A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/קוריים - קורצין
קוריים, קוריין m. pl. (denom. of קורה III) those handling the press-beam, pressers. Gen. R. s. 71 הגיתיות אאף וכ׳ הקורים מאחורי (Ar. הקורייס . . . הנשים; corr. acc.), v. גתית; Esth. R. to I, 10 הקורייס (corr. acc.). Y. Pes. VI, 33a bot. וכ׳ הק׳ מאחורי נשים אפי׳ even the women (wine- treaders) behind the pressers knew that David was to be king.
קורייס I m. (corius, corium) leather, skin, bark; כלי ק׳ leather garmments, working clothes. Y. Sabb. XVII, 16a bot. וכ׳ ק׳ כ׳ לטלטל מהו is it permitted to handle working garments on the Sabbath? Gen. R. s. 49, beg. . . . שמותם וכ׳ ק׳ לכ׳ the names of the wicked are like leather gar- ments; as long as you use them, they wear well; when you let them lie, they rot. Koh. R. to II, 17 בכ׳ נתעטף שלו ק׳ he wrapped himself in his working clothes. Deut. R. s. 7 (ref. to Deut. XXIX, 4) וכ׳ ק׳ כ׳ (כלום) were leather garments carried with tthe Israelites out of Egypt (that they did not wear out)?; Cant. R. to IV, 11; Pesik. B'shall., p. 92a, a. Yalk. Deut. 850 קוריות (read; קוריום); Yalk. Ps.. 691; Midr. Till. to Ps. XXIII קוריים (ad. Bub. קואים, read קוריום). -[Gen. R. s. 71 Ar.; Esth. Rt. to I, I0, v. קוריים. -Koh. R. to III, 11 ק׳ שפעת, read; קורים, v. שפעה I, a. קורה III.]
קורייס II pr. n. m. Korias. Y. Orl. II, 62a ק׳ ר׳ (ed. Amst. ביריית; v. rrr. Mbo, p. 122a; p. 69a).
קורינוס, v. קריינוס.
*קוריסין adv. (~~~~~ m2) advertising for sale, at auction. Deut. R. s. 3, beg. וכ׳ בכל ק׳ . . שאדונו כעבד like a slave whom his master desires to sell at auction for what he may get.
קורכין, Num. R. s. 23, end בק׳, v. קרוכין.
קורלין m. pl. (corallium, corallum) corals. Y. Sabb. VII, 10a קרולין . . . דגזז ההן (corr. acc.) he that cuts . .. corals (on the Sabbath).
קורם, Cant. R. to VI, 4 some ed., v. קירס.
קורמי m. pl. kurame, name of a water plant bearing fruit the kernels of which can be made edible by cooking (v. Lcw, Pf., p. 202). Erub. 22a (R. Adda to his wife asking what she could do for his children during his absence at college) באגמי ק׳ שלימו מי (Ms. M., with slight difference of diction, קירמי; Ms. O. קוראמי, v. Rabb. D. S. a. l. note) are the k. in the marshes all gone-- V. קרמית.
קורמין, קורמל, קורמן, v. תרמולין.
קורנוס, v. קורנס.
קורניסא, v. קורנסא.
קורניסין, v. קירס.
קורנית f. (cmp. קרן) thyme or origanum (v. Lo w, Pf., pp. 161; 329). Tosef. Sabb. XIV (XV), 12; Sabb. 128a; Y. b. VIII, 11b. Maasr. III, 9; Y. Dem. I, beg. 21a; a. e.
קורניתא ch. same. Sabb. 128a, v. חשאי.
קורנס ., קורנס, m. (enlargement of קרן) mallet; smith's hammer (v. Sm. Ant. s. v. Malleus). Sabb. XII, 1. Ib. XVII, 2. Kel. XXIX, 6 () זהבים של הק׳ (ed. Dehr. נוס . . .) the goldsmiths hammer; Sabb. 123a. Ib. של ק׳ בשמים the spice-dealers mallet. Tosef. Ab. Zar. V (VI), 7 ויחבל בק׳ שיכה עד (not ויאכל) until he strikes upon it with the hammer and batters it. Y. ib. IV, 43d bot. מתרין וק׳ ק׳ כל על בו he is forewarned at every stroke of the mallet (with which he chisels the idol). Yalk. Ex. 369 ק׳ מעשה beaten work; a. fr. - [קורנסין, Gen. R. s. 58 Ar., v. קלירוס ]I
קורנסא, קורניסא ch. same. Targ. rs. LXXIV, 5. Targ. Is. XLI, 7 (b.ttext פעעם). Targ. Y. Num VIII, 4 עובד בק׳ אומן gold-beating work (h. text מקשה מעשה). -- Ned. 10b כלום אמר לא ק׳ Ar. (ed. קורנשא) if a person used the word kurn'sa for a vow (in place of קונם), he has said nothing (it is no vow). -Trnsf. proboscis. Hull. 58b בקורנסיה, v. פמקא.
קורס, קורסין, v. קירס.
קורסל, v. קרסול.
קורסםm. (v. קרסם; cmp. מגלב, fr. גלב) a blow or lash. Y. Ber. II, 5c bot.
קורפדאי m. (cmp. קופד) mole. Hull. 63a ק׳ .. באות (Ar. קרפ׳; Ms. R. 1 קרופ׳), v. כאות. -- BBer. 57b [read;] כל מק׳ חוץ לחלום יפין שרצים מיני (Ms. M. קופדאי, ed. קורפראי, v. Rabb. D. S. a. l. note 8) dreams of all kinds of creep- ing things, except moles, are auspicious.
קורפדייא f pl. (cmp. preced.) long and narrow jars. Y. Bets. IV, beg. 62b וכ׳ דקיקתה ק׳ אילין the slender jars two or three of which can be carried in one hand.
קורפיות f. pl. a kind of cups or bowls with pointed bottoms. Kel. IV, 3 (R. S. קרפאות; Ar. קידמ׳); Tosef. ib. B. Kam. III, 11 קפראות ed. Zuck. (Var. קרפאות).
קורפסה, קוראפסהanids Ylamd. to Num. VIII,2 quot. in Ar., and explained קונקי (= קונכי).
קורפראי, v. קורפדאי.
קורצא, v. קרצא.
קורצד, Tosef. Makhsh. I, 7 ed. Zuck., oth. ed. קירצוד, read with R. S. to Makhsh. II, 3; ציר בור a pitful of brine (Var. in R. S. סיד בור a lime pitful).
*קורציןm. pl. (קרץ; cmp. קרוצא) destructive insects, worms. Ab. d'R. N. ch. XXXI באדם ק׳ וברא בעולם ק׳ ברא וכ׳ מיעיו בני זה (not אזניו זהה; Var. ed. Schechter ערצים, v. כרצא) he created destroyers in the world vegetable kingdotm), and so he did in man, namely the intestinal 169 י