A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/מטרוניתא - מיאוסא
riages). Ex. R. s. 19 דומות מטרונות שתי ed. Vil. (oth. ed. ניות . . .) two ladies apparently of equal rank. Sifre Deutt. 317 (ref. to Deut. XXXII, 14 'with the fat of &c.) מ׳ אלו שלהם this alludes to their (the Roman) ladies (living in luxury); a. fr.
מטרוניתא ch. same. Hull. 105b. Ned. 50a bot. ומן מ׳ and (he became rich) through a business affair with a matron (v. comment.). Kidd. 40a; a. e. -- Pl. מטרוניתא. Targ. Esth. II, 14 (notני. ..; h. text פלגשים). Targ. II Chr. XXXV, 25 (h. text שרות).
מטרופולין f. (~~~~~~~) metropolis, capital; city. Meg. 6a מלכים של מ׳ שהיתה . . . קסרי זו that is Oaesarea . for she became the residence of (the Roman) governors; Lam. R. to I, 5 [read] מ׳ קסרין נעשית (strike out ותנופילין) Caesarea became &c. Gen. R. s. 92 וכ׳ היתה מטרפ׳ it was a metropolis and you say, they returned tto the town'l; a. fr. -- [Gen. R. s. 42, v. אליותרופוליס.]
מטרופסא, v. מטרפסא.
מטרות, v. מטרתא.
*מטריד m. (טרד) funnel. Tosef. Kel. B. Mcts. III, 12 וכ׳ שנפרץ מ׳ (ed. Zuck. שנפרד) a funnel which is broken into or the pipe of which is of.
מטרין womb, v. מיטרין.
מטריפולין, v. מטרופולין.
מטרניאות, Sifre Deut. 204, v. טורמנטין.
מטרנית, v. מטרונית.
מטרפא m. =טרפא I, leaf.- Pl. constr. מטרפי. Targ. Y. Gen. III, 7.
מטרפולין, v. מטרופולין. - [Midr. Till. to Ps. XXXVI, v. קסילופנוס.]
מטרפלון, Tosef. Ohol. XVIII, 13, v. טיטרפלון.
מיט׳מטרפסא m. (טרפס, Pales of טרף) debt matur- ed for collection by seizure; למ׳ שקל to get one's due, to be punished. Pes. 57b . . ליששכר דאשקליה רחמנא בריך וכ׳ מיניה למיטרפפיה . blessed be the Lord who caused Issachar . . . to receive his due at his (the king's) hand in this world; (Ms. M. למטרופסא . . . ליש׳ דשקליה; Yalk. Lev. 469 למיטרפסיה יששכר דשקליה, read; ליששכר); Ker. 28b למטרפסיה ליש׳ דשקליה. Yeb. 105b למטרפסיה רבי לשקליה Rabbi received his due (it served him right). Snh. 21a למיטרפסה מיכל שקלתה Michal received her due.
מטרקא m. (טרק I) goad, whip. Yoma 23a (expl. מדרא) וכ׳ דטייעי קטירא מ׳ Ar. (ed. omit קטירא) a plaited whip of the Arabs the head (sting) of which is taken off. Ib. 77a ומ׳ מסוסיא דילמא Ar. a. Ms. M. 2 (Ms. M. 1 דמ׳; ed. ומרטקא, corr. acc.) perhaps yahef (III Sam. XV, 30means with out horse and whip? מטרתא, מט׳, מטרא . (נטר) 1 (=h. שמרת~, משמר. אשמורה) service, post, watch, guard. Targ. O. Num. III, 36 מטר, v. מנטר. Targ. Is. XXI, 8. Targ. II Kings XI, 5. Targ. IChr. XVIII, 17. Targ. O. Deut. XVIII, 8 the division on duty (h. text ממכריו). Targ. Ex. XIV, 24 (Bxt. מטרות; h. text אשמרת). -מ׳־ בית prison. Targ. Gen. XLII, 17; 19; a. fr. - Lam. R. introd. (R. Abba 2)מ ריש the chief of the city guard. -- Pl. מטרתא, מטראתא, ראןs, מטלן. Targ. IChr. IX, 22. Targ. II Kings XI, 18. Targ. Ps. LXIII, 7 (ed. Wil. sing.; h. text אשמרות); a. e. - V. מטטרון. - 2) safe, leather bag. -- Pl. מרתא, מטראתא. Ab. Zar. 10b במ׳ .. ליה שדר הוה וכ׳ (Rashi in early eds. מטאראתא, טטארתא, v. Rabb. D. S. a. l. note S0) he sent him gold dust in bags and wheat on top. Keth. 110a לי למה מ׳ הפוכי why change bags (of equal weight from one side of the animal to the other)?, i. e. let the two accounts balance each other.
מי I, מי־, מי־ from, of; because, v. מ־.
מי II h. a. ch. (b. h.) 1) who?; which?; he who. M. Kat. 16b וכ׳ קורא מי ראה Ms. M. (ed. omit ראה) see who calls thee outside. Keth. 64b מי את שוכר מי which hires which, i. e. which (of tthe two) hires and which is hired ? B. Bath. IX, 1 וכ׳ שמת מי he who (if one) died and left &c. Ib. VI, 7 וכ׳ דרד שהיתה מי he through whose field there is a public passage. Ib. 6 וכ׳ גינה לו שיש מי he who has a. garden &c.; a. v. fr. -- (Chald.) Ab. Zar. 41b דבטליה יימר מי Ms. M. (ed. דבטלה) who can say (how do we know) that he cancelled it -- 2) [mwho willf,] Oh that Sot. V, 2, a. e. וכ׳ יגלה מי, v. גלה. Pes. 49b וכ׳ ת״ח לי יתן מי Oh that I had a scholar before me, and I would &c.; a. fr. -- 3) [iis there any; in gen. introducing a question;] is there h, does he?h &c. Sabb. 31a הלל כאן מי does Hillel live here? Hull. 33a וכ׳ מידי איכא מי is there anything which is permitted &c. Ber. 34a top, v. חברותא. Hull. 32b וכ׳ מצטרף מי מהו how is it? can the first cut be combined with the second to effect &c. ? Nag. 32b נדריתוון הוה מי . . אילו if one had come . . . would you have vowed Ib. לאימתי יודעין מי did they know when? Ib. וכ׳ בהי ידעין מי did they know on what day? -- Pes. 14b, a. fr. דמי מי (sub. להא הא) is there an analogy between the two cases?; v. דמי I; a.. v. fr.
מי, מיי chat?; v. מאי.
מי water, v. מים.
מיא ch. pl. water, v. מיין.
מיאון m. (מאן) a woman's protest against a marriage contracted during her minority, annulment of marriiage. Yeb. XIII, 4 מ׳ אחר גט a divorce issued after annulment (her husband having remarried her after annulment and then divorced her);גט מ׳אחר annulment following divorce (having divorced and remarried her during minority). Ib. 108a; Tosef. ib. XIII, 1 מ׳ כיצד (איזהו) in what way is miun performed? Ib. מזה גדול מ׳ לך אין there can be no surer protest than this; a. v. fr. -- Pl. מיאונים, מיאונין. . Ib. מ׳ שטרי (Yeb. 107b מיאון גט) letters of protest. Yeb. 108a מיאוניה הן הן קידושיה her betrothal (to another man) serves as a Geclaration of prottest. Snh. I, 3; a. ffr,
מיאוס, (מאוס) m. (מאס) repulsiveness, creating