A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/קדרוס - קדש
text גפפר). -- R. Hash. 23a (among the species of ארז) ק׳ Ms. M. 2 (Ms. M. 1 קדרום; ed. קתרום, קתרוס; v. Rabb. D. S. a. l. notes 50, 60).
קדרוס II pr. n. m., v. קתרוס II.
קדרות f. (denom. of קדר) potter's trade. Ruth R. to I, 1 (s. 2) ref. to היוצרים, IChr. IV, 23, in connection with Josh. II, 1 חרש) מקדרין בידם היו ק׳ כלי they (the spies) carried potters tools with them, pretending to be potters, v. קדר.
קדריה, Y. Kil. I, 27a bot., v. פרסקא.
קדריונטס, v. קודרנטיס.
קדרינון m. (~~~~o, -~2) of cedar, cedar wood. Targ. Y. II Gen. VI, 14 (quoted Gen. R. s. 31) דקק אעיןmד; Y. I קדרונין דקיסין (ed. Amst.קרדונין, corr. acc.). -Tanh. B'shall. 24 (ref. to Ex. XV, 25) קרדנין, read with Y'lamd. a. l., quot. in Ar. קדרינון; Mekh. B'shall. Vayass a, s. 1קתרוס ען, v. קדרוס I.
קדריתא, קדריתא f. (קדר II) black; trnsf. miser- able. Targ. Cant. I, 6.
קדרנטיס, v. קודרנטיס.
קדש, v. קדוש.
קדש (b. h.) [to be cut of, separated, v. Ges. Hebr. Dict.ba s. v.; cmp. פפדש,] to be, become pire, sacred, holy. Y. Sabb. III, 5d bot.; ib. IV, end, 7a היום עליו ק׳ the day became holy upon him, i. e. the Sabbath commenced while he was engaged in doing something. Meil. II, 8 (110a) בכלים קדשו (Talm. ed. קרשן) after they have become sacred by being put in a sacred vessel (v. infra); Shebu. 11a (Ms. F. קירשן). Bekh. 4b וכ׳ בכורות קדשו the firstborn in the desert were consecrated; a. fr. PPi. קדש, קי׳ 1) to sanctify, esp. שמים שם ק׳, or את ק׳ השם to sanctify the name of the ord, to manifest fidelity to religion by noble deeds, by martyrdom &c. Sot. 10b; 36b וכ׳ שם שק׳ יוסף Joseph who sanctified the name . in secret (when he resisted temptation); וכ׳ שק׳ יהודה Judah who sanctiffied . . in puiblic (when he admitted his guilt, Gen. XXXVIII, 26); a. fr. -- 2) to sanctify, con- secrate; to purify, keep pure. Ber. 17a עצמך וקדש טהר וכ׳ מכל keep thyself clean and pure (aloof) from every guilt &c. Yoma 39a (ref. to Lev. XI, 44) . . . מקדש אדם הרבה אותו מקדשין if a man sanctifies himself a little (trains himself to self-restraint), they (the divine agen- cies) will help him much to sanctify him; מקדשין מלמטה מלמעלה אותו if he (sanctifies himself) below, they will sanctify him from above; וכ׳ מקדשין הזה בעולם he in this world, they will declare him holy in the hereafter. Yeb. 20a, a. e. לך במותר עצמך קדש sanctify thyself by self-restraint from what is permitted to thee. Hag. 3b, a. e. לשעתה קדשה, v. קדושה. Sebu. 15a . . . הכלים כל ממקדשהן as regards all vessels that Moses made, the oint- ing of them gave them their sacred character; Snh. 16b מקדשן (corr. acc.). Men. 95b מקדש תנור the oven (the baking of the showbread) gives it its sacred character. Ib. 100a מקדשין שרת כלי the vessels of the servico con- secrate (the things put into them); a. v. fr. - Part. pass.. מקודש; f. מקודשת; pl. מקודשים &c. Sabb. 55a (ref. to Ez. IX, 6) וכ׳ מקודשי אלא מקדשי את read not mikdashi (my sanctuary) but m'kaddashai (my sanctiffied ones), thatt means those who fulfilled the whole Law &c.; Ab. Zar. 4a. Zeb. 115b (ref. to Ps. LXVIII, 36 ממקדשיך) read ממקודשיך וכ׳ from thy sanctified ones', when the Lord passes judg- ment on his holy servants &c.; a. fr. - 3) (with, or sub., . ורגליו ידיו) to wash hands and feett prior to a sacred act. Yoma III, 6. Ib. IV, 5. Ib. 22a; a. fr. - 4) to prepare the water of lustration (Num. XIX). Par. VI, 1 ונפל המקדש דדו על הקדוש if he prepares the lustration, and some of the consecrated water falls upon his hand. Ib. 2 נוטל ומקדש he may talke (of the ashes) and prepare bthe water with them. Ib. 3 וכ׳ בשוקת המקדש he who puts ashes into a large vessel of water; a. fr. - ) (of seasons) to pro- claim the sanctitty of esp., a) (החדש ק׳) to proclaim n court that the new month had begun (v. infra). R. Hash. II, 7 שמים קדשוהו שכבר אותו מקדשין אין . . . לא אם unless the new moon is seen in its due time (on the evening of the twenty-ninth day), no announcement is made, for the heavens have already proclaimed it (and the new month begins with the thirty-first day). Ib. 24a כך בין וכ׳ מקדש אתה שנים . . . in neither case is the ceremony of announcement required, for we read (Lev. XXV, 10), ye shall sanctify the fiftieth year', years thou must sanctify k&c. Ex. R. s. 15 החדש את נקדש ואתם אני Iaand you, et us (as a court) proclaim the month (of Nisan); a. fr. -- Part. pass. as ab. R. Hash. II, 7 וכ׳ מק׳ אומר ב ראש the president of the court says, tthe new month is) pro- claimed', and all the people say after him, proclaimed, pro- claimed.' Ib. III, 1 וכ׳ מק׳ לומר הספיקו ולא . . נחקרו when the witnesses were examined, and the court had no time to say m'kuddash before night set in; a. e. -- b) השבת ק׳, היום to pronounce the sanctity of the Sabbath, the Holy Day &c., to recite the Sabbath or the festive benediction (over wine), to say Kiddush. Pes. 105a בעוש ק׳ שלא מי וכ׳ מקדש he who fails to bless the Sabbath on the Sabbath eve, may do so during the entire day. Ib. 106b מקדש אינו טעם if a man tasted something withoutKiddush, he must not bless the Sabbath; Ib. 107a מקדש טעם even if he has tasted something, he must bless the Sabbath. Ib, עליו לקדש ראוי זה כגון a beverage like this is fit for Kiddush; a. fr. -6) אשה ק׳ [to consecrate a woman,] a) to betroth (expl. Kidd. 2b כהקדש . . . לה דאסר דרבנן לישנא the rabbinical term,in place of the Biblical קנה, --because he makes her forbidden to others like a consecrated ob- ject, v. הקדש). Kidd. II, 1 וכ׳ בו מקדש האיש a man may betroth a woman either in person or through a deputyy. Ib. 41a וכ׳ עד . . . שיקדש לאדם אסור a man is forbidden to betroth a woman to himself, before he has seen her. Ib. II, 4 וכ׳ וקדשה והלך . . . וקיש צא . . . האומר if a. man said to his deputy, go and betroth to me that certain woman in that certain place, and he went and betrothed her in a different place, she is not betrothed (the betrothal is invalid); a. v. fr. - Part. pass. מקודשת; pl. מקודשות. Ib. מק׳ זו והריin such a case the betrothal is binding. Ib. 7; a. fr. - b) (of the father of a minor נערה) 166