A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/פורען - פוש

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354273A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

פורען, ‎פורענא II ‎m. ‎(preced.) ‎[payer,] ‎avenger. ‎executor. ‎Targ. ‎Nah. ‎I, ‎2 ‎(h. ‎text ‎נקם). ‎Targ. ‎Y. ‎Ex. ‎XX, ‎5; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎פורענין. ‎Targ. ‎O. ‎Deut. ‎XVI, ‎18 ‎(ed. ‎Vien. ‎פר׳; ‎h. ‎text ‎שטרים). ‎Targ. ‎II ‎Chr. ‎XXXIV, ‎15.

פורענו, ‎v. ‎פורענותא.

פורענות ‎f. ‎(preced. ‎wds.) ‎retribution, ‎reward; ‎esp. ‎punishmentt, ‎divine ‎visitation; ‎evil ‎dispensation, ‎reverses. ‎Yoma ‎76a; ‎Snh. ‎100b, ‎a. ‎e. ‎פ׳ ‎ממידת ‎מרובה ‎טובה ‎מידה ‎the ‎measure ‎of ‎divine ‎goodness ‎is ‎larger ‎than ‎that ‎of ‎evil ‎dia- ‎pensation. ‎Ib. ‎102a ‎לפ׳ ‎מזומנת ‎היא ‎עת ‎(not ‎מזומן) ‎there ‎is ‎a. ‎time ‎designated ‎for ‎visitation ‎(of ‎man's ‎sins); ‎לפ׳ ‎. ‎. ‎מקום ‎there ‎is ‎a ‎place ‎designated ‎for ‎&c. ‎Ab. ‎I, ‎7, ‎v. ‎יאשש; ‎a.v. ‎fr. ‎-- ‎B. ‎Bath. ‎14b, ‎v. ‎next ‎w. ‎-- ‎Pl. ‎פורעניות. ‎Ab. ‎V, ‎8 ‎מיני ‎שבעה ‎וכ׳ ‎פ׳ ‎(some ‎ed. ‎sing.) ‎seven ‎kinds ‎of ‎visitations ‎come ‎upon ‎the ‎world. ‎Taan. ‎14a ‎וכ׳ ‎׳ ‎מינו ‎כל ‎ושאר ‎and ‎all ‎other ‎calamities ‎that ‎threaten ‎&c.; ‎B. ‎Kam. ‎80b. ‎R.Hash. ‎18b ‎אאני ‎ע׳ ‎לסדר ‎מונה ‎I ‎count ‎(the ‎fast-days) ‎according ‎to ‎the ‎chronological ‎order ‎of ‎the ‎sad ‎events ‎(which ‎they ‎com- ‎memorate); ‎a. ‎fr.

פורענותא, ‎פורענו ‎ch. ‎same, ‎1) ‎repayment, ‎re- ‎ciprocation. ‎Targ. ‎Prov. ‎XIX, ‎17. ‎-- ‎M. ‎Kat. ‎22b ‎Ms. ‎MM. ‎(ed. ‎פורענתא), ‎v. ‎ארישתא. ‎- ‎2) ‎punishment, ‎evil ‎dispensation. ‎Targ. ‎Y. ‎Deut. ‎XXVIII, ‎24. ‎Targ. ‎Jer. ‎XIV, ‎19; ‎a. ‎fr. ‎- ‎B. ‎Bath. ‎14b ‎וכ׳ ‎בפ׳ ‎אתחולי ‎we ‎must ‎not ‎begin ‎with ‎evil ‎events ‎(not ‎place ‎the ‎Book ‎of ‎Job ‎at ‎the ‎head ‎of ‎the ‎Hagiographa); ‎ib. ‎108a ‎(ref. ‎to ‎Mish. ‎VIII, ‎1) ‎בפ׳ ‎אתחולי ‎וכ׳ ‎we ‎must ‎not ‎place ‎the ‎case ‎of ‎evil ‎(of ‎parents ‎surviving ‎their ‎children) ‎first. ‎Ib. ‎14b ‎הוא ‎פ׳ ‎נמי ‎רותuוהא) ‎Ms. ‎O. ‎a. ‎R. ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎2) ‎but ‎does ‎not ‎the ‎Book ‎of ‎Ruth ‎likewise ‎contain ‎a ‎tale ‎of ‎evil ‎dispensations? ‎(Answ.) ‎אחרית ‎לה ‎דאית ‎היא ‎פ׳ ‎Ms. ‎H. ‎(ed. ‎דאית ‎פורענות ‎וכ׳ ‎ליה) ‎it ‎is ‎a ‎tale ‎of ‎misfortune ‎which ‎ends ‎well; ‎a. ‎e. ‎--- ‎Pl. ‎פורעניון, ‎פורענון. ‎Targ. ‎Ez. ‎XXV, ‎17. ‎1b. ‎XIV, ‎21 ‎ed. ‎Lag. ‎(oth. ‎ed. ‎פורענין).

פורענתא, ‎v. ‎preced.

פורפא, ‎פורפא ‎m. ‎(v. ‎פרף) ‎hook. ‎- ‎Pl. ‎פורפין, ‎פורפת, ‎ורפ׳. ‎Targ. ‎Ex. ‎XXVI, ‎6; ‎11 ‎(h. ‎text ‎קרסים); ‎a. ‎fr.

פורפורא, ‎פורפורה, ‎פורפי׳ ‎c. ‎(~~~~ps. ‎pur- ‎pura) ‎ptrple, ‎esp. ‎purple ‎cloak, ‎royal ‎garment. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎IV, ‎12 ‎(expl. ‎רקמה, ‎Ez. ‎XVI, ‎10) ‎פ׳ ‎purple ‎garments; ‎Pesik. ‎B'shall., ‎p. ‎84b ‎פורפירון; ‎Lam. ‎R. ‎beg. ‎(some ‎ed. ‎פורפריא). ‎Ib. ‎שלו ‎פ׳ ‎מבזע ‎he ‎rends ‎his ‎purple ‎cloak ‎(in ‎mourniing); ‎ib. ‎to ‎II, ‎17 ‎פורפידיה ‎בזע ‎(some ‎ed. ‎פורפירין, ‎corr. ‎acc.), ‎v. ‎בזע. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎30 ‎לבוש ‎שהוא ‎בפ ‎גינו ‎(not ‎בפורפרא) ‎they ‎criticised ‎the ‎cloak ‎he ‎wore. ‎Deut. ‎R. ‎s. ‎7 ‎שלי ‎פ׳ ‎לבוש ‎put ‎on ‎my ‎royal ‎cloak. ‎Esth. ‎R. ‎to ‎III, ‎6 ‎פ׳ ‎וכ׳ ‎מזדבנא ‎דמלכא ‎the ‎royal ‎purple ‎is ‎sold, ‎woe ‎to ‎him ‎who ‎sells, ‎woe ‎to ‎him ‎who ‎buys ‎it; ‎שהקבה ‎פ׳ ‎הן ‎ישראל ‎כך ‎בהן ‎מתפאר ‎(some ‎ed. ‎פורפריא) ‎so ‎Israel ‎is ‎the ‎purple ‎cloak, ‎for ‎the ‎Lord ‎is ‎glorified ‎through ‎them; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎--- ‎Pl. ‎פורפראות. ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎10, ‎v. ‎פורפוריא.

פורפורון, ‎פורפי׳, ‎read; ‎פורפורין.

פורפוריאפורפי(פורפריא) ‎f. ‎same. ‎aen. ‎R. ‎s. ‎85, ‎end ‎בבליא ‎פ׳ ‎a ‎Babylonian ‎purple ‎cloak; ‎(Yalk. ‎Josh. ‎18 ‎בבליקון ‎פורפירא). ‎Lam. ‎R. ‎beg., ‎v. ‎preced. ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎IX, ‎13 ‎שלו ‎בפ׳ ‎כותבו ‎marks ‎it ‎(with ‎blood) ‎on ‎his ‎purple; ‎Yalk. ‎ib. ‎645 ‎בפורפירא ‎(some ‎ed. ‎בפורפיר); ‎v. ‎next ‎ww. ‎- ‎Pl. ‎פורפריאות, ‎interch. ‎with ‎פורפראות. ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎10; ‎a. ‎e.

פורפוריון, ‎פורפורין, ‎פורפי׳ ‎m. ‎(~~~~~~) ‎same. ‎Yalk. ‎Ps. ‎869 ‎(quot. ‎fr. ‎Ylamd.) ‎. ‎. ‎. ‎נוטל ‎כביכול ‎וכ׳ ‎פ׳ ‎אותו ‎ולובש ‎. ‎שלו ‎פ׳ ‎וטובל ‎the ‎Lord, ‎as ‎itt ‎were, ‎takes ‎of ‎every ‎(martyf's) ‎life-blood, ‎and ‎dips ‎his ‎purple ‎in ‎it ‎. ‎, ‎and ‎when ‎the ‎day ‎of ‎judgment ‎comes ‎.. ‎. ‎he ‎puts ‎on ‎that ‎purple ‎and ‎shows ‎the ‎body ‎of ‎every ‎righteous ‎man ‎marked ‎on ‎it ‎&c.; ‎Yalk. ‎Num. ‎785. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎74. ‎וכ׳ ‎מעליו ‎ט׳ ‎והעביר ‎(not ‎פיפורין) ‎took ‎off ‎the ‎purple ‎cloak ‎and ‎the ‎crown ‎&c.; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎פורפורין, ‎פורפי׳, ‎פורפרין. ‎Tanh. ‎Ki ‎Thissa ‎8; ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎2; ‎Pesik. ‎Shek. ‎16b ‎(not ‎רון ‎. ‎. ‎.); ‎a. ‎e.

פורפיסא ‎v. ‎פרפיסא.

פורפר׳, ‎v. ‎preced, ‎art.

פורצמא ‎m. ‎(v. ‎next ‎w.; ‎sub. ‎יין) ‎wine ‎made ‎ofkernels. ‎B. ‎Bath. ‎95b ‎(Rashb.) ‎פורצמין ‎pl.; ‎Ar. ‎פראופא; ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎8.

פורצנא ‎m., ‎pl. ‎פורצנין, ‎פורצני ‎(פצץ, ‎with ‎anorg. ‎י; ‎cmp. ‎פרצידא) ‎kernels ‎of ‎grapes, ‎a ‎pomace ‎ofkernels. ‎Targ. ‎O. ‎Nuum. ‎VI, ‎5 ‎(ed. ‎Vien. ‎פפורצ׳); ‎quot. ‎Naz. ‎39. ‎-Ab. ‎Zar. ‎34b ‎דארמאי ‎פ׳ ‎kernels ‎sold ‎by ‎gentiles. ‎Pes. ‎42b ‎בדפ׳ ‎when ‎the ‎drink ‎(תמד) ‎is ‎made ‎of ‎kkermels. ‎Ber. ‎38a ‎קאמרת ‎דפ׳ ‎או ‎or ‎do ‎you ‎mean ‎(by ‎trimma) ‎a ‎drink ‎made ‎of ‎kkernels? ‎Hull. ‎110a ‎בפ׳ ‎over ‎a ‎fire ‎made ‎with ‎kernels ‎(cmp. ‎ספלי).

פורקדל ‎m. ‎(denomin. ‎of ‎פרקד) ‎a ‎blow ‎on ‎the ‎back. ‎Y. ‎Ber. ‎II, ‎5c ‎bot.

פורקדן ‎m. ‎a ‎species ‎of ‎peas. ‎Kil. ‎I, ‎1 ‎(Ms. ‎M. ‎פרקדן), ‎expl. ‎Y. ‎ib. ‎27a ‎top ‎גולבינה.

פורקופי, ‎v. ‎פרוקופי.

פורקן, ‎פורקנא, ‎פר׳ ‎m. ‎(פרק) ‎redemption ‎money ‎redemption; ‎delivery. ‎Targ. ‎O. ‎Num. ‎III, ‎46; ‎48, ‎sq. ‎Targ. ‎Ps. ‎XXXIII, ‎17. ‎Ib. ‎X0VVI, ‎2. ‎1b. ‎XCV, ‎1פורקננא ‎ed. ‎Lag. ‎(oth. ‎ed. ‎פורקנא, ‎corr. ‎acc.); ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Y. ‎Meg. ‎I, ‎70c ‎bot. ‎והוה ‎פר׳; ‎Meg. ‎Taan. ‎ch. ‎XII ‎ישראל ‎לעית ‎פו׳ ‎והוה ‎there ‎came ‎release ‎to ‎the ‎house ‎of ‎Israel; ‎a. ‎e. ‎-- ‎V. ‎פרקונא.

פורקנותפורקנותא ‎f. ‎sama ‎Targ. ‎Ps. ‎XhIV, ‎5. ‎1b. ‎XXVIII, ‎8; ‎a. ‎e. ‎פורקס, ‎v. ‎פרקס.

פורקתא, ‎v. ‎פירקתא.

פורתא ‎f. ‎(פרר, ‎v. ‎פורא) ‎evil ‎fate ‎(cmp. ‎תברא). ‎Targ. ‎II ‎Esth. ‎IX, ‎26 ‎(ed. ‎Frf.פייסא).

פורתא ‎f. ‎(preced.) ‎1) ‎fragment, ‎portion. ‎Y. ‎Ber. ‎II, ‎5a ‎bot. ‎לפורתיה ‎פורתיה ‎קטר ‎he ‎tied ‎his ‎(R. ‎Jacob's) ‎portion ‎to ‎his ‎own. ‎Gitt. ‎34b ‎שרה ‎ופ׳ ‎. ‎. ‎קרו ‎they ‎called ‎her ‎Miriam, ‎but ‎a ‎portion ‎(some ‎few ‎people) ‎called ‎her ‎Sarah; ‎a. ‎e. ‎- ‎2) ‎a ‎little. ‎Kidd. ‎70a, ‎v. ‎גונדדיתא. ‎Gitt. ‎56b,