A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/צווי - צום
crying, are we to be guided by the popular dislike of a. person)?
צווי, v. ויווי.
ציור, צוורא, v. צואר.
צוורוניתא, v. צוארנוייתא.
צוורנא m. (denom. of צוור) neck-chain; trnsf. (cmp. קולר) a gang of men. -- Pl. צוורני. Kidd. 72b . אאתי הוה צ׳ צ׳ מינן מפיק הוה Elijah would come and send entire gangs away from us (Vaar. קולרין, v. Rashi a. l.).
צווארנייתא, v. ציארנוייתא.
צוויינות, (ant. R. to VI, 4, v. צור II.
צוות, v. צות.
צוות (cmp. צבת a. צות) to join, attach. [B. Mets. 29b צוית Ms. r., מצוית Ms. R. 2, v. זצון. thpa. איעטוות to be attached. B. Bath. 80a דמיצטותא אמה וכ׳ אברתא (Ar. דמיצטב׳) the mother bird will be attached to the daughter bird and to the mate that we leave with her, וכ תיטוות נמי אאיהי(notתיצטוה, v. Rabb. D. S. a.l. note 300e400)) she (the daughter), too, will remain attached to her mother &c. Ib. וכ׳ מיצטוותא אברתה אמה the mother remains attached to the daughter, but not so the daughter &c.
צוותא m. (preced.) company. Succ. 52a . . . אורחין בסימא ועוותין (Ar. וצבתין) our way is long, and our com- pany sweet (I am sorry that we have to part); Yalk. Joel 535 וכ׳ וצוותא . אורחא. Tam. 27a הוא בוותה ואחריני דאזיל (Rashi צוותא מששום) and the second one goes along only for company's sake.
צוותנית, v. צייתנית.
צוח, צוח, צוחא, צוחה, צוחתא, v. sub איוה. צווח׳.
צוי m. (צאה, as נוי fr. נאה) dirty, v. צוואי, a. צאה.
צוי I, Pa. צוי (= צו) to cry, shout. Hull. 53a bot. מוי הוא Ar. (ed. מעואי קא איהו), v. עוי II. -- [Gen. R. s. 65 מצויין Ar. s. v. מצוי, v. צון. - B. Mets. 29b מצויין Ar. l. c.,. Ms. r. צוית, Ms. R. 2 מצוית, v. צון.]
צוי II, צוא, צוה (v. 8. 8m. 3370) [to contract,] to be hot, dry up, wither. Pes. 56a לאלתר צאוי ed. (Ar. צווי) it will at once dry up. Ib. 110b דיקלא וצווא פקע Ar. (ed. הוא ופקע דיקלא צווח, Ms. M. צוה) the bark burst, and the palm dried up. Ib. 111a כרעיה ווו his legs shrivelled. Pa. צוי to burn, desiccate. B. Bath. 24b bot. . . דאזדיל ליה ומצוי the dust penetrates its heart and desiccates it (the plant). צוי, צוה 1 to join, attend. Ber. 6b; Sabb. 30b לצוות לזה ed. (perh. fr. צות, v. צות; Ar. לצבות), v. צבת. -[) to arrange, pile; denom. ציון.] Pi. צוה, צווה (b. h.) to order, command; to appoint. Men. 44a וכ׳ ציונו אחת מצוה the Lord gave us one command, its name is Tsitsith. Ib. וכ׳ ויעשוני עלי צוה give orders about me, that they make me a proselyte. Sabb. 23a, a. e. .וכ׳ וונו . . . קדשנו אשר (abbrev. אקבו who has sanctified us through his commmandments, and commanded us to &c.; צונו והיכן and where did he command us (where in the Torah is it intimated)? B. Batb. 151bמיתה מחמת מצוה one who disposes of his property, because he expects to die. SifraTsav, end שנצטוה למי המצוה כדי the commander was worthy of him who was commmanded; a. fr. - Part. pass. מצוה. Kidd. 31a וכ׳ ועושה מצ׳ גדול he who is commanded, and does (a good deed, because it is God's will) stands higher than he that is not commanded and does (a good. deed); a. e. Nithpa. נצטוה to be ordered, commanded. Ib. 38a שלש וכ׳ נעטוו מצות three commands were given to the sraelites on their entering the land. Ib bוכ שנצטוו מצוה כל whatever command was enjoined upon the Israelites before they entered the aand. Y. Meg. I, 70a bot. שנצטוינו המצות אלו וכ׳ these are the commandments which were given us through the mouth of Moses; a. fr.
צוייקן, צויקן. v. איקן.
צויתא, v. ציונא.
צול, v. ציל.
צולאי, צ׳ בית m. pl. inhabitants of Beth Tsula. Targ. Mic. I, 11 (Ms. צלאי; h. text האצל בית).
צולצלא, צולצילתה, v. אחלא.
צולקא, צולקתא f.=h. צלקת, scar. Targ. Y. Ex. II, 5. Targ. Y. Lev. XIII, 23; 28 (h. text צרבת).
צום ch. =b. h. צום (cmp. צמם) to restrain one's self; to fast. Targ. II Sam. XII, 16. Targ. Y. Lev. XXIII, 29; a. fr. -- Part. צאית, ציים; f ציימא, צרמא; pl. ציימין, צימ׳. Targ. II Sam. XII, 23. Targ. Y. II Lev. l. c.; a. fr. -- Y. Hall. I, 57a top יומין תרי צם fasted two days (observed the Day of Atonement ttwo days). Y. Kil. IX, 32b bot. -- Y. Hag. II, 77d bot. ומפרסמה ציימה הוות she used to fast and make it public; a. fr. Pa. ציים same. Targ. Y. Lev. l. c. -- Y. Ned. VIII, 40a bot. וכ׳ ערובת כל צ׳ . . . ר׳ R. J. fasted every New Year's eve; ib. דצומין ׳ observed three hundred voluntary fasts; Y. Meg. I, 70a top (also צם). Y. Sot. III, 19a מציימה וכ׳ ו)אובדת) she fasts and loses her virginity; a. fr.
צום m. (b. h.; preced.) fast, fast-day. Treat. Sof'rim XVII, 4 הצ׳ ימי fast-days. R. Hash. 18b (ref. to Zech. VIII, 19) צ׳ שלום אין . . . שיש בזמן when there is peace, these days shall be days of joy &c., when there is no peace, they shall be fast-days; a. e. -- Pl. צומות, צומין. Koh. R. to X, 10 ותעניות צ׳ יגזרו et them decree fasts and affdictions. Y. Bets. II, end, 61a התעניות ומן הצ׳ מן (not התענית) from fasts and &c. Meg. 16b; a. e.