A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/מוריגא - מורסינטון
מוריגא, מורג ch. same; 1) threshing ledge. Targ. Is. XLI, 15. -- Pl. מוריגיא. Targ. II Sam. XXIV, 22. Targ. Is. XXVIII, 27 ברזלא מוריגי (ed. Lag. מורגי; h. text חרון). - Tem. 18a ממוריגייהו אפי׳ Ar. (ed. ממורג׳; Rashi ממרג׳) even ifyou have to take them away from the threshing sledges. -2) palate. Targ. Job XII, 11; a. fr. -- Pl. as ab. (with sing. meaning). Targ. Ps. XXII, 16 (ed. Wil. sing.). Targ. Cant. V, 16; a. e.
מוריגן morigan, a word in an incantation. Sabb. 67a Ms. M. (ed. ׳.(מריג
מוריה, המ׳ הר (b. h.) Mount Moriah, the Temple mount. Taan. II, 4, sq. וכ׳ המ׳ בהר . . . שענה מי may He who answered Abraham on M. M. answer your prayer &c. Ib. 16a; Y. Ber. IV, 8a top; Cant. R. to IV, 4; Gen. R. s. 55; Pesik. R. s. 40 (homiletical etymclogies).
מוריון, v. מריון. .i
מורטינוס׳, מווריאטינוס pr. n. m. Hauriati- nus(), eponymous hero of Raamah. Targ. Y. Gen. X, 7; Targ. I Chr. I, 9 (ed. Lag. ממריאט׳).
מורייא, מ שובלייאm. pl. (v. שובלא, a. מור) an in- gredient of frankincense, supposed to be unguis odoratus. Targ. Y. II Ex. XXX, 34 (not שובלא; h. text שחלת).
מורייה f. (= הוראה; ירה) decision, law. Y. Snh. IV, beg. 22a (in Chald. dict.) מ׳ ידע לא. . . ההוא that scholar did not know the law.
מורייהה, (ant. R. to II, 16, מ׳ צמר, y. צמרמורייה. מוריין, מוריינא m. (ירי) teacher, scholar. Keth. םya אינון דמ׳ בנן they are the daughters of a scholar. Y, Sabb. VIII, 11b top דנשיא מ׳ (not דנש׳) uhe teacher of the Nasi (R. Judah); Y. Shek. III, 47c; ib. VIII, beg. 51a דנשייא מורייניה.
מורייס, (ch. form מורייסא) m. (muries) brine, pickle containing fish-liash and sometimes wine. Ab. Zar. 34b מותר אומן מ׳ you may use muries prepared by a gentile professional cook (because he puts no wine into it). Ib. דמורייסא ארבא a ship-load of muries. Pes. 109a דמ׳ קסתא וכ׳ a xestos measure for muries existed in Sepphoris which corresponded to the Log of the Temple; Y. Sabb. VIII, 11a bot.; Y. Pes. X, 37 bot. וכ׳ דמ׳ עתיקתא תומנתא an old Tumanta (eighth of a kab) for muries in Sepphoris. Y. Ter. VIII, 45b bot., v. צירא I. Tosef. Ber. IV, 2. Tosef. Dem. I, 24; Hull. 6a; a. fr.
מוריפת morifath, a word in an incantation. Sabb. 67a Ms. M. (missing in ed.).
מוריקא m. 1) (ירק) crocus, saffron. Targ. Cant. IV, 14. -[Targ. Ps. CXIII, 9, v. ירק.]-- Y. Kil. I, 28a, v. חריע. Gitt. 70a, v. דדדרא. Hull. 47b וכמ׳ . . . דדמי which has the cclor of cuscuta or saffron; a. e. - 2) v. מרוקא I. מוריר m. (part. Hif, denom. of ריר) spitting, dis- charging secretion. Tosef. Par. IX (VIII), 6 שהוא מפני מוריר R. S. to Par. IX, 2 (ed. מוריד, corr. acc.) beeause it secretes liquid matter. -- Pl. מוררין. Ib. R. S. l. c. (ed. מודין, corr. acc.). Neg. IX, 2, quot. by R. S. to Par. l. c.; v. מרד. מוריש m. testator, ancestor, v. דרש.
מורך m. (b. h. מרך; רכך) faintness, cowardice. Sifra. B'huck. Par. 2, ch. VIIL(ref. to מרך, Lev. XXVI, 36, with- out ו) [read;] וכ׳ מרך אלא . . מורך והבאתי אומר אינו 1tt ddoes not read morekh (with ן, which may be derived from ארד and mean hope, v. אר) but morekh (without ו) which means fear, terror, despair &c. (v. מרך); Yalk. Lev. 675 (corr. acc.).
מורכיוותא, מורכיואתא, מורכייתא f.rl.(ארך; cmp. ארוכה ) long boards, esp. the trongh at the well (h. רהטם). Targ. Y. IGen. XXIV, 20 (ed. Amst. מורביות, corr. acc.; Y. II מורביה ואחתת, corr. acc.). Ib; XXX, 38; 41 (Y. II מרכיותא, corr.acc.). Targ. Y. Ex. II, 16 (ed. Amst. מורביוותא, corr. acc.).
מורכנין, Y. Shebi. VI, end, 37a, v. דכן.
מורם, Part. Hof. of רום q. v.
*מורן m. (prob. contract. of מאורן; אור) moran, name of a compartment of the house (the Greek peristyle). B. Bath. I, 6 (11a) המ׳ (Ms. M. המרון; Ms. H. המירן).
מורנא (Ar. מראנה, מוראנה) name of a parasite worm. Ab. Zar. 26b מ׳ לשום (a circumcision performed) on ac- count of a murana. - Hull, 49a וכ׳ פליגי מ׳ as to a murana found on tthe lungs, there is a difference of opinion &c. Ib. 67b Ar. (ed. דרני). - Pl. מורנין, מורני. Targ. Y. Ex. XVI, 20. Targ. Job VII, 5 (not מורני); a. e. - [V. next w. a. ודניתא]
מורניין, מורנין tor מו׳) f. pl. (cmp. ארן) 1) ash- trees (b. . תדהר). Targ. Is. XLI, 19; LX, 13 (ed. Wil. מורנין; ed. Van. I מורנין). - 2) lances, v. מורניתא.
מורנימא, Targ. Y. Ex. XXI, 18, a misplaced Var. lect. of מורניתא, v. מרדכיתא.
מורנית f. (v. preced. art., cmp. ~~~~a ash a. spear) spear, lance. -- Pl. מורניות. Ex. R. s. 17, endשלי מ׳. .. לכם הא וכ׳ it is for you my darts are prepared, which I send over the waves of the sea (on your ships). Ib. וכ׳ שלי מ׳ my (the Lord's) darts are ready.
מורניתא, מורני׳ ch. same, lance, pole. Targ. Ps. XLVI, 10. Targ. ISam. XIII, 22; a. fr. - [Targ. Y. Ex. XXI, 19 מורניתיה his staf, v. מרדכיתא.]-[Targ. Ps. CXXIX, s מורניתהון ed. Ven., v. מורדותא.] -- Pl. מורניין, מורנייתא, מורניתא. Targ. Ps. LV, 22 (ed. Wil. מורוין, corr. acc.). Targ. Jer. XLVI, 4. Targ. II Chr. XI, 12; a. fr. - Targ. Ez. XXXIX, 9 מורנין אעי (b. text יד מקל, v. מורניין). - Pesik.. B'shall., p. 94a; Koh. R. to XI, 2 ובמ׳ בחוטרי with sticks and poles.
מורנס, Pesik. R. s. 21, v. טורנוס.
מורסא m. (cmp. ארס) abscess. Eduy. II, 5; Tosef. ib. I, 8, a. e., v. פסס. Gitt. 69b למ׳ a remedy for an abscess.
מורסין, v. מורסן.