A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/נגחא - נגחן

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2353996A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

‎Kat. ‎16b ‎בתיגראי ‎ממר ‎לי ‎לישרי ‎לך ‎׳ ‎לא ‎(or ‎בתיגרי, ‎not ‎בתיגריה, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note; ‎Ms. ‎M. ‎נהגא ‎a. ‎differ. ‎version; ‎ed. ‎Ven. ‎נגיחא, ‎v. ‎נגח) ‎is ‎it ‎(the ‎case ‎you ‎have ‎been ‎thinking ‎of) ‎not ‎yet ‎clear ‎to ‎you? ‎Attend, ‎sir, ‎now ‎to ‎my ‎case ‎(differ. ‎interpret. ‎in ‎Rashi). ‎-- ‎2) ‎(denom. ‎of ‎נגהי) ‎to ‎get ‎dark, ‎to ‎be ‎belated. ‎Taan. ‎24a ‎וכ׳ ‎להו ‎׳ ‎night ‎set ‎in, ‎and ‎no ‎food ‎was ‎brought ‎to ‎them. ‎Ib. ‎דנגהנא ‎האי ‎(differ. ‎in ‎Ms. ‎M.) ‎the ‎reason ‎why ‎I ‎am ‎late. ‎Sabb. ‎10a ‎לוייyל ‎׳ ‎the ‎time ‎for ‎the ‎evening ‎prayer ‎arrived ‎(Rashi; ‎he ‎delayedd). ‎- ‎[Y. ‎Dem. ‎II, ‎22c ‎נגיהין, ‎read; ‎נהיגין.] ‎Af. ‎אעה ‎to ‎dwell ‎until ‎late. ‎Nidd. ‎65b ‎וכ׳ ‎טפי ‎ביה ‎דמגהי ‎Var. ‎(v. ‎גיח) ‎they ‎protract ‎their ‎negotiations ‎before ‎they ‎sign.

נגהא, ‎נגהא ‎m. ‎(preced.) ‎1) ‎light, ‎morning. ‎Dan.VI, ‎20. ‎-- ‎Pl. ‎נגהי. ‎Pes. ‎2a ‎ממש ‎׳ ‎׳ ‎. ‎. ‎קס״ד ‎tthe ‎first ‎im- ‎pression ‎was ‎that ‎he ‎who ‎explained ‎אור ‎(Mish. ‎I, ‎1) ‎by ‎naghe ‎meant ‎really ‎light ‎(morning). ‎- ‎2) ‎(cmp. ‎אור) ‎the ‎breaking ‎in ‎of ‎the ‎night, ‎the ‎beginning ‎of ‎the ‎calendar ‎day, ‎evemning. ‎Ib. ‎3a ‎וכ׳ ‎׳ ‎קרו ‎באתריה ‎in ‎the ‎home ‎of ‎R. ‎H. ‎they ‎call ‎the ‎evening ‎naghc ‎(night-break'), ‎while ‎in ‎the ‎home ‎of ‎R. ‎J. ‎they ‎call ‎it ‎lele. ‎Ib. ‎4a ‎באורתא ‎וכ׳ ‎׳ ‎דתליסר ‎on ‎the ‎evening ‎closing ‎the ‎thirteenth ‎(day ‎of ‎Nisan) ‎which ‎is ‎the ‎beginning ‎of ‎the ‎fourteenth. ‎Men. ‎68b.

נגהקיהו, ‎v. ‎נגח.

נגוב, ‎v. ‎נגב.

גובה) ‎f. ‎(נגב) ‎law ‎of ‎levitical ‎cleanness ‎concerning ‎dry ‎ojects. ‎Hag. ‎24b ‎לקדש ‎׳ ‎יש ‎וכי ‎(Ms. ‎M. ‎נגיבה) ‎is ‎there ‎any ‎distinction ‎in ‎'favor ‎of ‎dry ‎objects ‎as ‎rregards ‎&c. ‎, ‎v. ‎נגב.

נגובתא ‎f. ‎(נגב) ‎dry, ‎waste. ‎Targ. ‎Ps. ‎CII, ‎7. ‎-V. ‎נגיבא.

נגוד, ‎v. ‎נגד.

נגוד(נגיד) ‎m. ‎(נגד) ‎leader. ‎Sifra ‎Abire, ‎ch. ‎XII, ‎Par9 ‎(ref. ‎to ‎Lev. ‎XVIII, ‎4) ‎וכ׳ ‎׳ ‎המשנה ‎לא ‎(Rabad; ‎נגיד) ‎not ‎the ‎teaching ‎is ‎the ‎guide, ‎but ‎the ‎practice ‎(precedent, ‎v. ‎רב ‎מעשה, ‎s. ‎v. ‎מעשה).

נגודא ‎ch. ‎same. ‎esp. ‎ruler, ‎judge. ‎Targ. ‎IChr. ‎XXVII, ‎16. ‎Targ. ‎Jud. ‎II, ‎18, ‎sq. ‎(ed. ‎Wil. ‎נגידא); ‎a. ‎e. ‎-- ‎B. ‎Kam. ‎52a ‎(prov.) ‎סמותא ‎לכ׳ ‎עביד ‎. ‎. ‎. ‎כדרגיז ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎לנגדא) ‎when ‎the ‎shepherd ‎is ‎angry ‎with ‎his ‎floclkk, ‎he ‎makes ‎the ‎leader ‎blind. ‎-- ‎Pl. ‎נגודדן, ‎נגו׳, ‎נגודיא. ‎Targ. ‎Jud. ‎II, ‎16; ‎18 ‎(ed. ‎Wil. ‎נגי׳). ‎Targ. ‎I ‎Chr. ‎XVII, ‎6; ‎a. ‎fr.

נגודא ‎m. ‎lashing, ‎v. ‎נגדא ‎II.

נגודא I, ‎נגודא ‎m. ‎(נגד, ‎v. ‎נגיד ‎I) ‎a ‎vessel ‎of ‎beaten ‎metal. ‎- ‎P. ‎נגו׳,נגודי. ‎Targ. ‎Prov. ‎XXV, ‎11110h. ‎text ‎משכיות).

נגודא II ‎m., ‎constr. ‎נגוד ‎(נגד) ‎duct, ‎canal. ‎Targ. ‎Job ‎VI, ‎15 ‎(some ‎ed. ‎נגיד); ‎v. ‎גנדא.

נגוון, ‎נגוותא, ‎נגו׳ ‎f. ‎pl. ‎(נגו, ‎cmp. ‎גאגגא; ‎Aseyr. ‎magdi, ‎pl. ‎nage; ‎cmp. ‎בקעה) ‎plains, ‎esp. ‎islands, ‎sea- ‎districts; ‎also ‎inhabitants, ‎colonists. ‎Targ. ‎O. ‎Gen. ‎XXV, ‎3 ‎ול׳ ‎(ed. ‎Berl. ‎לינגוון ‎=לאנ׳; ‎cmp. ‎Nold. ‎Mand. ‎Gramm.. ‎p. ‎166, ‎note; ‎h. ‎text ‎לאמים). ‎Ib. ‎X, ‎5 ‎נגות ‎ed. ‎Berl. ‎(oth. ‎ed. ‎נגות; ‎h. ‎text ‎איי). ‎Targ. ‎Is. ‎LXVI, ‎19; ‎a. ‎fr.

*נגוטא ‎m. ‎(prob. ‎aBabylonian ‎corrupt. ‎ofunguentum; ‎cmp. ‎נגוסטרי ‎for ‎אנגיסטור) ‎a ‎spiced ‎drink ‎(v. ‎Sm. ‎Ant. ‎s. ‎v. ‎Vinum); ‎[Ar. ‎a ‎cupl. ‎Ab. ‎Zar. ‎38b ‎דחלא ‎׳ ‎a ‎spiced ‎drink ‎of ‎sour ‎wine.

נגון. ‎v. ‎גנווין.

נגוסטרי, ‎v. ‎אנגיסטור.

נגוותא, ‎constr. ‎נגוות, ‎v. ‎נגוון.

נגזל, ‎ניג׳ ‎m. ‎(גזל) ‎a ‎complainant ‎in ‎a ‎case ‎ofrobbery. ‎Shebu. ‎VII, ‎1; ‎a. ‎fr.

נגח ‎(b. ‎h.) ‎to ‎break ‎forth ‎(v. ‎גיח); ‎to ‎gore, ‎butt, ‎fight. ‎B. ‎Kam. ‎V, ‎1 ‎וכ׳ ‎שנ׳ ‎שור ‎if ‎an ‎ox ‎gored ‎a ‎cow, ‎and ‎her ‎embryo ‎is ‎found ‎(dead) ‎by ‎her ‎side. ‎Ib. ‎נגחה ‎שלא ‎עד ‎אאם ‎וכ׳ ‎whether ‎she ‎gave ‎birth ‎before ‎he ‎gored ‎her. ‎Tosef.. ‎ib. ‎IV, ‎6 ‎ליגח ‎שיתכוין ‎עד ‎unless ‎he ‎pushes ‎intentionally. ‎Ib. ‎10 ‎וכ׳ ‎בנוגח ‎יש ‎there ‎are ‎laws ‎concerning ‎the ‎butter ‎(that ‎killed ‎a ‎person) ‎which ‎do ‎not ‎apply ‎&c.; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎[GGen. ‎R. ‎s. ‎32, ‎end ‎דם ‎נוגח ‎some ‎ed., ‎read; ‎גונח.] ‎Pi. ‎נגח ‎same. ‎Hull ‎51a ‎וכ׳ ‎המנגחין ‎זכרים ‎rams ‎that ‎butt ‎one ‎another. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎41, ‎end ‎וכ׳ ‎בהם ‎מנגח ‎אתמול ‎yesterday ‎he ‎(Moses) ‎pushed ‎them ‎(the ‎angels ‎of ‎de- ‎struction) ‎away, ‎and ‎now ‎he ‎is ‎afraid ‎of ‎them. ‎Tanh. ‎Balak ‎3; ‎Num. ‎R. ‎s. ‎20, ‎beg. ‎וכ ‎מנגחים ‎. ‎. ‎מנ׳ ‎שור ‎מה ‎as ‎the ‎ox ‎fights ‎with ‎his ‎horns, ‎so ‎do ‎the ‎Israeites ‎fight ‎(their ‎enemies)with ‎their ‎prayers. ‎Ber. ‎56b ‎בתורה ‎ששמנגחין. ‎. ‎נגתו ‎if ‎(in ‎his ‎dream) ‎an ‎ox ‎attacked ‎him, ‎he ‎will ‎have ‎children ‎who ‎fight ‎in ‎(discussing) ‎the ‎Law; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎ממנוגח. ‎Tosef. ‎B. ‎Kam. ‎III, ‎6 ‎מנ׳ ‎זה ‎אפי׳ ‎even ‎if ‎the ‎one ‎is ‎found ‎gored. ‎Hif. ‎הגיח ‎to ‎stir ‎up ‎to ‎fighting. ‎B. ‎Kam. ‎IV, ‎4שלא ‎יגח ‎כי ‎שיגיחוהו ‎if ‎he ‎butt ‎(Ex. ‎XXI, ‎28), ‎but ‎not ‎when ‎they ‎stir ‎him ‎up ‎(in ‎the ‎arena). ‎Hithpa. ‎התנגה ‎to ‎flght ‎with ‎one ‎another. ‎Tanh.Vayigg. ‎s ‎וכ׳ ‎מתנגחין ‎וארי ‎שור ‎ox ‎and ‎lion ‎fighting ‎with ‎each ‎other; ‎ס. ‎C..

גח) ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎O. ‎Ex. ‎XXI, ‎28 ‎(ed. ‎Vien. ‎יגח ‎Af.). ‎-- ‎B. ‎Kam. ‎47a ‎נגחה ‎כי ‎at ‎the ‎time ‎he ‎gored ‎her; ‎a. ‎e. ‎-- ‎קרבא ‎׳ ‎to ‎wage ‎war. ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XXI, ‎10 ‎(v. ‎גיח). ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎נגיח ‎breaking ‎through, ‎flowming ‎over. ‎B. ‎Bath. ‎6gb ‎לגיו ‎קאיהו ‎דנ׳ ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎קאיהי; ‎Rashb. ‎דנגה; ‎Ms. ‎r. ‎a. ‎R. ‎דנגחקייהו ‎in ‎one ‎w., ‎Ar. ‎דנגהק׳, ‎corr. ‎acc.) ‎when ‎their ‎outlet ‎runs ‎inside ‎of ‎the ‎township ‎(v. ‎קאייא, ‎cnmp. ‎גיהא). ‎-Trnsf. ‎enough ‎(cmp.די). ‎M. ‎Kat. ‎16b ‎בתיגריה ‎. ‎.. ‎לא ‎לן ‎נגיחא ‎ed. ‎Ven. ‎(v. ‎Rashl ‎a..) ‎have ‎yolu ‎not ‎enough ‎J(that. ‎I ‎escorted ‎you ‎thus ‎far)? ‎attend ‎now ‎to ‎your ‎business ‎yourself; ‎v. ‎נגה. ‎Pa. ‎נגח ‎same. ‎Targ. ‎Ps. ‎XLIV, ‎6; ‎a. ‎e. ‎-- ‎B. ‎Kam. ‎21a; ‎Sot. ‎48a ‎תורא ‎כי ‎מנגח ‎he ‎butts ‎like ‎an ‎ox. ‎Af. ‎אגח ‎same. ‎Tosef. ‎Sot. ‎XIII, ‎5, ‎a. ‎e. ‎קרבא ‎לאגחא ‎to ‎wage ‎war. ‎Nidd. ‎65b ‎נכ׳ ‎דמגחי ‎Var., ‎v. ‎גיח ‎a. ‎נגה. ‎נגח) ‎m. ‎(preced.) ‎wont ‎to ‎gore, ‎a ‎butter. ‎Targ. ‎O. ‎Ex. ‎XXI, ‎29; ‎36 ‎(some ‎ed. ‎נגח).