A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/יצא - יציבה
assembled congregation. Ib. 29a מוציא שיצא אע״פ although he has done his duty (has read the prayer for himself), he may act in behalf of others. Ib. מוציא ולעצמו and can he (the half-slave and halffreedman) act in his own be- half?; a. fr. -- b) to collect, to claim. Keth. VIII, 1 הבעל הלקוחות מיד מוציא the husband can reclaim the property from those who bought it. B. Kam. III, 11 מחבירו המוציא הראייה עליו the claimant must produce evidence; a. v. fr. -- c) to utter. Arakh. 5a, a. fr. לבטלה דבריו מוציא אדם אין no man utters his words for no purpose (he must have meant something). -- לעז ה׳ to slander, discredit. Sabb. 97 a, a. fr., v. לעז. -- d) to carry an oject (on the Sabbath) out of a private to a public place, or from one private place to another, v. דשות. Sabb. VII, 2, sq.; a. fr. -- e) to secrete. Sifre Num. 88 וכ׳ מוציא שאין . . . לך יש is there a. woman- born being that does not discharge the food he eats?; a. e. -- f) שבת ה׳ to dismiss the Sabbath with prayer, opp. הכניס. Sabb. 118b וכ׳ שבת מוציאי those who dismiss the Sabbath at Sepphoris.
יצא ch. to end, only in Shaf. שיצא q. v.
יצאה, B. Kam. 100b Mish.; ib. 102a הי׳ read; היציאה or ההוצאה. Gen. R. s. 98 י׳ דבית, v. יצף.
יצב (b. h.) to stand, be erect. - Denom. יציבה. V. נצב. Hithpa. התיצב to place one's self to be firm. Cant. R. to , I (ref. to Prov. XXII, 29) בתורה מתיצבים they are firm in the Law. Pesik. R. s. 6 (ref. to Prov. l. c.) יתייצב בל וכ׳ פרעה לפני he will not place himself (praying) before Pharaoh, the benighted (v. השוך); Cant. R. l. c. מלכי לפני יתיצב תורה he will be placed before (ranked as the fore- most of) the kings of the Law; Koh. R. to I, 1 לפני יתי׳ מלאכים he will be ranked before angels; a. e.
יצב ch. same; Pa. יצב to establish. [Dan. VII, 19 to ascerttain.] Targ. I Chr. IV, 23. -- V. נצב.
יצהר I m. (b. h.; צהר) oil. Sifre Deut. 42. Snh. 24a (ref. to Zech. IV, 14) וכ׳ שמשמינים ת״ח אלו י׳ Ms. M. (ed. כשמן . . שנוחים) '׳sons of oil', those are the Palestinean scholars who oil (smoothe) one another in their discus- sions; Yalk. Zech. 579.
יצהר II (b. h.) pr. n. m. Izhar, father of Korah. Snh. 1o9b כצהרים . . . שהרתיח י׳ בן 'the son of lI.', for he made the world as hot to himself as noon-heat.
*יצול m. (יצל; cmp. אצל; v. Wetzst. in Levy Talm. Dict. s. v. כורך) the cross-piece or handle of a plough. Kel. XXI, 2.
יצוע m. (b. h.; יצע) spreading, bed-mattress, couch. Gen. R. s. 98 (play on פח, Gen. XLIX, 4) חללת עול פרקת וכ׳ זע יצנעי thou hast thrown of the yoke (restraint), thou hast desecrated my couch, thy passion within thee was agitated. Sabb. 55b (ref. to Gen. l. c.) יצועיי אלא יצועי את (missing in Ms. M., v. Rabb. D. S. a. l. note) read not 'my couch but 'my couches. -- Pl. יצועים, יצועין. Gen. R. l. c. הי׳ את קלקל he disgraced his father's couches. Tosef. B. Bath. III, 1 היציעין ed. Zuck. (Var. היצעים); Y. ib. IV, 14c bot. יצו׳ the mattresses in the press (for the laborers or watchmen). Tosef. ib. IV, 1 יצי׳; Y. ib. V, beg. 15c יצו׳ the mattresses on board of ships.
יצוק, v. יצק.
יצור, v. וציר.
יצחק (b. h.) pr. n. m. saac, 1) son of Abraham. Ber. 26b; Num. R. s. 2 וכ׳ קבע י׳ I. introduced the afternoon prayer (Minhah). Gen. R. s. 19; a. v. fr. -- R. Hash. 16a, a. fr. י׳ עקידת the intended offering up of lsaac. -- אפרו י׳ של, v. אפר. -- 2) R. I, a. Tannai. Succ. 25b; Sifre Num. 68. Macc. 13b; a. fr. (v. Fr. Darkhe Mish. p. 203). --3) name of many Amoraim, esp. a) R. I. Roba or Rabbah (the Elder). Y. Maas. Sh. V, beg. 55d. Y. Ber. V, 9b bot. Bab. ib. 33b אבדימי בר י׳ ר׳; a. fr. -- b) mate of R. Imi. Y. Kil. III, beg. 28c; a. fr. -- Taan. 5b; Meg. 15a; a. fr. -- c) R. I. of Magdala. B. Mets. 25a. Sabb. 139a. Yoma 81b. -- 4) I Sahora (the merchant). Y. Ber. IV, 7c bot.; Y. Taan.; IV, 67c bot. --- V. rr. M'bo, p. 105b sq.
יציאה f. (יצא) 1) going out, departure; separation. Midd. I, 3 וי׳ כניס׳ משמשין used for entrance and exit. Ber. IX, 4. Ib. I 5יציאתמצרי מזכירין we mustrecite (the section alluding to) the exodus from Egypt (Num. XV, 37 -- 41). Ib. 12b; a. fr. -- Kidd. 5a, v. הויה. -- נשמה יציאת tthe sepa- ration of the soul from the body, death. M. Kat. 25a. Ib. 28b bot.; a. fr. -- B. Mets. 107a העולם מן יציאתך thy de- parture from this world. -- Pesik. R. s. 26 לעולם . .. יציאתו when Jeremiah was born; a. v. fr. -- Pl. יציאות. Ex. R. s. 1 וכ׳ יצא י׳ שתי twice did Moses go out &c.; a. e. -- 2) expense, ready money for erpense. Gen. R. s. 11 ברכו בי׳ He blessed the Sabbath day by providing for its ad- ditional expense; Yalk. Gen. 16 ביציאתו. Gen. R. l. c. מפני הי׳ (he blessed the Sabbath) on account of its expens- iveness (Yalk. l. c. הוצאה מפני). Ib. s. 39 הי׳ את ממעטת (travelling) reduces a person's means; Num. R. s. 11. Ib. הי׳ את . . . תמעט שלא that travelling may not reduce thy means; Midr. Till. to Ps. XXIII. B. Kam. IX, 4 (100b); ib. 102b היצאה (corr. acc.), v. הוצאה; a. fr. -- Pl. as ab. Cant. R. to VII, 3 יציאותיו משמוציא after having made all his expenses (for the wedding); Midr. Till. to Ps. II. Lam. R. to IV, 2 הי׳ מן יותר שלחנות עושה made the outfit of the tables for the wedding feast more expensive than the costs (of the domestic arrangements). Ex. R. s. 9; Esth. R. to , 4, a. e. להם הראה י׳ מיני he showed them various ex- pensive dishes; a. fr. -- 3) rise of the sun. Y. Ber. I, 2c top; a. e. -- ) the carrying (on the Sabbath) of an o~ject from private to public ground &c. -- Pl. as ab. Sabb. I, 1; a. fr., v. הוצאה. - 5) discharge of the bowels. Ber. 62b; a. e.
יציב m. (יצב) firm, irrefutable. - וי׳ אמת true and ir- refutable, name of a prayer after Sh'ma in the morning and evening prayers. Ber. II, 2 וי׳ לאמת ויאמר בין between vayomer (Num. XV, 37-- 41) and emeth v'yatsib. Y. ib. I, 2d bot. שהרית של וי׳ א׳ the emeth v'yatsib of the morn- ing prayer, contrad. to וי׳ אמת of the night prayer (which, in the Babylonian liturgy, begins ואמונה אמת, Ber. 12a).
יציב, יציבא ch. same, 1) firmly planted, v. נצב.