A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/קולבין - קולס

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354454A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

קולבין ‎m. ‎sing. ‎a. ‎pl. ‎(~~~~~) ‎a ‎tunic ‎without ‎or ‎with ‎short ‎sleeves. ‎Y. ‎Kil. ‎IX, ‎32d ‎top ‎קובלין ‎(corr. ‎acc.), ‎v. ‎דלמטיקין. ‎Y. ‎Sabb. ‎VI, ‎8b ‎bot. ‎(expl. ‎מעטפות, ‎Is. ‎III, ‎22), ‎v. ‎מפרא. ‎Y. ‎ib. ‎XVI, ‎15d ‎(among ‎ttbe ‎gartiments ‎permitted ‎to ‎be ‎saved ‎from ‎fire ‎on ‎the ‎Sabbath) ‎פשתן ‎של ‎ק׳ ‎a ‎linen ‎unic; ‎Bab. ‎ib. ‎120a ‎קלבוס ‎(Ms. ‎M. ‎קנבוס; ‎corr. ‎acc.).

קולבן, ‎קיל׳, ‎קלבן ‎m. ‎(denom ‎ofקולב ‎II) ‎one ‎whose ‎legs ‎are ‎axe-shaped, ‎club ‎footed. ‎Sifra ‎Emor, ‎ch. ‎II, ‎Par. ‎3; ‎Tosef. ‎Bekh. ‎V, ‎9; ‎Belkh. ‎45a ‎הקי׳.

קולבן. ‎קולבנות, ‎. ‎קוובון.

קולוטוס, ‎read; ‎קיליטיס ‎q. ‎v.

קולוןpr. ‎n. ‎m. ‎(Colonus) ‎ק ‎אבא ‎AbbaColon, ‎a ‎legendary ‎person ‎connected ‎with ‎the ‎foundation ‎of ‎Rome. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎I, ‎6.

קולוס ‎m. ‎(prob. ‎a ‎corrupt. ‎of ‎~~~א~, ‎sub. ‎חולי; ‎cmp. ‎Syr. ‎דקולון ‎כאבא ‎P. ‎Sm. ‎1659) ‎colic. ‎Y. ‎Sabb. ‎XIV, ‎14; ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎II, ‎40aa.

קולורית, ‎v. ‎קילורית.

קולח, ‎pl. ‎קולחות, ‎v. ‎קלח.

קולחא, ‎v. ‎קלתא.

קולטא, ‎קולטה, ‎v. ‎קלטא.

קוליא, ‎קו׳ ‎m. ‎(קלי ‎II) ‎parched ‎grain; ‎flour ‎made ‎of ‎parched ‎grain. ‎Targ. ‎Ez. ‎XXVII, ‎17 ‎(Ar. ‎קיל׳; ‎ed. ‎Ven. ‎I ‎קילויא; ‎some ‎ed. ‎קוליא ‎pl.; ‎ed. ‎Lag. ‎קלוויא; ‎h.text ‎פגן). ‎- ‎v. ‎קלי.

קוליא II, ‎קליא ‎m. ‎(preced.) ‎ashes ‎of ‎an ‎alkaline ‎plant. ‎Erub. ‎28b ‎בקול׳ ‎מערבין ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎בקל׳) ‎you ‎may ‎use ‎kulia ‎for ‎an ‎Erub ‎(v. ‎עירוב), ‎expl. ‎דק׳ ‎בירקא ‎the ‎plant ‎from ‎which ‎k. ‎is ‎won. ‎Y. ‎Sabb. ‎IX, ‎end, ‎12b, ‎v. ‎קימוליא.

קוליאס, ‎v. ‎קולייס.

קולייייו, ‎v. ‎next ‎w. ‎e

קוליינין. ‎קליי׳ ‎m. ‎pl. ‎(קלי; ‎cmp. ‎קולא ‎I) ‎curtained ‎enclosures, ‎canopies. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎VI, ‎4 ‎(expl. ‎צב ‎עגלות, ‎Num. ‎VII, ‎3) ‎לק׳ ‎דומות ‎(not ‎ון ‎. ‎. ‎.) ‎resembling ‎canopies ‎(v. ‎אסקפסטי); ‎Num. ‎R. ‎s. ‎12 ‎לקל׳; ‎(Yalk. ‎ib. ‎73 ‎לקליעות ‎Pesik. ‎Vayhi, ‎p. ‎8a ‎לקילקילין, ‎Ar. ‎לקוליינין).

קולייס, ‎קוליאס, ‎קוליסm. ‎(~~.~~) ‎colias, ‎akind ‎of ‎tunny ‎flsh. ‎Tosef. ‎Hull. ‎III(IV), ‎27, ‎v. ‎אקונס. ‎Makhsh. ‎VI, ‎3 ‎האספנין ‎ק׳ ‎(ed. ‎Dehr. ‎האספנן), ‎v. ‎אספני; ‎Tosef. ‎Bets. ‎II, ‎1 ‎האיספון ‎קוליים ‎ed. ‎Zuck. ‎(ed. ‎only ‎קוליס). ‎Tanh. ‎Ki ‎Thissa ‎32 ‎וכ׳ ‎הזה ‎כק׳ ‎. ‎. ‎. ‎משה ‎היה ‎Moses ‎moved ‎in ‎the ‎heavens ‎like ‎a ‎colias ‎(swimming ‎in ‎the ‎water), ‎until ‎he ‎arrived ‎&c.

קולין ‎m. ‎pl. ‎(v. ‎קולא ‎I) ‎ק׳ ‎בית ‎(=b. ‎h. ‎הכלא ‎בית) ‎prison. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎VIII, ‎13.

קוליס, ‎v. ‎קולייס.

קוליס, ‎v. ‎מרקוליס.

קולירא, ‎v. ‎קילור.

קולית ‎f. ‎(v. ‎קולא, ‎a. ‎קולתא) ‎[something ‎hollow ‎and ‎round,] ‎1) ‎ball; ‎globule. ‎T'bul ‎Yom ‎I, ‎1 ‎המחולחלת ‎מים ‎של ‎ק׳ ‎(not ‎שלמים) ‎a ‎hollow ‎ball ‎of ‎water, ‎bubble, ‎froth; ‎ib. ‎2 ‎מחולחלת ‎שאינה ‎מים ‎של ‎ק׳ ‎a ‎solid ‎water ‎globule, ‎drop. ‎-- ‎2) ‎marrow-bone, ‎esp. ‎thigh-bone. ‎Tosef. ‎Pes. ‎V ‎I, ‎10 ‎מוח ‎ושבק׳ ‎שבראש ‎the ‎marrow ‎in ‎the ‎head ‎(brain) ‎or ‎in ‎a. ‎bone; ‎Pes. ‎84b. ‎Tosef. ‎Ohol. ‎IV, ‎3 ‎וכ׳ ‎המת ‎ק׳ ‎if ‎one ‎makes ‎a ‎handle ‎for ‎a ‎knife ‎out ‎of ‎a ‎marrow-bone ‎of ‎a ‎humman ‎body. ‎Tosef. ‎bkts. ‎II, ‎5. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎10; ‎a. ‎e.

קולמוז, ‎v. ‎קולמוס ‎ch.

קולמוס ‎m. ‎(calamus) ‎reed, ‎writing ‎pen. ‎Sabb. ‎92b ‎כותבין ‎בק׳ ‎. ‎. ‎. ‎שנים ‎if ‎two ‎take ‎hold ‎. ‎. ‎of ‎a ‎pen ‎and ‎write; ‎Tosef. ‎ib. ‎IX ‎(X), ‎10; ‎Sifra ‎Vayikra, ‎Hob., ‎ch. ‎IX, ‎Par. ‎. ‎Sabb. ‎I, ‎3 ‎בקולמוסו; ‎Y. ‎ib. ‎3b, ‎v. ‎לבלר. ‎Taan. ‎20b ‎וכ׳ ‎ק׳ ‎. ‎. ‎קנה ‎זכה ‎לפיכך ‎therefore ‎(because ‎of ‎its ‎yielding ‎nature) ‎the ‎reed ‎was ‎privileged ‎to ‎supply ‎the ‎pen ‎with ‎which ‎to ‎write ‎the ‎Torah ‎&c. ‎Tanb. ‎Ki ‎Tbissa ‎37 ‎שמשה ‎עד ‎וכ׳ ‎בק׳ ‎נשתייר ‎. ‎. ‎. ‎when ‎Moses ‎wrote ‎the ‎Torah, ‎some- ‎thing ‎(of ‎the ‎fire-ink) ‎was ‎left ‎in ‎the ‎pen, ‎and ‎he ‎passed ‎it ‎over ‎his ‎head ‎&c. ‎Pes. ‎118b ‎(ref. ‎to ‎Ps. ‎LXVIII, ‎31) ‎געור ‎אחד ‎בק׳ ‎. ‎. ‎. ‎בחיה ‎rebuke ‎the ‎beast ‎(Rome) ‎all ‎of ‎whose ‎deeds ‎are ‎written ‎down ‎with ‎the ‎same ‎pen ‎(of ‎tyranny); ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Hull. ‎30b ‎כק׳ ‎העשויה ‎שחיטה ‎a ‎cut ‎(of ‎the ‎animal's ‎throat) ‎shaped ‎like ‎the ‎cut ‎of ‎a ‎writing ‎reed ‎(slanting). ‎- ‎Pl. ‎קולמוסים, ‎קולמוסין. ‎Y. ‎Sabb. ‎XII, ‎13c ‎bot. ‎היו ‎ק׳ ‎כמין ‎עשויין ‎the ‎boards ‎were ‎cut ‎like ‎pens ‎(thinner ‎and ‎slant- ‎ing ‎on ‎top). ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎58, ‎a. ‎e. ‎משתברין ‎ק׳ ‎כמה ‎how ‎many ‎pens ‎were ‎broken ‎&c., ‎v. ‎דיו, ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Bath. ‎VII, ‎12 ‎הק׳ ‎metal ‎pens ‎(styluses; ‎Kel. ‎XII, ‎8 ‎sing.). ‎Sabb. ‎11a ‎אם ‎וכ׳ ‎ק׳ ‎ואנמים ‎. ‎. ‎. ‎יהיו ‎f ‎all ‎seas ‎were ‎ink, ‎and ‎all ‎reeds ‎pens ‎&c.; ‎Ab. ‎d'R. ‎N. ‎ch. ‎XXV ‎קלמוסים ‎(ed. ‎Schechter ‎קול׳, ‎Var. ‎קולמסין).

קולמוס, ‎קולמוסא ‎eh. ‎same. ‎Targ. ‎Jud.v, ‎14. ‎Tar. ‎ob ‎XIX, ‎24 ‎(Ms. ‎קולמוז). ‎Targ. ‎II ‎Esth. ‎III, ‎9; ‎a. ‎e. ‎- ‎Gitt. ‎6a ‎top, ‎v. ‎קן. ‎-- ‎Pl. ‎constr. ‎קולמסי, ‎v. ‎מזיא.

קולמז, ‎מסיאק׳, ‎v. ‎מזיא.

קולמיות, ‎Pesib. ‎B'shall., ‎p. ‎87a ‎Ms. ‎O. ‎a. ‎Ar., ‎v. ‎קרומית.

קולמן, ‎מסיאק׳, ‎v. ‎מזיא.

קולמס־, ‎v. ‎קולמוס.

קולן I ‎m. ‎(~~~~~, ‎accus.) ‎glue. ‎Pes. ‎III, ‎סופרים ‎של ‎ק׳ ‎the ‎glue ‎which ‎the ‎scribes ‎use ‎(to ‎paste ‎together ‎strips ‎of ‎papyrus ‎&c.), ‎v. ‎פירורא. ‎Ib. ‎42b ‎רצענין ‎של ‎ק׳ ‎the ‎leather- ‎workers' ‎pasbe.

קולן II. ‎קולני ‎m. ‎(denom. ‎ofקול) ‎shouter. ‎esp. ‎night- ‎guard, ‎crier. ‎-- ‎Pl. ‎קולנים, ‎קולנין. ‎Pesik. ‎Vayhi, ‎p. ‎66b ‎כbואה