A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/צלמון - צלצולין
certain idol told me &c. Ruth R. to II, 14 צ׳ צווח והוה וכ׳ פלן צ׳ פלן and he (Manasseh) cried, O, idol -, O, idol --, save me. Y. Shek. II, end, 47a, a. e., v. אדורי; a. fr. - B. Kam. 98b לצ׳ (Ms. H. לצלמייה), v. כשורא. - [Y. Kil.. VII, beg. 30a בהדיןצ׳, read; צונמא]-Pl. צלמיא, צלמ, צלמין, צלמי, צי׳. Targ. Y. Lev. XXVI, 1. Targ. Is. XLIV, 9; a. fr. - Y. Ab. Zar. IV, 43d bot. וכ׳ צ׳ אילין כל תבר breuk all those idols in the bath-house. Y. Ber. II, 4b, v. אדורי. - B. Kam. 22b צלמי דשף when the animal rubbed paintings off the wall. Ib. 86b, v. כשורא; a. fr.
צלמון (b. h.) pr. n. Zalmon, name of a hill near Shechem, and of a place (v. Neub., Geogr. p. 275). Tosef. Par. IX (VIII), 2, v. יורדת. -- Yeb. XVI, 6. Kil. IV, 9 (Var. צלמין, צלמים; v. Rabb. D. S. a. l. note 9). Ber. 15b, v. למות; a. e.
צלמונא, צלמונה (t. h. צלמנה) 1) pr. n. pl. Zal- monah. Y. Orl. I, 61a top; Y. Maasr. I, beg. 8. - 2) darkness, name of Gehenna, v. בלמות.
צלמונית f. (denom. of צלם) dear image; trnsf. only child (cmp. סברונא). Gen. R. s. 94; Midr. Sam. ch. XXX; ch. XXXII וכ׳ בצלמוניתו נכנס דן Dan went in to his father (for a blessing) with his only son (Gen. XLVI, 23), and was blessed with a posterity of &c. (Num. I, 39).
צלמותf. (b. h.)=צלמות darkness; (homilet. =צלמות) shadow of death, Glehenna. Mekh. B'shall., Vayass a, s. I (ref. to Jer. II, 6) מות ועמו צל shadow and with it death (v. עכס); Tanh. ib.18; Yalk. Jer. 266. Pesik. R. s. 23; Yalk. Job 906 (ref. to Job X, 22) וכ׳ למות צא צ׳ מהו what is tsalomaveth?h (The angel Dumah says, when the Sabbath ends, to those relieved from Gehenna during the Sabbath,) Go out unto death, for the Sabbath exercises (v. דר) are over. Ber. 15b (ref. to Ps. LXVIII, 15) בצ׳ אלא בצלמון את read not bb'tsalomon, but b'tsalmaveth (in Gehenna). Tanh. R'eh 13 (ref. to Ps. l. c.) שלהן צ׳ הוא the snow is their hell; (Tanb. ed. Bub. ib. 10 צלמונא; Pesik. sser, p. 97b צלמונה; Midr. Prov. to ch. XXXI, 21 צלמונה;Yalk. Deut. 892 צלמו׳). Midr. Till. to Ps. XCII צ׳ של ואחת אופל של אחת . . . זימן the Lord prepared for Adam two stones, one from Ofel (darkness) and one from Tsalmaveth (ref. to Job XXVIII, 3); a. e.
צלמנא, צילמ׳ m. (denom. of צלם) image. statuary. idol. Targ. Jud. XVIII, 17 (ed. Lag. ילמא). -- Pl. צלמנין, צלמניא, ציל׳. Targ. Hos. XIII, 2 (ed. Lag. צלמין). Targ. Gen. XXXI, 19; a. e. - M. Kat. 25b, v. מחלציא.
צלע (b. h. צלע) pr. n. pl. Zela. Targ. II Sam. XXI, 14. Targ. Josb. XVIII, 28 אלף צלע.
צלע (b. h.; cmp. צלי II, a. טלע) [to bend, hang over,] to halt; trnsf. to sin. Yalk. Num. 764 (ref. to Ps. XXXV, 15 sq.) וכ׳ מעט צולעת כשאני as soon as I halt a ittle (am afficted for my sins), they gather themselves against me; Pesik. R. s. 13 בצולעים הדין עושים נכים the paralyzed execute judgment on the halting (the wicked punish the frail); ib. [read] הדין את עושים וחגרים נכים שמא שצולע במי are the paralyzed and the crippled to punish him who halts? Pi. צלע. Ib. וכ׳ מצלגת כשאני when I halt (sin), they rejoice.
צלע m. (b. h.; preced.) halting; fall, sin. Pesik. R. s. 13 (v. preced.) עלי לבוא הצ׳ . . . יושבים they sit and look out, when I come to fall, that they may come against me. Midr. Till. to Ps. III (ref. to בצלע, II Sam. XVI, 13) הצ׳ מעשה לו מזכיר he (Shimel) reminded him (David) of the story of the fall (David's crime); Yalk. Sam. 151.
צלע, צלעה I. (b. h.; v. צלע) 1) side, rib. Hull. 42b מעיקרה צ׳ נעקרה if a rib of an animal is torn loose from its seat. Gen. R. s. 21 (ref. to Gen. III, 22) כאחד . . זמן כל וכ׳ צלעתו שנטלה וכיון as long as he was Adam, he was like one (harmonious in himself), but when his rib was taken from him, he was to know (the confict between) 'good and evil; Yalk. ib. 34. Kidd. 6a מהו צלעתי if one says to a woman,be thou my rib (alluding to Gen. II, 22), how is it (is this to be recognized as a betrothal)?; a. fr. - Pl. צלעות. Hull. III, 1 צלעותיה דוב נשתברו if the larger number of an animal's ribs are broken. Ib. 52a גדולות ובצ׳ ׳ וכ׳ and it means the large ribs, those that have marrow in their bones; a. fr. - 2) side of a hill or roek. --- Pl. as ab. Shebi. V, 4; Y. ib. 36a top צילעות constr., v. פואה. - 3) wing of a building. B. Bath. 61a.
צלעה m. (צלע; v. צלא) worker or dealer in leather. - Pl. צלעי. Ned. 56b דצ׳ שוקא the leather market.
צלף (cmp. צלל) to vibrate. Hif. הצלים to swing (a whip); to strike. Yoma V, 3, 8q. כמצליף אלא. .. היה לא (in sprinkling upward and down- ward) he did not aim at a certain point above or below, but made the movement of swinging a whip; ib. 1a; a. e., v. מנגדנא a. טברי.
צלף ch., Af אצליף same. Targ. Ps. LXXIV, 5. Targ. Y. Deut. XXV, 3 וכ׳ יצליף ארבעין forty times he shall swing the whip, but strike one less.
צלף m. caper-bush. Maasr. IV, 6 וכ׳ מתעשר הצ׳ of the caper-tree the tithes must be given of the palm like shoots, of the fruit, and of the flower (v. Low, Pf., p. 264); Ber. 36a (identical with נצפה). B. Bath. 28b כגון . . . אכלה צ if one partook of three products of the same tree within three days, as for instance of the caper-bush. Sabb. 30b כ׳ ליה אחוי he pointed by way of an example to the caper-bush (of which the various products are eaten successively). Ib. 150b, v. נעפה. Bets. 25b;a. fr. -- Pl. צלפים, כלפין. Sabb. 110a צ מי caperjuice.
צלצול, ציל׳ m. (צלל; cmp. גלגלין, fr. גלל) belt of net work(to support the bosom; consideredindecent);bandage, wrap. Sabb. 62b (ref. to Is. III, 24) בצ׳ חגורות שהיו מקום וכ׳ the place on the body where they were girt with a girdle becomes full of bruises. Sot. 8b; 9a בצ׳ לו חגרה היא 162