A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/פמליא - פנוייתא

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354311A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

פמליא, ‎פמ׳, ‎v. ‎פפילייא.

פמלליא, ‎v. ‎next ‎w.

פמלניא ‎f. ‎(corrupt. ‎of ‎feminalia) ‎bandages, ‎knee- ‎breeches. ‎Ned. ‎55b ‎פליניא ‎(Ar. ‎פלניא; ‎corr. ‎acc.). ‎Nidd. ‎13b ‎פרשים ‎של ‎פ׳ ‎כמין ‎(Vers. ‎in ‎Ar. ‎פלניא) ‎like ‎the ‎feminalia ‎of ‎horsemen. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎84 ‎(ref.to ‎עליו ‎אשר, ‎Gen. ‎XXXVII, ‎23) ‎שלו ‎פ׳ ‎זו ‎this ‎refers ‎to ‎his ‎breeches; ‎Yalk. ‎ib. ‎142 ‎פלמניא. ‎Kel. ‎XXVII, ‎6 ‎פמוליניא ‎(ed. ‎Dehr. ‎פימלנייה). ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎99 ‎פמלליא ‎לובשי ‎. ‎. ‎אלו ‎these ‎(the ‎priests) ‎wear ‎trousers, ‎and ‎those ‎(the ‎Greeks) ‎wear ‎feminalia. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎4 ‎פעליונין ‎עטוף ‎(read; ‎פמליונין) ‎he ‎was ‎wrapped ‎in ‎feminalia. ‎, ‎Targ. ‎Jon. ‎I, ‎8 ‎some ‎ed. ‎ומפן, ‎read ‎ומנן, ‎v. ‎מנן.

פן ‎(b. ‎h.; ‎פנה, ‎cmp. ‎פון) ‎[eventually,] ‎lest. ‎Zeb. ‎106a ‎וכ׳ ‎ואל ‎פן ‎השמר ‎שנאמר ‎מקום ‎כל ‎wherever ‎the ‎Scripture ‎has ‎be ‎guarded, ‎lest', ‎or ‎a, ‎it ‎introduces ‎a ‎prohibitory ‎law ‎(v. ‎עשה); ‎Sot. ‎5a, ‎a. ‎fr. ‎Sifre ‎Deut. ‎70, ‎quot. ‎in ‎Yalk. ‎ib. ‎882 ‎תעשה ‎בלא ‎פן ‎תעשה ‎בלא ‎השמר ‎be ‎guarded' ‎means ‎a ‎prohibitory ‎law, ‎and ‎so ‎does ‎lest'.

פנא, ‎v. ‎פני.

פנאי, ‎פניי ‎m. ‎(פנה) ‎1) ‎emptiness, ‎vacancy. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎14 ‎(play ‎on ‎מפניו ‎תבהל ‎אל, ‎Koh. ‎VIII, ‎3) ‎נתבהל ‎לא ‎הבית ‎מפ׳ ‎he ‎(Joseph) ‎was ‎not ‎bewildered ‎by ‎the ‎emptiness ‎of ‎the ‎house ‎(his ‎being ‎alone ‎with ‎Potiphar's ‎wife). ‎-- ‎2) ‎vacation, ‎leisure, ‎time, ‎pportunity. ‎Ab. ‎Zar. ‎V, ‎6 ‎לפי ‎לנסך ‎פ׳ ‎שאאין ‎because ‎the ‎invaders ‎do ‎not ‎take ‎time ‎to ‎offfer ‎a ‎libation ‎(so ‎as ‎to ‎make ‎the ‎wine ‎forbidden, ‎v. ‎נסך). ‎Ib. ‎71a ‎פ׳ ‎יש ‎לבעול ‎פ׳ ‎אין ‎לנסך ‎for ‎libation ‎they ‎do ‎not. ‎take ‎time, ‎but ‎for ‎outrage ‎they ‎do. ‎Y. ‎ib. ‎V, ‎45a ‎top ‎אירס ‎להטיל ‎פ׳ ‎אין ‎the ‎snake ‎(being ‎pursued) ‎finds ‎no ‎opportunity ‎to ‎shed ‎venom; ‎a. ‎fr.

פנג, ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XXII, ‎20 ‎זפנגת, ‎some ‎ed., ‎read; ‎ופגנת.

פנגוס, ‎פנגס ‎m. ‎(transp. ‎of ‎pignus) ‎pledge ‎deposit- ‎ed ‎with ‎the ‎creditor ‎, ‎the ‎usufruct ‎of ‎which ‎remained ‎the ‎debtors ‎(v. ‎Sm. ‎Ant. ‎s. ‎v. ‎Pignus). ‎Mekh. ‎Yithro, ‎Bahod., ‎s. ‎1 ‎(ref. ‎to ‎Is. ‎XLV, ‎19) ‎[read;] ‎לזרע ‎אמרתי ‎לא ‎וכ׳ ‎פ׳ ‎נתתיה ‎לא ‎בקשוני ‎תהו ‎ולא ‎נותנה ‎אני ‎לאלו ‎יעקב ‎I ‎did ‎not ‎say, ‎to ‎the ‎seed ‎of ‎Jacob', ‎to ‎them ‎only ‎will ‎I ‎give ‎the ‎Law ‎(and ‎not ‎to ‎other ‎nations), ‎nor ‎(did ‎I ‎say,) ‎seek ‎me ‎for ‎naught', ‎Ihave ‎not ‎given ‎t ‎as ‎a ‎ledge ‎(of ‎whicb ‎you ‎cannot ‎have ‎the ‎usufruct), ‎. ‎. ‎. ‎long ‎before ‎I ‎gave ‎you ‎the ‎commands, ‎have ‎I ‎advanced ‎to ‎you ‎the ‎reward ‎for ‎them ‎&c.; ‎Yalk. ‎Ex. ‎275; ‎Yalk. ‎Is. ‎325 ‎(omitting ‎לאלו ‎ולא ‎נותנה ‎אני).

פנגיות, ‎Pirhc ‎d'R. ‎El. ‎ch. ‎XXV, ‎read; ‎פגניות, ‎v. ‎פגנות.

פנגס ‎v. ‎פנגוס.

פנגר ‎pr. ‎n. ‎m. ‎(an ‎adaptation ‎of~~v~0~~~~~) ‎Pangar ‎[Encomiast), ‎name ‎of ‎one ‎of ‎the ‎generals ‎(duces) ‎before ‎Jerusalem ‎under ‎Vespasian. ‎Lam. ‎R. ‎tto ‎I, ‎5 ‎קילוס ‎אמר ‎חד ‎שמיה ‎פ׳ ‎אמר ‎וחד ‎שמיה ‎one ‎says, ‎the ‎name ‎of ‎that ‎dux ‎was ‎Killus ‎(Praise), ‎and ‎one ‎says, ‎his ‎name ‎was ‎Pangar.

פנדא I, ‎v. ‎פדא.

*פנדא II ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Panda, ‎1) ‎name ‎of ‎an ‎Amora(?). ‎Ber. ‎55b ‎(Ms. ‎M. ‎פבנא ‎a. ‎פרנא; ‎En ‎Yak. ‎ed. ‎pr., ‎a. ‎Yohasin ‎פרנך, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note). ‎- ‎2) ‎פ׳ ‎שיריקא ‎בר ‎name ‎of ‎a ‎demon. ‎Sabb. ‎67a ‎(Rashi ‎פפנדאי; ‎Ms. ‎M. ‎פניא).

פנדודה, ‎v. ‎פנרורה.,

פנדור, ‎read;

פנדורה ‎f. ‎(~~~~~o~~צ, ‎v. ‎Hesych. ‎s. ‎v.) ‎pandean ‎pipc ‎(syrinx), ‎the ‎shepherd's ‎pipe. ‎Y. ‎B. ‎Bath. ‎VII, ‎end, ‎15d ‎פ׳ ‎כמין ‎לו ‎נותן ‎he ‎must ‎give ‎him ‎a ‎portion ‎of ‎his ‎field ‎in ‎the ‎shape ‎of ‎a ‎syrinx ‎(a ‎quadrangle ‎one ‎side ‎of ‎which ‎is ‎half ‎as ‎long ‎as ‎its ‎opposite). ‎Ib. ‎III, ‎beg. ‎13a ‎(expl. ‎משכוכיתא) ‎פ׳ ‎דמרין ‎אית ‎(ed. ‎Krot. ‎פנדודה, ‎corr. ‎acc.) ‎some ‎sssy, ‎the ‎deliverance ‎of ‎the ‎shepherd's ‎pipe ‎(as ‎symbolical ‎possession); ‎Y. ‎B. ‎Kam. ‎X, ‎end, ‎7a ‎(expl. ‎ברחא), ‎v. ‎שרקוקיתא.

פנדירא, ‎פנדרא. ‎(פנטירא. ‎פנטרא. ‎פנטירי) ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Pandera, ‎(rPanera, ‎Panteri), ‎surname ‎of ‎Joseph ‎the ‎father ‎of ‎Jesus ‎of ‎Nazareth. ‎Koh. ‎R. ‎to ‎X, ‎5 ‎מן ‎חד ‎פ׳ ‎דבר ‎אילין ‎one ‎of ‎the ‎followers ‎of ‎the ‎son ‎of ‎P. ‎--Tosef. ‎Hull. ‎II, ‎22; ‎24; ‎a. ‎fr.; ‎v. ‎ישו.

פנדר, ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎50, ‎v. ‎קלאפנדר.

פנדרא, ‎v. ‎פנדירא.

פנה, ‎v. ‎פני.

פנה, ‎v. ‎פנים.

פנה, ‎v. ‎פינה.

פנוטיה, ‎v. ‎פגוטיה.

פנוי, ‎v. ‎פינוי.

פנוי ‎m., ‎פנויה ‎f. ‎(פנה) ‎1) ‎vacant, ‎empty; ‎free; ‎superfuous. ‎Erub. ‎16b ‎פ׳ ‎סאתים ‎בית ‎. ‎. ‎. ‎ובלבד ‎provided ‎there ‎is ‎not ‎an ‎area ‎of ‎two ‎S'ah ‎unoccupied; ‎expl. ‎ib. ‎17a ‎מכלים ‎פ׳ ‎unoccupied ‎by ‎travelling ‎implements, ‎contrad. ‎to ‎ממאדם ‎פ׳ ‎superffuous ‎as ‎regards ‎the ‎number ‎of ‎travellers ‎(to ‎each ‎of ‎whom ‎an ‎area ‎of ‎two ‎S'ah ‎is ‎assigned). ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎5; ‎Tanh. ‎Vaera ‎6 ‎פרך ‎מעבודת ‎היה ‎פ׳ ‎. ‎. ‎שבטו ‎the ‎tribe ‎of ‎Levi ‎was ‎exempt ‎from ‎hard ‎labor; ‎ed. ‎Bub. ‎ib. ‎4; ‎Yalk. ‎Ex. ‎176 ‎וכ׳ ‎פנוי, ‎v. ‎לטרגיה. ‎Sabb. ‎23a ‎בעל ‎ידאה ‎שלא ‎וכ׳ ‎פ׳ ‎שעה ‎הבית ‎that ‎the ‎owner ‎may ‎not ‎look ‎out ‎for ‎a. ‎free ‎moment ‎(when ‎there ‎are ‎no ‎poorr ‎about), ‎and ‎say ‎tto ‎his ‎poor ‎relative, ‎here ‎is ‎the ‎corner ‎(פאח); ‎Y. ‎Peah ‎IV, ‎18b ‎קנויה ‎(corr. ‎acc.); ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎שנויים, ‎פנויין; ‎פנויות. ‎Tanh. ‎l. ‎c. ‎וכ׳ ‎פ׳ ‎שאתם ‎בשביל ‎because ‎you ‎are ‎idle, ‎youu ‎say ‎&c.; ‎Ex. ‎R. ‎l. ‎c. ‎פכוים; ‎a. ‎e. ‎- ‎2) ‎siagle, ‎unmarrmied. ‎Sifra ‎Emor, ‎Par. ‎1, ‎ch. ‎I ‎וכ׳ ‎שלא ‎הפ׳ ‎על ‎הבא ‎הפ׳ ‎if ‎an