A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/סדרא - סהר
I, 9 הס׳ ראש as the first words of a pericope (Lev. R. s. 3 סדרא ראש). -- Pl. סדרים, constr. סדרי, סי׳. -- סדרי משנה, vv. משנה. -- Keth. 103b חכמה ס׳ orders (rules) of wisdom; נשיאות ס׳ rules for the conduct of the Nasi's office. Sabb. 53b בראששית ס׳ the order of nature; a. fr. - Esp. regular homilies on the weekly portion. Sot. 49a (ref. to Job X, 22) וכ׳ תופיע סדרים יש אם but if regular homilies are held, it (the earth) will come forth bright out of the dark.
סדרא, סדרה, סי׳ ch., constr. סדר a. חרר, same. 1) rouw, order. Targ. Ex. XXVIII, 17, sq. (h. text טור). Targ. O. Lev. XXIII, 44 (Y. שידורי); a. fr. -- Pl.סדרין, סדרין, סדריא, סדרי, סי׳. Targ. Ex. l. c. (Y. ed. Vien. סד׳). Targ. O. Lev. XXIV, 6, sq. (Y. סידור׳). -Targ. Y. Deut. V, 2s ס׳ דלעיו the upper ranks (angels). Targ. Y. Gen. XIV, 8 סס׳ קרבא battle-lines. Targ. II Esth. III, 8 סדרוי בגו (ed.. Viep. סדרי בגו; ed. Lag. בניסרוי, corr. acc.) when among his troops; a. fr. - 2) order or section of the Scriptures, the portion of the Pentateuch to be read at public service on Sabbaths &c.; in gen. Scripture lesson. Sabb. 116b פסקי בכתובים ס׳ (not דכת׳) they closed the reading from the Pentateuch with a reading from the Hagiographa (v. הפטרה). Yoma 87a bot. וכ׳ ס׳ פסיק הוה was reading the Hartarah; a. fr. -- Sot. 49a דס׳ קדושא, v. קידושא. - 3) order or partt of the Mishnah. Keth. 103b לחברך שדרך אתני teach thy fellow student the Order which thou hast learned; a. e. - Pl. as ab. Ib. [read;] ינוקי לשיתא סדרי שיתא מתנינא וחד חד למל סדרא I taught six boys the six Orders of the Mishnah, one Order to each ; ae.. -44) colonnade, esp. the hall of studies (cmp. אכסדרא). Y. Sabb. VII, 8a וכ׳ רובא ס׳ מן from the large colonnade to the store of &c.; Y. Snh. X, 28a bot. Y. Ber. III, 6b top לס׳ ליה מסקין הוו כד when they were carrying him to the hall; a. fr. -- [סדרא, סדרא net, v. סרדא.]
סדרונגיא, v. סרונגייא.
סדרותא, v. סרדותא.
סדריוט, v. סרדיוט.
סדריתא, v. סרדותא.
סדרן, סודרן m. (סדר) one who arranges traditions systematically, systematic scholar, opp.פילפלן dialectician. Y. Hor. III, 48 top הסו׳ (Bab. ed. הסד׳). Midr. Till. to Ps. LXXXVII (ref. to II Kings XX, 20) he brought the water (of the Law) into the city', סו׳ שהוא because he (Ezekiah) was a collector, v. next w.
סדרן, סדרנא, סוד׳ ch. same. Midr. Tll. to Ps. LXXXVII (v. preced.) וכ׳ טב ס׳ חמי when he (Ezekiah) saw a good systematiser, he made him come (to Jeru- salem); Yalk. ib. 837 סוד׳. Pes. 105b אנא וס׳ גמרנא (v. Rabb. D. S. a. l. note 400) I am a teacher and systematiser of traditions.
סהד (v. next w.) to be witness. Pi. סיהד to provide witnesses for. Tosef. Gitt. VIII (VI), 8 סיהדו ולא שתוmלא גט הנותן (ed. Zuck. שהדו) if a mman gives his wife a letter of divorce without witnesses.
סהד, סהיד (v. עוד, a. ודה; Sam. סעד, סהד, v. Sam. Pent. Gen. XXXI, 52; cmp. also סעד = עד ib. VII, 16; for interch. of ע a. ו a. ה, v. letters ה a. ו) to be sure, be presentנ to witness. Af. אסהיד, אסהד (corresp. to b. h. העיד) 1) to testify. Targ.0D. Ex. XX, 13; a. fr. -Keth. 21a אחתימות א׳ v. חתימותא. Ib. וכ׳ לאסהודי איהו צריך לא he would not need to identify his own signature; וכ׳ ומסהדי והאי איהו ואזל (or ומסהדי Pa.) and thus he and the other man might identify the signature of that man (the deceased); a. v. fr. -- 2) to call to witness; to give warning. Targ. Deut. IV, 26. Targ. Ps. LXXXI, 9. Targ. II Chr. XXXIII, 10; a. fr. Pa. סהד, שהד same, 1) to testify. Targ. Y. Ex. XX, 13; a. e. -- Keth. 21a מסהדי, v. supra. Y. Snh. I, 18b top איתא עלי שהד come, testify in my behalf. Y. Shebu. VI, end, 37b ישהדון דלא . . . כאינש like one that tes up the mouth of witnesses that they may not ttestify; a. fr. - 2) to שarn. Targ. Y. Gen. XLIII, 3 אסהיד מסהדא; a. e. ttafff. איתסהדwarning has been given. Targ. Ex. XXI, 29.
סהד, v. סהיד.
סהדא, סהדה,ס׳, ש׳ m. (preced.) 1) witness. Targ. o. Deut. XIX, 18. Targ. Prov. XII, 19; a. fr. - B. Bath. 38b. Sabb. 65b פרת רבה ס׳ . מטרא (the rise of) the Euphrates is a weighty witness (indication) that it rained in Pal- estine; a. fr. - Pl. סהדין, סהדיא, סהדי, ש. Targ. Ex. XXII,12. Targ. O. ib. 2; a. fr. -- B. Bath. l. c. Kidd. 65b ס׳ איברו לא לשקרי אלא witnesses are created only for liars, i. e. the institution of witnesses is not intended to legalise an act, but only as a guard against faithless persons who might deny the transaction. Y. Shebu. VI, end, 37b דש׳ פומהון, v. preced. art. Ib. ש׳ עלוי ייתי let him produce witnesses to confirm it. Y. Snh. III, end, 21d וכ׳ לש׳ וקבלון and they received (heard) the witnesses in the absence of &c.; a. fr. -Ber. 17b, a. fr. סס׳ אאנן we know certainly. -Femi. סדא. Targ. O. Gen. XXXI, 52. - V. סהיד. - 2) pl. סחדין, coostr. סהדי testimony. Targ. Y. Ex. XX, 13. Targ. Y. Deut. XIX, 18 שקרא סהדין; a. e.; v. next w.
סהדו, סהדותא, ש׳ f. (preced.) testimony, evidenee; warning. Targ. Deut. V, 17. Targ. Is. VIII, 20; a. fr. - Y. Snh. III, end, 21a וכ׳ באפוי דלא ׳ קביל R. E. heard evidence in the absence of the party; a. fr. -- בכ׳ ודע to know evidence, to have something to testify to. Macc. 5b; a. fr. Y. Snh. I, 18b top ש׳ ידע; a. fr. -- Pl. סהדוון, סהדון, סהיד׳, סהיד׳; constr. סהידוות. Targ. Jer. XVIII, 1s עתדון (ed. Lag. סהדין, v. preced.). Targ. Y. Deut. XXII, 14 (not דוון . ..) evidence of virginity. Targ. Ps. CXIX, 14; a. fr.
סהיד, v. סהד.
םהיד, סהד m. (part. of preced.) witness. Targ. Prov. XI, 17 סהד ed. Vil. (ed. Lag. סהדא). Targ. O. Deut. XIX, 15; 18; s. fr. -- Fem. סהידא. Targ. Y. Gen. XXXI, 52. -- Tl., סהדא.
טהירוון סהידון, סהידוותא, v. בהדו. 12 י