A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/מלחא - מליאדין

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2353911A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

מלחא ‎ch. ‎1) ‎same. ‎- ‎Pl. ‎מלחי. ‎Gitt. ‎73a, ‎v. ‎אגר ‎II. ‎Taan. ‎24b ‎וכ׳ ‎למ׳ ‎דאידמו ‎מלאכי ‎חזאי ‎(differ. ‎vers. ‎in ‎Ms. ‎M.; ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note) ‎I ‎saw ‎angels ‎disguised ‎as ‎boatmen ‎who ‎brought ‎sand ‎and ‎loaded ‎the ‎ships. ‎- ‎2) ‎dealer ‎in ‎sailors ‎oufits. ‎Y. ‎B. ‎Mets. ‎IV, ‎end, ‎9d, ‎v. ‎סרדותא.

מלחא, ‎v. ‎מלח ‎ch.

מלחא, ‎מ׳מגדל ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎Tower ‎of ‎Malha, ‎near ‎Caesaraea ‎(v. ‎Hildesh. ‎Beitr. ‎p. ‎9). ‎Y. ‎Dem. ‎II, ‎22c.

מלחייא, ‎מלחיא ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎Milhaya, ‎native ‎place ‎of ‎R. ‎Jose, ‎prob. ‎in ‎Galilee ‎(v. ‎Hildesh. ‎Beitr. ‎p. ‎9; ‎Neub. ‎Geogr. ‎p. ‎269). ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎II, ‎41a ‎top. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎42. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎26. ‎Lam. ‎R.to ‎I, ‎9; ‎Yalk. ‎Is. ‎302 ‎ממלי ‎יוסף ‎(corr. ‎acc.).

מלחמה ‎f. ‎(b. ‎h.; ‎לחם ‎II) ‎war, ‎contest. ‎Sot. ‎VIII, ‎1. ‎a. ‎rr. ‎מ׳ ‎משוח ‎chaplain ‎of ‎the ‎army ‎(Deut. ‎XX, ‎2),v. ‎משח ‎I. ‎Ib. ‎7 ‎הרשות ‎מלחמת ‎(Bab. ‎ed. ‎44b, ‎pl.) ‎secular ‎(political) ‎warfare; ‎מצוה ‎מ׳ ‎a ‎war ‎for ‎religious ‎causes; ‎וכ׳ ‎חובה ‎מ׳ ‎a ‎war ‎of ‎duty. ‎Ib. ‎44b ‎וכ׳ ‎יהושע ‎מ׳ ‎the ‎war ‎of ‎conquest ‎under ‎Joshua, ‎all ‎agree, ‎is ‎a ‎war ‎of ‎duty ‎&c. ‎-- ‎Meg. ‎15b ‎תורה ‎של ‎מלחמתהה ‎disputes ‎about ‎the ‎Law; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎מלחמות. ‎Sot. ‎l. ‎c. ‎לדווחה ‎דוד ‎בית ‎מלחמות ‎the ‎wars ‎of ‎the ‎house ‎of ‎David ‎for ‎extending ‎the ‎dominion. ‎M. ‎Kat. ‎25b ‎(in ‎a ‎eulogy) ‎מ׳ ‎ספר ‎ועמו ‎. ‎. ‎גזע ‎an ‎oftspring ‎of ‎worthies ‎came ‎up ‎from ‎Babylonia ‎and ‎with ‎him ‎came ‎the ‎book ‎of ‎wars ‎(allegorically ‎for ‎knomwledge ‎of ‎the ‎Law; ‎oth. ‎interpret. ‎R. ‎Hamnuna ‎who ‎came ‎with ‎Rabbah). ‎Snh. ‎97a ‎מ׳ ‎בשביעית ‎in ‎the ‎seventh ‎Messianic ‎year ‎there ‎will ‎be ‎wars; ‎a. ‎fr.

מלחת ‎f. ‎(מלח) ‎saline ‎atmosphere, ‎corrosion ‎produced ‎by ‎saline ‎influences. ‎Ohol. ‎III, ‎7 ‎מ׳ ‎שאכלתו. ‎חור ‎a ‎cave ‎formed ‎through ‎saline ‎corrosion.

מלחתא ‎f. ‎ch. ‎(preced.) ‎salt ‎deposit ‎in ‎a ‎cavity ‎in ‎which ‎sea-water ‎was ‎allowed ‎to ‎evaporate. ‎Sabb, ‎66b, ‎Ib. ‎73b, ‎v. ‎כנף ‎I.

מלט ‎(b. ‎h.) ‎[to ‎stand ‎forth, ‎praject ‎(cmp. ‎בלט),]toescape. ‎Pi. ‎מלט ‎to ‎rescue. ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎XLI ‎רעה ‎ביום ‎אמלטך ‎on ‎the ‎day ‎of ‎evil ‎I ‎shall ‎save ‎thee. ‎Taan. ‎23a ‎בתפלת ‎מילטוו ‎thou ‎hast ‎saved ‎ittthe ‎generation) ‎through ‎tohy ‎prayer. ‎Yalk. ‎Ps. ‎777 ‎וכ׳ ‎ממלטת ‎מיכל ‎Michael ‎helped ‎David ‎to ‎escape ‎from ‎within ‎and ‎Jonathan ‎from ‎with- ‎out; ‎a. ‎e. ‎Nif. ‎נמלט ‎to ‎be ‎saved, ‎to ‎escape. ‎Esth. ‎R. ‎introd. ‎ראש ‎נח ‎לנמלטים ‎Noah ‎is ‎the ‎first ‎of ‎those ‎saved ‎(mentioned ‎in ‎the ‎Bible). ‎Koh. ‎R. ‎to ‎IX, ‎15 ‎׳ ‎טוב ‎ליצר ‎השומע ‎כל ‎who- ‎soever ‎listens ‎to ‎the ‎suggestions ‎of ‎his ‎good ‎inclination ‎will ‎be ‎saved; ‎a. ‎e. ‎Hithpa. ‎התמלם ‎same. ‎Yalk. ‎Deut. ‎854 ‎מתמלטים ‎ואתם ‎וכ׳ ‎and ‎you ‎will ‎be ‎saved ‎from ‎the ‎judgment ‎of ‎&c.

מלט ‎ch. ‎same. ‎thpe. ‎אתמליט ‎to ‎be ‎saved. ‎Targ. ‎Prov. ‎XIX, ‎5 ‎נתמליט ‎(ed. ‎Wil. ‎נתמלט; ‎Ms. ‎נתפליט).

מלט ‎m. ‎(b. ‎h.), ‎pl. ‎מלטין, ‎v. ‎מלטט.

מלטוכים, ‎v. ‎מילוטומיא.

מלטומיא, ‎v. ‎לטומיא.

מלטוס, ‎v. ‎next ‎w. ‎טבm. ‎(denom. ‎of ‎מלט, ‎fr. ‎לוט ‎or ‎לטט ‎to ‎wrap, ‎cover; ‎cmp. ‎Syr. ‎מלט ‎P. ‎Sm. ‎2136) ‎frame ‎or ‎casing ‎around ‎the ‎beam-rest ‎in ‎the ‎wall ‎(corresp. ‎to ‎מלבן). ‎-- ‎Pl. ‎מלטטין. ‎B. ‎Kam. ‎67a ‎(expl. ‎צלעות, ‎Es. ‎XLI, ‎26) ‎מ׳ ‎(Ms. ‎M. ‎מלטוסין; ‎Ms. ‎H. ‎מלוטסין, ‎Ms. ‎R. ‎מלטין), ‎v. ‎הימלטא.

מלטיתא ‎f. ‎(מלט; ‎cmp. ‎בולטיתא) ‎crumbling, ‎corro- ‎sion. ‎Targ. ‎Prov. ‎XII, ‎4. ‎Ib. ‎XIV, ‎30 ‎מלטיתא ‎(Var. ‎ed. ‎Lag. ‎ניטליתא, ‎cler. ‎error). ‎Targ. ‎IChr. ‎XIV, ‎1.

מלטמיא, ‎מלטמייא, ‎v. ‎מילוטומיא, ‎a. ‎לטומיא. ‎מלי ‎to ‎soeae, ‎v. ‎מלל ‎I.

מלי, ‎מלא ‎ch. ‎= ‎h. ‎מלא, ‎1) ‎to ‎be ‎full. ‎Targ. ‎Josh. ‎III, ‎15; ‎a. ‎fr.; ‎v. ‎next ‎art. ‎Ab. ‎Zar. ‎28a ‎חילתא ‎מלו ‎דלא, ‎v. ‎תילתא; ‎a. ‎e. ‎-- ‎2) ‎to ‎fill. ‎Targ. ‎Gen. ‎I, ‎22. ‎Targ. ‎Deut. ‎VI, ‎11 ‎(O. ‎ed. ‎Vienna ‎מכ׳ ‎Pa.); ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Part. ‎מלי; ‎f ‎מליא; ‎pl. ‎מלן; ‎מליאתא, ‎מלייתא. ‎Ib. ‎O. ‎XXIX, ‎10. ‎Targ. ‎Josh. ‎IX, ‎21 ‎(ed. ‎Wil. ‎מלן). ‎Targ. ‎Gen. ‎XXIV, ‎11; ‎a. ‎fr. ‎Pa. ‎מלי ‎1) ‎to ‎fill. ‎Targ. ‎dJer. ‎XIII, ‎13; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎21 ‎קולתיך ‎מוי ‎fllthy ‎vessel; ‎Pesik. ‎Ahaire, ‎p. ‎176b; ‎Yalk. ‎Lev. ‎571 ‎מלתי ‎(read; ‎מלאי); ‎Keth. ‎62b ‎מלי. ‎Ab. ‎Zar. ‎29a ‎ומלייה ‎מיא ‎and ‎fll ‎it ‎with ‎water. ‎Taan. ‎29a; ‎Shebu. ‎10a; ‎Pes. ‎77a ‎מליוה ‎מלויי. ‎. ‎. ‎תמוז ‎tthey ‎made ‎tthe ‎Tammuz ‎of ‎tthat ‎year ‎a ‎full ‎month ‎(of ‎thirty ‎days); ‎a. ‎e. ‎- ‎2) ‎to ‎complementt, ‎compensate, ‎replace. ‎Targ. ‎O. ‎Gen. ‎II, ‎21 ‎ומלי ‎ed. ‎Berl. ‎(ed. ‎Amst. ‎ומ׳, ‎corr. ‎acc.). ‎--- ‎B. ‎Mets. ‎105a ‎ומשייה ‎טרח ‎he ‎took ‎pains ‎to ‎make ‎up ‎for ‎the ‎loss. ‎Ib. ‎וכ׳ ‎ומייתשיה ‎ארחת ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎למליותיה) ‎thou ‎didst ‎take ‎pains ‎to ‎make ‎up ‎&c.; ‎a. ‎e. ‎-- ‎[3) ‎לבא ‎על ‎מ׳ ‎to ‎comfort. ‎Targ. ‎O. ‎Gen. ‎XXXIV, ‎3 ‎ed. ‎Berl. ‎(v. ‎Berl. ‎Mass., ‎p. ‎2d); ‎v., ‎however, ‎Kidd. ‎50a, ‎quot. ‎s. ‎v. ‎מלל ‎I.] ‎thpe. ‎אתמלי ‎to ‎be ‎flled, ‎full. ‎Targ. ‎Gen. ‎VI, ‎13. ‎Targ. ‎Ex. ‎XL, ‎34 ‎וכ׳ ‎ית ‎א׳ ‎(filled); ‎a. ‎fr.

מלי, ‎Y. ‎Hall. ‎I, ‎57d ‎גאלה ‎מלי, ‎v. ‎מליגאלה. ‎-Yalk. ‎Is. ‎302 ‎ממלי ‎יוסף ‎v. ‎מלהיא.

מלי ‎m. ‎מליא, ‎מלייא ‎I ‎c. ‎ch.=h. ‎מלא. ‎ful. ‎Targ. ‎beut. ‎XXXII, ‎2a ‎(Var. ‎מלי, ‎מלי, ‎מלי). ‎Targ. ‎Ruth ‎I, ‎21; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Erub. ‎84a ‎מליא ‎כי ‎when ‎the ‎pit ‎is ‎full ‎of ‎water; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎מלן, ‎מליין. ‎Targ. ‎Deut. ‎VI, ‎11; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎[Targ. ‎O. ‎Deut. ‎XXIII, ‎26 ‎דמלין ‎ed. ‎Berl. ‎those ‎ears ‎which ‎are ‎full ‎(ripe; ‎oth. ‎ed. ‎מלילן).]

מליא, ‎מלייא II ‎m. ‎(preced.) ‎fulness. ‎Pesik. ‎Habod. ‎p. ‎53a ‎(ref. ‎to ‎Ps. ‎LXXXIX, ‎38) ‎מ׳ ‎על ‎סיהרא ‎כהדין ‎like ‎the ‎moon ‎growing ‎to ‎fulness. ‎Ib.; ‎Yalk. ‎Ex. ‎190 ‎סיהרא ‎הא ‎מ׳ ‎על ‎this ‎(Solomon's ‎reign) ‎is ‎the ‎full ‎moon; ‎Yalk. ‎Chr. ‎1082; ‎(Pesik. ‎R. ‎s. ‎15 ‎מליאתה). ‎- ‎Constr. ‎מלי ‎(ssss ‎h. ‎מלא) ‎the ‎fill ‎of, ‎as ‎much ‎as. ‎Targ. ‎Ex. ‎IX, ‎8. ‎Targ. ‎Ps. ‎XCVI, ‎11; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Meg. ‎16a ‎קומציה ‎מ׳ ‎a ‎handrnl. ‎-- ‎V. ‎מלוא. ‎. ‎מליאה, ‎מלאה ‎f. ‎(b. ‎h.) ‎1) ‎futl, ‎v. ‎מלא. ‎~) ‎fulness. ‎fill ‎groawth. ‎Pesik. ‎Hahod., ‎p. ‎53a ‎(ref. ‎to ‎Ps. ‎LXXXIX, ‎38, ‎v. ‎preced.) ‎למליאתה ‎. ‎. ‎. ‎זכיתם ‎אם ‎if ‎you ‎will ‎do ‎good, ‎100