A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/סגי - סגיר
Targ. Lev. XIII, 12. Targ. Ex. I, 20. Targ. Ps. X0II, 15; a. fr. - Part. סגי; f. בגיא. Targ. O. Ex. IX, 9, sq. ed. Bel. (ed. Vienna, a. Y. סגי). Targ. Lev. XIII, 42; a. fr. - Esth. R. introd. וכ׳ סגון שיקרא דייני דסגו מן when faithless judges are numerous, false witnesses are frequent; דסגון מן וכ׳ ממונהן סגין . . . when informers are numerous, the cases of people's properties being despoiled increase; Yalk. Esth. 1044 סגיאו . . . מדסגן; Yalk. Job 920 סגיאו . . מדסבן. Sot. IX, 15 (49b) יסגא, v. חוצפא; a. fr. - 2) (e h. רב) to be suffficient. Snh. 6a בתרי ססגי let it be enough with two judges. - [Targ. II Esth. III, 3 סגיתיה, read יתיה מג, v. סוג ch.] Af, אסגי to enlarge, increase, make great; to have much, do m uch. Targ. Gen. III, 16. Targ. Ps. XLIV, 13. Targ. Ex XVI, 17. Targ. II Sam. XXII, 36; a. fr. -- Yoma 88a סגי וכ סגי he will grow and multily (his descendants will be numerous). Pa. סגגי same. Targ. O. Num. XIV, 17 סגי (imperative). thpe. אסתגי to be multiplied; to increase. Targ. Y. Gen. XLVIII, 16.
סגי, סגא II, Pa. סני (preced.; cmp. meanings of עבר) to progress, pass, walk. Snh. 95a לסגויי דבעא אורחא וכ׳ סגא . . . a distance which one would have required ten days to make, he made in one day. Taan. 24a ועד דסגאי הוא השתא and I have been running until now. Sabb. 118b וכ׳ סגינא דלא that Inever walk a distance of four cubits with my head uncovered. Keth. 62a לסגויי בהדיה, v. מצי I. B. Bath. 123a ברמאותא לסגויי . . . שרי ומי are righteous men permitted to walk in the way of fraud (to deal fraudulently with a deceiver)? Erub. 18b הי ברישא סגי מינייהו which of them went ahead?; ס׳ זכר וכ׳ the male (part of the double body) went ahead; Yalk. Ps. s87 מסתגיא . . סגיא. Af. אסי same. Targ. Jer. VIII, 6;XXIII, 10. -Sabb. 77a ברישא מסגן עיזי goats take the lead. B. Kam. 60b מסגי להדיא passes openly, ומסגי חבויי מחבי passes secretly;a. fr. tthpe. אסתגי to be marched, be set in motion, v. supra. - Esp. ליה א׳ he moved on. B. Bath. 74a לן מסתגי הוה ולא and we did not start; ליה ב׳ לא he (the camel) will not start. B. Mets. 107b, sq. להו מ׳ they will march along the river. Sabb. 7a בהדיא להו מ׳ לא they do not pass there openly (with ease); a. e.
סגי III, סגיא I m. (סגי I) multitude, greatness. Targ. Gen. XXXII, 13 (12) משגי (O. ed. Vien. מסגי; some ed. מלמסגי from being too numerous). Ib. XXX, 30 (O. ed. Vien. למסגי, v. מסגי). Targ. Y. II Ex. XXIII, 2 סגיא mggorily; a. e. -V. next w.
סגי, סגיא m., סגיאה f (preced.) 1) spreading, v. סגי I. -- 2) mummerous, large, great. Targ. Gen. XXVI, 14. (0. ed. Vien. סגיא). Targ. Is. LXIII, 7; a. fr. -- Lam. R. to I, 1 רבתי (כות׳ חד 1) ס׳ בנהור נהור liight within a great light (many joys). נהורר־ ס׳, v. נהור. -- Pl. סגיאין, ססגיאי, סניי; . סיאן, סיין, סגיין. Targ. Ps. III, 2, s. Targ. Juud. VIII, 30 סגיאן (not אין . . .); a. fr. -- B. Bath. 65a, a. fr. ס׳ ונין, v. ןfז ch. B. Mets. 44b דס׳ באתרא where money is lentifil, opp. פירא דס׳ where goods are plentiful; a. fr. -3) סגי, סגיא, also סגין much, enough; greatly. Targ. Num. XVI, 3. Targ. II Esth. VI, 10 באיש סגיא (not בניא); a. fr. -- Y. Ber. V, 9a bot., v. הגא. Y. Shebu. VII, end, 38a מנכון ס׳ טבות עבדין אנן we will do much better than you. did. Y. B. Mets. II, 8c bot. ס׳ דהב much gold. Y. Yoma IV, 41a top ס׳ חסר it loses muach (v. בררא); Num. R. s. 12 a. fr. -- Y. B. Mets. l. c. סוגו . . רחמין אתון you love gold' very much; ib. סוגון. -- [Yalk. Prov. 935 סוגייא סגיי, read סייגא סייגין, v. סוג I ch.]
סגי, סגיא II m. (סגי II, v. סוגיא) way; ס׳ לא there is no way, t is impossible. Keth. 95b לה יהבו דלא ס׳ לא there is no way of not giving her, i.. e. they miutf grant her alimentation. Tam. 32a אזלינא דלא ס׳ לא I must go; a. e.
סגיא I, v. סגי II, III.
סגיא II m. =סיגא, fence. Targ. Y. II Num. XXII, 24.
סגיא III pr. n. Sagia, name of a canal in Babylonia. Kidd. 33a ס׳ נהר (Mss. M. a. R. פפא).
סגיאותא, סגיותא, סגיו׳ f. (סני I) multitude, greatness. Targ. O. Gen. XXVII, 28. Targ. O. Lev. XI, 42. Ib. XXV, 16; a. fr.
סגיד, סגיד, סגידא, v. מנד, a. מגרא.
סגידו, v. סגדו.
סגיותא, סגיו׳, v. סגיאותא.
סגיין, Tanh. Ki Thissa 2 ובס׳ בשיהין, read ובסניין, v. סנה (Pesik. R. s. 10 ובחוחים בסירים).
סגיינא, v. סוגיינא.
סנילא, v. סיגלא.
סגילאדין, v. סגולרין.
סגילריא, סגילריה m. pl. (siaillaria) Sigillaria, the Hmage rFeast, tthe last days of the RRoman Saturnalia, on which liittle images were given and received as presents. Y. Ab. Zar. I, 40a סגילריה (missing or corrupted in Bab. ib. 18b; Ms. M. ססגלוין; v. Rabb. D. S. a. l. note 5); Tosef. ib. II, 6 סגלריא; Yalk. Ps. 613 סגלין (corr. acc.).
סגינים, Gen. R. s. 52 some ed., v. סינים.
סגיע, v. סגע.
סגיעא c. (preced.) = סגיא, large, great, numerous. Targ. Prov. XXII, 1. - Pl. סגיעין, סגיעי; f. סיען. Targ. Ps. IV, 7 ed. Lag. Targ. Prov. XIX, 4. Ib. 21; a. e.
סגיעותא, סגיעתאg (preced.)greatness, multitude. Targ. Ps. LI, 3. Ib. V, 11 סגיעת Ms. (ed. סגעא, סיגעא, read; סגעת).
סגיעי m. pl., v. סוגי a. סוגעא.
סגיו, סגיו, v. סגף.