A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/ספר - ספתא
of wisdom disappeared; Bab. ib. 499b תורה ס׳ נגנז; Tosef. ib. XV, 3 תורה ס׳ בטל. Gen. R. s. 24 אהר של סספרו the book of Adam (the destinies of humanity); Ex. R. s. 40; Lev. R. s. 15 beg.; a. fr. -- Esp. a Hiblical book. B. Bath. 15a דרמיה מלכיםוכ׳ וס׳ ספרו כתב Jeremiah wrote his book (the proph- ecies of Jerem.) and the Book of Kings and the Lam- entations. Ib. 14b וכ׳ ספרו כתב משה Moses wrote his own book, and the Section of Balaam (the chapters on B., Num. XXII, 2- XXIV, 25) and Job; Y. Sot. VV, end, 20d; a. v. fr. -- תורה ס׳ (abbrev. סת) (or ס׳ only) the Pentateuch. in a scroll. Ab. Zar. 18a וכ׳ בסת כרכוהו they wrapped him up in the scroll &c. Sabb. 116a שנמחק ת ס a scroll of the Pentateuuch the writing of which is effaced; Yad. III, 5 שנמחק ס׳; a. v. fr. -- Kel. XV, 6, a. e. העזרה ס׳ the Penta- teuch kept in the Temple court, v. עזרה. - הוא ס׳, זעטוטים ס׳ &c., vmrespective determinants. -ס׳־ בית, הס׳ בית the school in which the Bible is taught, secondary school, contrad. to תלמוד בית Talmud school. Y. Maasr. III, 50, v. ספר 1. Midr. Till. to X0CII, 16 הס׳ שבבית התינוקות אלו. שתולים planted in the house of the Lord (ib. 14), that means the children at school; a. fr. - Pl. ספרים, constr. ספרי, סיפ׳. Ex. R. s. 41 ס׳ בכד זדיז well-versed in the twenty-four books of the Scripture. Sabb. 116a מינים ס׳ (צדוקים ס׳) heretiical books, v. מין III. Snh. 68a תורה ס׳ כשני. . . . לשתי וכ׳ my two arms which are like two rolled up scrolls of the Torah, a. v. fr. - Ch. ספרא, constr. ספר.
ספר, ספרא I m. =h. סופר, 1) scribe, writer of doc- uments; copyist. Targ. Jer. XXXVI, 20, sq.; a. fr. -Ab. Zar. 9a, v. בפירא. Ib. 10a, v. דוקנא. Hull. 64b, sq. להו פסיק וכ׳ ס׳ the copyist (of the Scriptures) divides them into two words. Y. Succ. II, 53a top דגופתא ספרה the scribe of Gufta; a. fr. -- 2) scholar, teacher. Targ. Is. III, 2 (h. text נביא); ib. IX, 14. Targ. O. Gen. XLIX, 10 (h. text מחקק); a. fr. -- Gen. R. s. 70, end וכ׳ דלית ס׳ אית is there a teacher that has no pupils?, i. e. I (Laban) learned trickery from you (Jacob). - Esp. Hible teacher. Y. Hag. I, 76, a. e., V. מתניין; a. fr. -- מתא ס׳, v. סופר. - Pl. ספריא, ספרייא, ספרין, ספרי. Targ. Y. IGen. XLIX, 10. Targ. am. X, 15 (h. text נביאים); a. fr. -- Sot. IX, 5 (49a), v. תעימא. Midr. Till to Ps. XCI, 6 וכ׳ לס׳ מפקיד ordered the school teachers to let the children go free (during the summer) from the fourth to the ninth hour of the day; Lam. R. to I, 3; Num. R.. s. 12 לספריה; a. fr.
ספרא II pr. n. m. Safra, an Amora. Pes. 52b. Hull. 110b; a. fr. -- V. rr. M'bo, p. 119a.
ספרא, v. ספר ch.
ספרא,סי ch., constr. ספר, ספר, 1)=h. ספר. Targ. Is. XXIX, 11, sq. Targ. Ex. XVII, 14. Targ. II Chr. XXXIV, 15; a. fr. -- B. Mets. 85b bot. דאדהר ס׳ the book of Adamm, v. ספר. Ber. 23a דאגדתא ס׳ a homiletical book, v. אגדתא; a. fr. -- Esp. Hiblical book; Pentateuch. Snh. 93b טעמא מאי שמיה על ס׳ איקרי לא why was the book (of Ezra) not nam-- ed from him (Nehemiah)? Meg. 22a בס׳ קרא he read from the Law. B. Kam. 82a בס׳ למקרא דאתו דשכיחי. . . דנין court is held on Mondays and Thursdays, because they (the vil-- agers) are accustomed to comet(to town) for the reading of the Law; a. fr. -- Pl. ספריא, ספרייא, ספרי, סי׳. Targ. Koh. XII,9; 12. -- Y. Maasr.IIII, end, 51a קוסמי ס׳ להון צווחrcalled them (the books of Agadah) books of sorcery; a. fr. -- 2) רב דבי ספרא, or ס׳ Sifra (of the school), also called חורת כהנים, a halakhic commmentary on Leviticus. Targ. IChr. XI, 22. -- Ber. 18b. Ib. 11b; a. fr. -- Pl.סספרי Sifre(dBe Rab), a halakhic commentary on Numbers and Deuteronomy. Snh. 86a וכ׳ ס׳ . . .. סיפרא סתם an anonymous tradition in Sifra belongs to R. Judah, in Sifre, to R. S. - Yoma 74a רב דבי ס׳ בשאר in a fragment of the books of Be Rab (ref. to Sifra Emor, Par. 11, ch. XIV).
ספרגוס, read;
ספרגיס f. (~g~~~) seal. Gen. R. s. 32 עליו שלו ס׳ נתן he put his seal on it (the prison door); ib. s. 49; Yalk. Gen. 34 איספרגוס. Midr. Till. to Ps. XVII, beg. הקב'ה של שמו איסטירטיבוס כמין. . הקוק (ed. Bub. איסטרטיגוס; corr. acc.) the name of the Lord is impressed upon the hearts of the angels like a seal.
ספרה, v. ספרא.
ספרווה, v. כרפוונה.
ספרותא, ספרותה f. (denom. of ספרא) teacher's offce. Y. Meg. pV, 75b bot. ספרותה מן ליה שרון they dis- charged him from the teacher's office.
ספרינון, v. סמפירינון.
ספריקי, v. בפרקין.
ספרכיתא, Targ. Prov. II, 12 (ed. Vil. מפ׳), read with ed. Lag. הפיכתא or הפיכיתא; Ms. תהפוכיתא; v. הפיכא.
ספרנא m. =ספרא, scribe, secretary. Targ. Esth.V,11.
ספרקין m. pl. (Saf. of פרק; cmp. אוורקסין) a sort of trousers. Sabb. 120a; Y. ib. XVI, 15d סבריקין (ברק ee= פרק; cmp. בקר = פקר). Kel. XXIX, 2 סובריקין (Vaar. סווריקין, ספריקין); Sifra M'tsor'a, Neg., Par. 7, ch. V. סבריקים.
ספת (cmp. ספי) to cut, chip, slice; to take a chip, a slice. Tosef. Sabb. XIV (XV), 2 וכ׳ הימנה יספות לא one must not take a chip of it (the broken cask) as a sup- port to &c.; Sabb. 124b וכ׳ שבר ממנה יספות ולא he must not trim a fragment of it (break off iits projecting points, Rashi) to cover with i. &c. Tosef. Kel. B. Mets. I, 12 ס׳ הימנו if he cut a piece off it. Ab. Zar. 80b צואה לה ס׳ if he offered to it (the idol) excrements (in the place of cakes, flesh &c.); a. e. -- Esp. (with or without במלח) to cut slices (of melons) and saltt them ; to make an ncision in olives and salt them. Sabb. 145a לסופתןבמלח. . . . המפצע (Ar. לסופגן) if one bursts olives open ... רwith the intention of salting them. Maasr. II, 6 ואוכל סופת (Var. כופף) he slices (and salts) and eats. Tosef. ib. II, 14 במלח יספות לא וכ׳ the laborer must not cut and salt (the fruits on which he works) and eat, unless the employer has given him permission. Y. Mass. Sh. II, 50a top וכ׳ בו שס׳ אבטיח a melon in which he made a cut, however small &c. - [Midr. Till. to Ps. IV, ed. Bub. לספות, v. ספה.]