A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/מקימה - מקצת

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2353953A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

מקימה ‎f. ‎(v. ‎מקמא) ‎bought ‎object, ‎thing. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎5 ‎לי ‎תתנין ‎פלנית ‎מ׳ ‎לך ‎אית ‎(not ‎תתנון) ‎hast ‎thou ‎such ‎and ‎such ‎an ‎object ‎wilt ‎thou ‎lend ‎it ‎tto ‎me?

מקיקא, ‎v. ‎מקקא.

מקירתא, ‎v. ‎מקרתא.

מקל ‎c. ‎(b. ‎h.; ‎קלל ‎to ‎swing) ‎walking ‎stick, ‎in ‎gen. ‎staf. ‎Sabb. ‎66a ‎זקנים ‎של ‎מ׳ ‎old ‎men's ‎stick. ‎Kel. ‎XVII, ‎16; ‎Tosef. ‎ib. ‎B. ‎Mets. ‎VII, ‎9 ‎וכ׳ ‎בית ‎בו ‎שיש ‎מ׳ ‎a.. ‎staff ‎which ‎has ‎a ‎secret ‎receptacle ‎for ‎a ‎m'mufah ‎(מווזה) ‎or ‎jewels. ‎Ab. ‎Zar. ‎III, ‎1 ‎מ׳ ‎בידו ‎שיש ‎כל ‎a ‎statue ‎holding ‎n ‎its ‎hand ‎a ‎staf; ‎ib. ‎41a ‎כממ ‎. ‎עצמו ‎את ‎שרודה ‎מ׳ ‎the ‎staff ‎intimates ‎symbolically ‎that ‎he ‎causes ‎himself ‎to ‎be ‎chastised ‎as ‎with ‎a ‎staff ‎in ‎behalf ‎of ‎the ‎entire ‎world ‎(vicarious ‎sacrifce). ‎Y. ‎Dem. ‎VII, ‎beg. ‎26a ‎[read;] ‎מהו ‎וכ׳ ‎בלשי ‎דמ׳ ‎בחלמי ‎דחמית ‎(not ‎דמיקל) ‎what ‎does ‎it ‎mean ‎that ‎I ‎saw ‎in ‎my ‎dream ‎an ‎officer's ‎staff ‎suspended ‎from ‎my ‎body- ‎Y. ‎Ned. ‎IX, ‎beg., ‎41b ‎היתה ‎רמ ‎של ‎מקלו ‎וכ׳ ‎I. ‎Meir's ‎staff ‎was ‎in ‎my ‎hand, ‎and ‎itt ‎taught ‎me ‎knowl- ‎edge. ‎Toh. ‎VIII, ‎9 ‎וכ׳ ‎מלאה ‎שהיא ‎מ׳ ‎a ‎staff ‎which ‎has ‎become ‎wet ‎with ‎unclean ‎fuids; ‎Tosef. ‎ib. ‎IX, ‎15 ‎שהיה ‎מ׳ ‎וכ׳ ‎(corr. ‎acc.); ‎a. ‎v. ‎fr. ‎- ‎Sabb. ‎139a ‎(ref. ‎to ‎Is. ‎XIV, ‎5) ‎וכ׳ ‎שנעשו ‎הדיינים ‎אלו ‎this ‎alludes ‎to ‎judges ‎who ‎are ‎a. ‎staff ‎(of ‎support) ‎to ‎their ‎beadles ‎(conniving ‎at ‎their ‎abuses). ‎- ‎Pl. ‎מקלות. ‎Pes. ‎V, ‎9. ‎R. ‎Hash. ‎I, ‎9 ‎מ׳ ‎בידם ‎לוקחין ‎they ‎may ‎take ‎sticks ‎with ‎them ‎(for ‎defence); ‎a. ‎e. ‎-- ‎Yoma ‎VI, ‎7(e7b) ‎במ׳ ‎קלען ‎Y. ‎ed. ‎(Bab. ‎a. ‎Mish. ‎במקלעות, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎6) ‎he ‎twisted ‎the ‎limbs ‎of ‎the ‎animals ‎around ‎carrying ‎poles.

מקלה ‎m. ‎(קלה ‎II) ‎roasting ‎place; ‎מ׳ ‎אפר ‎ashes ‎from ‎the ‎roast, ‎i. ‎e. ‎vegetable ‎ashes, ‎contrad. ‎to ‎אפר ‎which ‎in- ‎cludes ‎any ‎crumbled ‎substance. ‎Taan. ‎II, ‎1. ‎Ib. ‎15b ‎(ref. ‎to ‎וכ׳ ‎אפר ‎ונותנין, ‎ib.) ‎מביאין ‎הן ‎מ׳ ‎אפר ‎they ‎must ‎bring ‎woodashes ‎(not ‎dust, ‎crushed ‎bones ‎&c.). ‎Par. ‎IX, ‎7 ‎אפר ‎מ׳ ‎באפר ‎שנתערב ‎כשר ‎ashes ‎fit ‎for ‎ustration ‎(ashes ‎of ‎the ‎red ‎cow) ‎which ‎were ‎mixed ‎with ‎wood-ashes. ‎Tosef. ‎ib. ‎X ‎(IX), ‎1 ‎מ׳ ‎כא׳ ‎הן ‎הרי ‎tthey ‎are ‎as ‎unfit ‎for ‎lustration ‎as ‎wood-ashes. ‎Ber. ‎28a, ‎a. ‎e., ‎v. ‎מה ‎Il.

מקלה ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Lam. ‎II, ‎10. ‎- ‎[B. ‎Mets. ‎74a ‎מקלה ‎מהוסר, ‎v. ‎קלי ‎II.]

מקלוט ‎m. ‎(קלט) ‎bag ‎for ‎collecting ‎the ‎excrements ‎of ‎working ‎cattle ‎Y. ‎B. ‎Kam. ‎II, ‎beg. ‎2a. ‎Kel. ‎XVI, ‎7, ‎v. ‎מלקוט.

מקלופין, ‎Targ. ‎Y. ‎Num. ‎VI, ‎4 ‎מ׳ ‎מגופנין, ‎read ‎מקלופין, ‎and ‎strike ‎out ‎מגופנין, ‎as ‎a ‎gloss ‎to ‎מגופנא; ‎v, ‎קלופא.

מקלט ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎קלט)refuge, ‎esp. ‎for ‎the ‎unintentional ‎man-slayer. ‎Macc. ‎Il, ‎4. ‎Ib. ‎6 ‎מ׳ ‎לערי ‎מקדימין ‎. ‎שוגגג ‎אחד ‎both ‎the ‎innocent ‎and ‎the ‎willfuil ‎slayers ‎go ‎temporarily ‎to ‎the ‎place ‎of ‎refuge; ‎Sifre ‎Num. ‎160. ‎Macc. ‎II, ‎8 ‎רוצח ‎מקלטו ‎לעיר ‎שגלה ‎a ‎man-slayer ‎who ‎arrives ‎at ‎his ‎place ‎of ‎refuge; ‎a. ‎fr.

מקליעתא ‎f. ‎(קלע ‎II) ‎braid, ‎plait. ‎Y. ‎Sabb. ‎VI, ‎7d ‎bot. ‎וכ׳ ‎דרי(שה ‎מ׳ ‎מזבנה ‎הות ‎she ‎sold ‎the ‎plait ‎of ‎her ‎head ‎(hair), ‎and ‎gave ‎(he ‎proceeds) ‎to ‎him ‎(Akiba), ‎that ‎he ‎might ‎study ‎the ‎Law; ‎Y. ‎Sot. ‎IX, ‎end, ‎24c ‎דשערה ‎קליעתא.

מקלעה ‎f. ‎pJ ‎מקלעות ‎(preced.) ‎brais, ‎nets. ‎Yoma ‎vI, ‎7; ‎v., ‎however, ‎מקל.

מקם, ‎מקמא I ‎m. ‎(קום) ‎1) ‎= ‎h. ‎מעמד, ‎standing, ‎at- ‎tendance, ‎offfce. ‎Targ. ‎IKings ‎X, ‎5. ‎Targ. ‎Is. ‎XXII, ‎19 ‎ed. ‎Dag. ‎(ed. ‎מקומ׳, ‎מקומ׳). ‎-- ‎2) ‎that ‎which ‎is ‎placed ‎before ‎the ‎gucs, ‎portion, ‎plate. ‎Esth. ‎RR. ‎to ‎I, ‎4, ‎v. ‎קינדס.

מקמא II, ‎מקמה, ‎מקמתא ‎f. ‎(קום; ‎v. ‎יקום, ‎cmp. ‎Gen. ‎XXIII, ‎17; ‎20) ‎acguisition, ‎bougrht ‎o~jed, ‎thing. ‎Y. ‎Ned. ‎XI, ‎42c ‎bot. ‎טבא ‎מ׳ ‎לה ‎יב ‎דו ‎when ‎he ‎allows ‎her ‎a. ‎good ‎bargain. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎VIII, ‎9 ‎מקומא ‎למזבן ‎to ‎buy ‎some ‎goods. ‎-- ‎Targ. ‎Y. ‎Ex. ‎XXII, ‎7; ‎10 ‎מקמתא ‎Ar. ‎(ed. ‎עיסקא; ‎h. ‎text ‎מלאכת). ‎-- ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎73 ‎מאן. ‎.. ‎מקמתא ‎הדא ‎אכל ‎מאן ‎מ׳ ‎הדא ‎תבר ‎who ‎ate ‎tthis ‎thiog ‎(dish, ‎v. ‎מקמא ‎I, ‎2) ‎who ‎broke ‎this ‎thing ‎(or ‎plate)? ‎-- ‎Constr. ‎מקמת, ‎מיקמת. ‎Y. ‎Erub. ‎III, ‎21b ‎top; ‎Y. ‎Gitt. ‎VII, ‎end, ‎49a ‎פלן ‎מ׳ ‎an ‎estate ‎bearing ‎the ‎name ‎of ‎a ‎certain ‎person; ‎Y. ‎Kidd. ‎III, ‎64a ‎top ‎מוקמת; ‎Y. ‎Maas. ‎Sh. ‎V, ‎56b ‎bot. ‎מקמת.

בקמק, ‎v. ‎מקק.

מתמתא, ‎consr. ‎מקמת, ‎מיקמת, ‎v. ‎דקמא ‎II.

מקנה ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎קנה) ‎property, ‎esp. ‎cattle. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎22 ‎גדול ‎מ׳ ‎להם ‎היה ‎they ‎had ‎a ‎large ‎stock ‎of ‎cattle; ‎a. ‎e.

מקניתא, ‎מקניתה ‎f. ‎(denom. ‎of ‎קני) ‎a ‎bundle ‎of ‎reeds. ‎Y. ‎Maas. ‎Sh. ‎IV, ‎end, ‎55c ‎מרגלתא ‎מ׳ ‎the ‎bundle ‎of ‎reeds ‎(seen ‎in ‎an ‎alleged ‎dream) ‎means ‎the ‎bolster ‎at ‎the ‎bottom ‎of ‎the ‎bed.

מקפה ‎m., ‎מקפה ‎f., ‎(קפה) ‎a ‎stif ‎mass ‎of ‎grist, ‎oil ‎and ‎onions. ‎Ned. ‎VI, ‎10. ‎Hull. ‎14b. ‎Succ. ‎II, ‎9 ‎משתסרח ‎המ׳ ‎when ‎a ‎stiff ‎dish ‎gets ‎spoiled. ‎Ib. ‎29a ‎גריססין ‎של ‎מ׳ ‎a. ‎pulp ‎of ‎grist; ‎Y. ‎ib. ‎II, ‎end, ‎53b ‎גריסין ‎מקפת. ‎Ib. ‎של ‎מכפה ‎דבר ‎כל ‎(corr. ‎acc.) ‎a ‎pulp ‎of ‎anything; ‎a. ‎fr.

מקפנא ‎m. ‎(נקף ‎II) ‎1) ‎surrounding, ‎circumvallation. ‎Targ. ‎Lam. ‎II, ‎8 ‎(h. ‎text ‎חל). ‎-- ‎2) ‎going ‎around; ‎מ׳ ‎משיריין ‎nomadic ‎camps, ‎freebooters. ‎Targ. ‎O. ‎Num. ‎XXXIII, ‎55מש׳ ‎מקפנכון ‎freebooters ‎surrounding ‎you.

מקצה, ‎Yalk. ‎Lev. ‎658, ‎v. ‎מוקצה ‎3.

מקצוע ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎קצע) ‎1) ‎corner, ‎angle. ‎Tam. ‎III, ‎3; ‎Yoma ‎15b ‎מערבית ‎צפונית ‎כ׳ ‎the ‎corner ‎of ‎the ‎north-western ‎side ‎of ‎the ‎Temple. ‎-- ‎2) ‎esמוקצה, ‎store. ‎Men. ‎54b; ‎55a, ‎v. ‎ממוקצה. ‎- ‎B. ‎Bath. ‎X, ‎8 ‎(75b) ‎גדול ‎כלה ‎התורה ‎בכל ‎מ׳ ‎שאין ‎מהן ‎Ms. ‎M. ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note) ‎for ‎there ‎is ‎no ‎store ‎(of ‎wisdom) ‎in ‎the ‎entire ‎Law ‎richer ‎than ‎tthese ‎(civil ‎laws); ‎Ber. ‎63b. ‎-- ‎Pl. ‎מקצועין. ‎Tosef. ‎Hag. ‎I, ‎9 ‎תורה ‎מקצועי ‎וכ׳ ‎גופי ‎stores ‎of ‎the ‎law, ‎bodies ‎of ‎Halakhoth; ‎Tosef. ‎EErub. ‎XI ‎(VIII), ‎24 ‎מוקצעי ‎ed. ‎Zuck. ‎(Var. ‎מקצועי). ‎-- ‎3) ‎v. ‎next ‎w.

מקצוע ‎m. ‎(b. ‎h. ‎מקצעה; ‎preced.) ‎דבילה ‎של ‎מ׳ ‎a ‎tool ‎for ‎cutting ‎fig-cakes, ‎knife ‎or ‎saw. ‎Tosef. ‎Sabb. ‎XIVXV),I ‎(ed. ‎Zuck. ‎מקצוע); ‎Sabb. ‎123b; ‎Y. ‎b. ‎XVII, ‎beg. ‎16a. ‎-- ‎Pl. ‎מקצועות, ‎v. ‎next ‎w. ‎מקצועה ‎f. ‎(v. ‎pprecedwds.)stored ‎fruits,espfig-cake. ‎- ‎Pl. ‎מקצועות. ‎Ned. ‎VIII, ‎4(61b) ‎המ׳ ‎שיקפלו ‎עד ‎(שיקפיל, ‎105c