A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/סידתא - סיטון
3) small ware, tinsel. Sot. 40a ס׳ מיני מוכר one who sells tinsel, opp. ומרגליות טובות אבנים.
סידתא, Pesik. Shek., p. 11a, read; סירתא.
*סיואה m. of Siva. Nidd. 20a ס׳ כלבושא (Ar. סייבא, Var. סיוהא, v. Ar. ed. Koh. s. v. סייבא a. סיינא) of the dark color of a Siva cloak; [oth. opin.; dirty-dark, v. Ar. l. c.].
סיוגא f,, constr. סיוגת (סוג I) fencing in, protection. Targ. Mic. VII, 4.
סיוד m. (סוד) a coat of whitewash. B. Bath. 53b.
סיוטא m. (v. סוט, Ithpe.) fright. B. Kam. 37b הך וכ׳ בעלמא ס׳ קמא שופר that first goring when the animal heard the sound of a trumpet, was merely due to the fright which seized it. Yoma 22b בחלמיה ס׳ חזא saw a. panic in his dream (frightening demons, Rashl); Yalk. Sam. 117.
סיוםm. (סום I, Pi.)conclusion, finishing. Tanh. Haiiz. 5 וכ׳ חתימתו ס׳ the final letter of Moses' signature. Ib. ספרו בס׳ וחותם . . כאדם like a man that finishes his book and signs his name (in an acrostic) at the end of his book.
סיומא ch. same. B. Bath. 22a בס׳ הוו דלא משום be- cause they had not been present at the final lecture of Raba's course; [otb. opin. at the final meeting when the election of the chief of the academy was held].
סיון m. (b. h.) Sivan, the third month of the Hebrew calendar, of thirty days, varying between the tenth of May and the eighth of July. Targ. Esth. VIII, 9. Targ. II Esth. III, 7; a. e. - Sabb. 87b. R. Hash. 7b וכ׳ בס׳ ששה the sixth of S. is the New Year for the two loaves (the wheat crop); a. e
סיוע m. (סיע) help, assistance. Y. Sabb. XVIII, end, 16c (ref. to מסעדין, Mish. ib. 3) המ׳ זהו אי wherein does the assistance (rendered to travailing animmals) consist? Lev. R. s. 24 לס׳ שנבראאנו אנו ס׳ צריכין ס׳ לשום . הרוחות אם ומה וכ׳ when the spirits that are not made dependent on assistance, require assistance, how much more do we (human beings) who are made dependent on assistance &c. Ib. (ref. to יסעדך . . עזרך, Ps. XX, 3) וכ׳ וס׳ עזרה help and assistance come from Zion. Esth. R. to I, 1 של לסיוען וכי וכ׳ does the Dord need the assistance of the nations-- Ex. R. s. 43 ס׳ לך עשו they have given thee (the Lord) an assistant (in the golden calf); a. e.
סיוע, סיועא, סיו׳ ch. same. Targ. Job VI, 13. Targ. Y. Gen. XLIX, 25; a. e.
סיופא m. (סוף II) 1) ending, failing. Targ. Y. II Deut. XXVIII, 65 עיינין סיוף (not יסוף) failing of eye-sight. -- 2) pl. constr. ססיופי the fruit leה to the end, late fruit.. Targ. Am. VIII, 1, sq. (ed. Lag. סייפי, סיפי). Targ. Mic. VII, 1 (h. text אספי); v. סוף.
סיורא, v. סוירא.
סיח, v. סוח.
סיח, סיחה, v. בויחת.
סיחה, שיחה f (b. h. ש׳; סוח) talk, conversation. B. Bath. 78b הsנ ע׳ אחר שמהלך סיח ליה קרי ואמאי and why do they call a young ass sayyah? Because it follows a persuasive talk (of its driver, whereas the old ass must be struck). Ib. (play on סיחון עיר, Num. XXI, 27) אם נאה ס׳ אחר שמהלך כעיר . . . משים if a man makes him- self like (is as obedient as) the young ass that follows &c. Ib. (play on ער ib. 28) נאה ס׳ . . יצרו אחר המהלך זה that is he who follows his evil inclination as the young ass follows &c. Snh. 94a (play on סנחריב) רוב שסיחתו whose talk is strife. Kidd. 71b בבבל שסיחתו כל he whose conversation shows that he is a Babylonian. Hag. 5b(ref. to Am. IV,13) וכ׳ יתדרה עש׳ אפי׳ even superfluous talk between husband and wife is brought up against man in his hour of death; Lev. R. s. 26 וכ׳ משיח שאדם קלה ש׳ אאפי׳ even frivolous talk &c. Succ. 28a חולין שיחת profane (secular) talk. Yalk. Num. 764 כנענים שיחת the language of the Canaanites; a. fr. -- Pl, סיחות, ש׳. Y. Gitt. IX, end, 50 משיחין אדם בני ס׳ (ש׳) when people talk what people say (i. e. when you can trace the rumor; v. Bab. ib. 89a); a. e.
סיחוי m. (סחה, v. סחי) swimming. Yoma 77b יכול בס׳ יעבירנו you might think one could cross the river by swimming; Yalk. Ez. 381 בשוחי (read; בשחוי).
סיחון (b. h.) pr. n. m. Sihon, King of the Amorites. Hull. 60b; Gitt. 38a בס׳ טהרו ומואב עמון the districts of Ammon and Moab became permitted (a legitimate con- quest) to the Israelites through Sihon (who had con- quered them from Ammon and Moab, and from whom Israel took them by the right of conquest). B. Bath. 78b, v. סיחה; a. fr. -- [uGen. R. s. 12 סיחון כפר (some ed. סיחין; oth. שיחון), v. שיחין]
סיט m. (סיט; cmp. הפיט), only with art. הסיט (cmp. הנן) [swinging the forefinger, cmp. the expression נטהיד,]] hassit, the distance between the tip of the thumb and that of the index finger when held apart, or between the root of the thumb and the tip of the index finger, when the former is leaning against the latter(כפוף). Commentators differ in the definition of our w. -- Maim. to Kel. XIII, 4 distinguishes between הס׳ מלא a. הס׳ רחב מלא.] Sabb. XIII, 4 כפול הס׳ רחב כמלא the double size of a hassi; ib. 106a כפול מחוי יוסף רב R. J. showed the double measure (Ar. כפוף, v. supra); פשוט מחוי.. חייא רב R. H. b. A. showed the single measure (Ar:with the thumb stretched); Tosef. ib. IX (X), 3 כפול הס׳ מלא. Orl. III, 2; a. fr. -- Num. R.. s. 18; Tanh. Huck. 1 וכ׳ בו יש הס׳ מלא within a distance of a hassit (in the human head) there are several wells (seats of mucous secretions).
סיטומתא, סט׳ f.(סטם)seal, signet ring. Targ.Y.Genm XXXVIII, 18. Targ. Esth. VIII, 2; a. e. - B. Mets. 74a האי