A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/ענש - עסיא
punished for the death of briah the Hittite. Sabb. 149b וכ׳ ידו על ׳ שחבירו כל he through whose instrumentality a fellowman was punished (who was instrumental in caus- ing a fellowman to sin), will not be entered within the precincts of the Lord. Yoma 22b שאול ׳ מה מפני for what sin was Saul made tto sufffer? R. Hash. 16b; B. Kam. 93a, a. e. תחלה ׳ הוא . המוסר he who appeals to the Lord for judgtment against his neighbor, will himself be the first to be punished. Snh. 8a משה נ׳ זה דבר על for saying this ('you shall bring to me, Deut. I, 17) Moses had to sufter (by being compelled to admit his own incapability, Num. XXVII, 5); a. fr.
ענש ch. same. Men. 41a אעשה ענשיתו do you (in heaven) punish a sin of omission ענשינן ריתחא דאיכא בזמן when there is a time of divine anger, we do punish. Ithpa. איענש, hpe. איעניש to be punished. Erub. 63a וכ׳ רבי ואי׳ and R. Elazar . .. was punished (came to grief). Ib. bot. אי׳ הbאפ nevertheless he camme to grief (was degraded). Succ. 51b איענשו מוט why were they punished (to suffer execution under Hadrian)? Snh. 43b השתא ועד איענוש לא מוט and up to that time why were they (the Israelites) not punished (for Achan's misdeeds) Ib. 44a top איענוש מוט עכן (supply עליה) why were they punished for Achan's (undiscovered) sin?; Yalk. Josh. 18 מוט עכן איענש why was Achan's sin visited (upon the people)? Bets. 16a וכ׳ ליענשו לא (notלע׳) let gentiles not be punished for nefglecting it; a. fr.
ענש, v. עונש.
ענש m. constr. = h. עונש, fine, confiscation. Ezra VII, 26, quot. M. Kat. 16a.
2נתpr. n. pl. .Anath(prob. identical with ענתות). Yoma. 10a; Sot. 34b ע׳ בנה אחימן Ahiman (Num. XIII, 22) built *Anath.
ענתא, עו׳, עי׳ f. =h. עונה I, 1) marital duty. Targ. o. Ex. XXI, 10 ענתה ed. Berl. (oth. eds. עו׳, עו׳). - 2) time. Y. Ber. II, 5a bot. דצלותא ע׳ the time for prayer. Ib. III, 6a bot. דמיכלא ע׳ the time for meals. Gen. R. s. 33 דיהבת עו מן וכ׳ from the moment thou didst put thy hand on it. Cant. R. to IV, 4 וכ׳ נשתתק ע׳ בההיא in that moment (then) the Samaritan was silenced. Num. R. s. 9 ענתיך הא this is thy opportunity, v. ענייתא. Koh. R. to XI, 2 יתיה מייתון ע׳ הא this is the opportunity to bring him. Ib. דמלעי ענתה the time for studying; a. fr.
*ענתא m. (ענת, cmp. ענש, a. עני II, 2, v. P. Sm. 2935) oppressor, wrong-doer. Targ. Prov. XVI, 33 דע׳ Pesh. (ed. דעצתא).
ענתדריא, v. ענתודריא.
ענתה, v. אנתא.
ענתה, Koh. R. to I, 11 נסיא ע׳, נסיע ע׳, read; אתאנסיא.
ענתודריא ענתונד׳ m. of En Todros(?). Y. Shek. Vi, 49a top ענתו׳ יודן ר׳ (Bab. ed. Ms. M. תחדויה אנא יודן; ed. היחדויהה אבא, הידחויזה, prob. corrupt. of תיודוזרא Theodosia, equivalent ofתידריא). Y. Ber. IV, 7atop ענתורדיא. Ib. 8a top ענתוריא; Y. Taan. II, 65c top ענתונד׳. Y. Sabb. IX, 12a bot. ענתדריא; a. e.
ענתוניא, ייא.., ענתנייהm. of En Tuna(). Y. Sabb. VII, 10b ע׳ הנינא. Y. Peah I, 16b ע׳ חנניא. Y. Ber. VI, 10c bot. ענתנייה. Y. Orl. II, 62a top. Y. Ter. II, beg. 41b ענתו׳. - Y. Ber. V, 9a top ענתנייתא יוחנן(v). -- Cmp. תאנה עין, s. v. ואגה. - [Gen. R. s. 29 אינוניתא חנינא, Ar. תתיה אין, prob. to be read; תונייה עין.]
ענתורדיא, ענתוריא, v. ענתודריא.
ענתותא, v. next w.
ענתותיא m. of Anathoth. Yalk. Is. 284 (ref. to Is. X, 30) וכ׳ ע׳ ירמיה הא Jeremiah of A. will come and prophesy reproofs against thee; Lam. R. introd., beg. וכ׳ ענתותא (corr. acc., or ענתותאה).
ענתותים, v. next w.
ענתיים m. pl. (dial. for גונת׳) Goths. Midr. Till. to Ps. XXV, end העמים ושארית ועע ברבריים אבל... שונא עשו אם להם עשיתי מה ed. Bub. (oth. ed. עשה מה ולענתותים לב׳) if Esau (Rome) hates Jacob, it is because he took away his birthright, but what have I (has he, Jacob) done to the Barbarians (Germans), or to the Goths and the rest of nations?; ib. to Ps. CIX, end עשה מה ולשתותיא לברבריא (missing in ed. Bub.);Ms. 3;ולכותיי לברברים, Ms. 8ולערביי, v. ed. Bub. note 2; read; ולגותיים or ולענתיים); Yalk. Ps. 702 עשה מה לגונתיים עשה מה לטבריים (read לברב׳), v. גונתאי.
ענתניא, ענתנייה, ענתנייתא, v. ענתוניא.
עסבא, עי׳m. =h. עשב, herb, plants. Targ. Gen. I, 29. Targ. Ps. XXXVII, 2. Ib. XC, 5 (some ed. עשבא); a. e. - Pl. עסבין. Targ. Y. Gen. I, 30; a. e. - V. עשב.
עסה, v. עסי.
עסווס, v. סווס.
עסוק, v. עסק.
עסוק, v. עיסוק.
עסות, עיסות f. (denom. of עיסה), pl. עסיות, עיסיות, leaven. Maas. Sh. II, 4 לעסות יתחלקו (Ms. M. לעסיות; Y. ed. לעיסיות) let them be divided into small portions to be used for leaven. Y. Hall. I, 57b עיסיות ראשי עירס if a person worked up (in the trough) morsels of dough for leaven. Ib. bot. עי׳ חמש five morsels &c.; a. e.
עסי, עסה, P. עיסה, v. כשה. צי, Pa. עסי to press, tread. Targ. Esth. I, 10. Targ. ob XXX, 17 דמעסן (not דמכסן). --Esp. to press the teeth. together, gnash the teeth. Ib. XVI. 9 (v. עמס). Targ. Lam.