ‎so ‎prepared; ‎v. ‎חבר. ‎-- ‎Gitt. ‎62a ‎בט׳ ‎ע״ה ‎חלת ‎עושין ‎אין ‎you ‎must ‎not ‎separate ‎the ‎priest's ‎share ‎under ‎levitical