A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/להן - לודאה

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2353816A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

להן ‎=אלהין, ‎but, ‎only. ‎Taan. ‎12a ‎(quot. ‎fr. ‎Meg. ‎Taan. ‎ch. ‎XII, ‎ed. ‎Meg. ‎Taan. ‎לכן).

להת ‎(v. ‎להי), ‎Af. ‎אלהת ‎to ‎bend ‎(one's ‎self). ‎Targ. ‎II ‎Kings ‎IV, ‎34, ‎sq. ‎(ed. ‎il. ‎a. ‎Bxt. ‎אלהי, ‎v. ‎להי;Ar. ‎אלחת; ‎h. ‎text ‎גהר).

לו ‎&nto ‎him; ‎v. ‎ל־.

לו ‎(nomiletic ‎interpret.) ‎=לא. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎73 ‎. ‎דבר ‎כל ‎ל ‎הן ‎ש׳ ‎למפרע ‎פעמים ‎ר׳ ‎בו ‎חוזר ‎היה ‎. ‎. ‎whatever ‎agree- ‎ments ‎Laban ‎made ‎with ‎Jacob, ‎he ‎retracted ‎mentally ‎ten ‎times, ‎for ‎we ‎read ‎(Gen. ‎XXX, ‎34) ‎hen, ‎lu ‎yes, ‎no; ‎Yalk. ‎ib. ‎130.

לוא ‎v. ‎לוי.

לואה, ‎v. ‎לויא.

לואי, ‎v. ‎לווי.

לואי, ‎v. ‎אלואי.

לוב ‎(b. ‎h.) ‎pr. ‎n. ‎Libya, ‎v. ‎ליבוי. ‎Y. ‎Kil. ‎VIII, ‎31c ‎הדא ‎מצרים ‎היא ‎ל׳ ‎היא ‎אמרה ‎this ‎proves ‎that ‎Lub ‎and ‎Egypt ‎are ‎the ‎same, ‎v. ‎לובי.

לובא ‎m. ‎(preced.) ‎= ‎לובאה ‎Libyan. ‎Sabb. ‎51b ‎חמרא ‎׳ ‎a ‎Libyan ‎ass. ‎-fPl. ‎לובאי. ‎Targ. ‎Nah. ‎III, ‎9. ‎Targ. ‎II ‎Chr. ‎XII, ‎3; ‎a. ‎e. ‎-Tam. ‎32a ‎ל׳ ‎חמרי, ‎v. ‎supra. ‎-- ‎V. ‎לובי, ‎ליווקאי.

לובדקים, ‎לובדקס, ‎v. ‎ליבדקוס.

לובי ‎m. ‎h. ‎a. ‎ch. ‎(b. ‎h., ‎v. ‎לוב) ‎Libyan. ‎Y. ‎Kil. ‎VIII, ‎31c; ‎Y. ‎Sabb. ‎V, ‎beg. ‎7b ‎an ‎Egyptian ‎bean ‎when ‎fresh ‎צווחין ‎וכ׳ ‎ל׳ ‎ליה ‎is ‎named ‎Libyan, ‎when ‎dried, ‎they ‎call ‎it ‎Egyptian ‎bean; ‎. ‎מצרי ‎הוא ‎ל׳ ‎הוא ‎אמרה ‎הדא ‎this ‎proves ‎that ‎Libyan ‎and ‎Egyptian ‎means ‎the ‎sam ‎e ‎(v. ‎לוב). ‎Ib. ‎מל׳ ‎גר ‎a ‎proselyte ‎descendant ‎of ‎a ‎Libyan. ‎Y. ‎Shebi. ‎II, ‎34a ‎bot. ‎דל׳ ‎מיסרן ‎bunches ‎of ‎Libyan ‎beans. ‎-- ‎Pl. ‎לובים. ‎Y. ‎Kil. ‎l. ‎c.; ‎Y. ‎Sabb. ‎l. ‎c., ‎v. ‎ליבדקום. ‎Ib. ‎מל׳ ‎הבאים ‎גרים ‎proselytes, ‎descendants ‎of ‎Libyans; ‎v. ‎ליבוי.

לובירים, ‎Yaik. ‎Deut. ‎950, ‎v. ‎לופר.

לובלניות, ‎v. ‎לונכי.

לובן, ‎לבן ‎m. ‎1) ‎(לבן) ‎white ‎matter, ‎white ‎color. ‎Gitt. ‎57a, ‎a. ‎e. ‎ביצה ‎ל׳ ‎the ‎white ‎of ‎an ‎egg. ‎Neg. ‎IV, ‎1 ‎ל׳ ‎מראה ‎the ‎white ‎color ‎(of ‎leprosy). ‎Nidd. ‎31a, ‎a. ‎e. ‎הל׳ ‎the ‎white ‎substance ‎(semen ‎virile). ‎Ib. ‎שבעין ‎הל׳ ‎the ‎white ‎of ‎the ‎eye; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Pl. ‎לובנים. ‎Koh. ‎R. ‎to ‎V, ‎10 ‎הל׳ ‎שממנו ‎לובן ‎the ‎white ‎(semen) ‎out ‎of ‎which ‎are ‎formed ‎the ‎white ‎sub- ‎stances ‎of ‎the ‎embryonic ‎body. ‎-2) ‎(לבן ‎I) ‎the ‎mass ‎of ‎clay ‎for ‎bricks. ‎Pirke ‎d'R. ‎El. ‎ch. ‎XLVIII ‎הלבנים ‎ל׳ ‎בין ‎in ‎the ‎clay ‎stamped ‎for ‎bricks.

לוג, ‎לג, ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎לגג ‎onomatop. ‎to ‎lick, ‎lap; ‎to ‎gurgle ‎v. ‎Ges. ‎H. ‎Dict.ba ‎s. ‎v. ‎לגג) ‎a ‎small ‎narromw-neked ‎vesset, ‎Log, ‎a ‎liquid ‎measure ‎equal ‎to ‎the ‎contents ‎of ‎(or ‎the ‎space ‎occupied ‎by) ‎six ‎eggs ‎(v. ‎Hergfeld ‎Metrol. ‎p. ‎t, ‎s.). ‎Men. ‎IX, ‎2. ‎B. ‎Bath. ‎90a; ‎Tosef. ‎ib. ‎V, ‎10. ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Kam. ‎II, ‎2; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎לוגים, ‎לוגין, ‎לגין. ‎Ib.; ‎Kel. ‎II, ‎2; ‎a. ‎fr.

לוגא, ‎לגא ‎(.. ‎לגא) ‎ch. ‎same, ‎1) ‎small ‎bottle. ‎- ‎Pl. ‎לגי ‎or ‎לגי. ‎Yoma ‎83b ‎[read)] ‎וצעי ‎בל׳ ‎אהדרוהו ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note, ‎a. ‎פלוג) ‎they ‎surrounded ‎him ‎with ‎bottles ‎(of ‎cordials) ‎and ‎dishes; ‎(Ms. ‎O. ‎ולגי ‎צעי ‎אהד׳ ‎they ‎placed ‎around ‎him ‎dishes ‎&c.). ‎- ‎2) ‎Loag, ‎v. ‎preced. ‎Targ. ‎Lev. ‎XIV, ‎10; ‎a. ‎fr. ‎(some ‎ed. ‎לוגא). ‎-- ‎Pes. ‎109a ‎דמקדשא ‎ל׳ ‎the ‎Log ‎measure ‎of ‎the ‎Temple. ‎Y. ‎Sabb. ‎VIII, ‎11a ‎bot.; ‎Y. ‎Shek. ‎III, ‎47c ‎top ‎דאוריתא ‎ל׳ ‎the ‎Biblical ‎Log, ‎v. ‎נתומנתא ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎לוגין. ‎Targ. ‎Y. ‎Ex. ‎XXX, ‎24. ‎-- ‎Y. ‎Ter. ‎X, ‎47b ‎top ‎a. ‎e.

לוגא, ‎לוגה ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Loga. ‎Tosef. ‎Yoma ‎II, ‎7 ‎שמעון ‎ל׳ ‎בו; ‎Cant. ‎R. ‎to ‎III, ‎6 ‎לוגה; ‎Y. ‎Yoma ‎III, ‎41a ‎bot. ‎לגס ‎(corr. ‎acc.).

לוגיסטיס ‎m. ‎(~~~~ ‎=curator ‎orbis ‎among ‎the ‎Romans) ‎market ‎commissioner. ‎Tanh. ‎Tsav ‎1 ‎ליגסטיס, ‎ed. ‎Bub. ‎לוגסטוס ‎(corr. ‎acc.); ‎Yalk. ‎Lev. ‎479 ‎לוגסטוס; ‎Yalk. ‎Mic. ‎555 ‎לוגטוס, ‎ליגט׳ ‎(corr. ‎acc.); ‎(Tanh. ‎Balak ‎12 ‎בעל ‎השוק).

לוגלגן ‎m. ‎(לגלג) ‎sneerer. ‎Y. ‎Ber. ‎VI, ‎10 ‎top ‎ed. ‎Lehm. ‎(ed. ‎לוגלן).

לוגמא ‎c., ‎pl. ‎לוגמין ‎(לגם, ‎v. ‎לנימה) ‎puffed ‎up ‎cheek ‎(filled ‎with ‎a ‎guaff); ‎מלאל׳ ‎a ‎mouthful, ‎quantity ‎ofliquid ‎flling ‎one ‎cheek. ‎Pes. ‎107aa ‎לוגמא ‎מלא ‎(Ms. ‎M. ‎לוגמיו). ‎Yoma ‎VIII, ‎2; ‎Tosef. ‎ib. ‎V ‎(IV), ‎3 ‎וכ׳ ‎לוגמיו ‎מלא ‎השותה ‎he ‎who ‎drinks ‎(on ‎the ‎Day ‎of ‎Atonement) ‎a ‎quantity ‎equal ‎to ‎the ‎fill ‎of ‎his ‎cheeks; ‎expl. ‎Bab. ‎ib. ‎80a ‎and ‎corrected ‎ל׳ ‎כמלא ‎אימא ‎say ‎as ‎much ‎as ‎would ‎cause ‎the ‎appearance ‎of ‎puffed ‎cheeks. ‎Y. ‎lb. ‎VII, ‎44d ‎bot. ‎[read ‎] ‎ל׳ ‎כמלא ‎תני ‎אחת ‎ללוגמא ‎ניתן ‎. ‎. ‎. ‎פליגג ‎ומהו ‎there ‎is ‎a ‎version ‎(for ‎מלא ‎לוגמיו); ‎לוגמיו ‎כמלא, ‎and ‎what ‎is ‎the ‎difference? ‎(כמלא ‎לוגמיו ‎means) ‎a ‎mouthful ‎which ‎can ‎be ‎kept ‎in ‎one ‎cheek. ‎Ib. ‎וכ׳ ‎בן ‎של ‎לווגמו ‎the ‎mouthrul ‎of ‎Ben ‎Abatiah ‎which ‎is ‎more ‎than ‎a ‎quarter ‎of ‎a ‎Log; ‎a. ‎e.

לוגמיא, ‎לגומיא, ‎Num. ‎R. ‎s. ‎2 ‎ל׳ ‎של ‎דבר, ‎a ‎corrupt. ‎for ‎לגנייא ‎or ‎לגניומא ‎(aue ‎or ‎h~yuebpo) ‎lewdness; ‎(Lev. ‎R. ‎s. ‎20 ‎שמצה, ‎Ar. ‎זיטמא).

לוגסטוס, ‎v. ‎לוגיסטיס.

לוגשא ‎m. ‎ch. ‎=h. ‎לכש. ‎Y. ‎Sabb. ‎II, ‎beg. ‎4a.

לוד ‎(h. ‎h. ‎לד) ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎Lod, ‎Lydda ‎in ‎South ‎Palestine ‎(Roman ‎namae ‎Diospolis). ‎Maas. ‎Sh. ‎V, ‎2 ‎המערב ‎מן ‎ל׳ ‎Lod ‎was ‎the ‎westernmost ‎term ‎(of ‎one ‎day's ‎journey ‎from ‎Jerusalem). ‎Tosef. ‎Erub. ‎IX ‎(VI), ‎2. ‎Y. ‎Meg. ‎I, ‎70a ‎bot. ‎וכ׳ ‎מוקפות ‎. ‎. ‎. ‎ל׳ ‎Lod ‎and ‎Ge ‎Haharashim ‎belong ‎to ‎the ‎fortified ‎towns ‎of ‎the ‎conquest ‎days ‎(v. ‎יהושוע). ‎B. ‎Mets. ‎IV, ‎3 ‎ל׳ ‎תגרי ‎the ‎merchants ‎of ‎L. ‎Snh. ‎32b ‎ו׳ ‎אחו ‎׳s ‎אליעזי ‎follow ‎R. ‎El. ‎to ‎L.; ‎a. ‎fr.

לוד ‎(b. ‎h.) ‎Lud, ‎Lydia, ‎a ‎district ‎of ‎Asia ‎Minor. ‎Pes. ‎50a; ‎B. ‎Bath. ‎10b, ‎a. ‎e. ‎ל ‎הרוגי ‎the ‎martyrs ‎of ‎L., ‎v. ‎לודקיא. ‎--Tosef. ‎Yeb. ‎IV, ‎5 ‎(confession ‎of ‎a ‎robber ‎captured ‎in ‎Cappadocia) ‎לל׳ ‎בכניסתו ‎הרגתיו ‎אני ‎I ‎killed ‎him ‎on ‎his ‎entering ‎Lydia ‎(Laodicea); ‎Y. ‎ib. ‎II, ‎end, ‎4b; ‎Bab. ‎ib. ‎25b.

לודא, ‎לודה ‎(לודאה) ‎(emp. ‎next ‎w.) ‎pr. ‎n. ‎m. ‎LLuda, ‎(Ludaah), ‎an ‎Amora. ‎Sabb. ‎96b ‎(Ms. ‎M. ‎לודה; ‎Ms.