A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/קיאטרון - קידום

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354480A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

קיאטרון ‎m., ‎pl. ‎קיאטרונין ‎(caconomy ‎for ‎תיאטרון) ‎theatres. ‎Targ. ‎Y. ‎Deut. ‎XXVIII, ‎19.

קיבה, ‎v. ‎קבה.

קיבול, ‎קב׳m. ‎(קבל ‎I) ‎1) ‎taking, ‎catching. ‎Sifre ‎Num. ‎129 ‎(ref. ‎tto ‎Num. ‎XIX, ‎18) ‎האמט ‎׳ק ‎תעשב ‎םש ‎ויה ‎רשא ‎which ‎had ‎been ‎there' ‎at ‎the ‎time ‎of ‎catching ‎the ‎un- ‎cleanness. ‎- ‎2) ‎receiving. ‎Zeb. ‎V, ‎1 ‎׳כו ‎ןמד ‎׳ק ‎their ‎blood ‎must ‎be ‎received ‎in ‎a ‎consecrated ‎vessel ‎(v. ‎שרת). ‎Ib. ‎I, ‎4 ‎(13a) ‎׳כו ‎׳קב ‎. ‎. ‎. ‎לספנ ‎חבזה ‎the ‎sacrifice ‎becomes ‎unfit ‎through ‎wrong ‎intentions ‎in ‎one ‎of ‎four ‎acts, ‎in ‎slaughter-- ‎ing, ‎receiving ‎(the ‎blood) ‎&c.; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎׳ק ‎ילכ, ‎׳ק ‎תיב ‎(or ‎sub. ‎ילכ) ‎a ‎receptacle, ‎opp. ‎טושס. ‎Bets. ‎II, ‎9 ‎׳ק ‎ילכ ‎םושמ ‎is ‎susceptible ‎of ‎uncleanness, ‎because ‎it ‎is ‎a ‎receptacle. ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Bath. ‎VI, ‎1, ‎v. ‎טושפ. ‎Kel. ‎XVII, ‎16. ‎Sabb. ‎84a; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎3) ‎acceptance. ‎Sire ‎Num. ‎115; ‎Yalk. ‎Num. ‎750 ‎שמים ‎מלכות ‎ק׳ ‎בה ‎שיש ‎פרשה ‎a ‎Biblical ‎section ‎in ‎which ‎is ‎expressed ‎the ‎acceptance ‎of ‎the ‎divine ‎kingdom.

קיבולא, ‎קב׳ ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Y. ‎Num. ‎XIX, ‎18 ‎בעדן ‎אתבוס ‎ליבק ‎(to ‎be ‎placed ‎after ‎ןמת ‎ווהד), ‎v. ‎Sifre ‎Num. ‎129, ‎quot. ‎in ‎preced.

קיבולת ‎f. ‎(קבל ‎I) ‎contract-llabor, ‎job. ‎M. ‎Kat. ‎11b ‎וכ׳ ‎שבק׳ ‎אע'פ ‎בידו ‎אחרים ‎מלאכת ‎היתה ‎if ‎the ‎mourner ‎has ‎work ‎for ‎others ‎on ‎hand, ‎even ‎if ‎it ‎be ‎contract-labor, ‎he ‎must ‎not ‎work; ‎(emended) ‎׳ק ‎הניאש ‎ןיב ‎׳ק ‎ןיב ‎whether ‎it ‎be ‎contract-labor ‎or ‎not ‎(whether ‎he ‎is ‎paid ‎for ‎the ‎job ‎or ‎by ‎the ‎day. ‎Ib. ‎12a ‎וכ׳ ‎בתוך ‎ק׳ ‎מקבלי ‎if ‎gentiles ‎take ‎labor ‎on ‎contract ‎within ‎the ‎Sabbath ‎limits ‎(of ‎the ‎Jewish ‎employer), ‎it ‎is ‎forbidden ‎to ‎let ‎them ‎work ‎on ‎the ‎Sabbath. ‎Ib.; ‎Tosef. ‎ib. ‎II, ‎5 ‎׳כו ‎דעומב ‎׳ק ‎ןילבקמ ‎you ‎may ‎contract ‎during ‎the ‎festive ‎week ‎for ‎work ‎to ‎be ‎done ‎after ‎the ‎festival. ‎Y. ‎Sabb. ‎I, ‎4a ‎bot. ‎׳קב ‎ןיב ‎ריכשב ‎ןיב. ‎whether ‎he ‎is ‎hired ‎by ‎the ‎day ‎or ‎by ‎the ‎piece; ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎I, ‎39b ‎bot.; ‎Tosef. ‎ib. ‎I, ‎3 ‎קבלות ‎שכיר ‎היה ‎אם ‎(not ‎שכר) ‎if ‎he ‎was ‎hired ‎by ‎the ‎piece.

*קיבוסת ‎f. ‎(קבס, ‎cmp. ‎כבש, ‎a. ‎Syr. ‎קפס, ‎קפסותא ‎P. ‎Sm. ‎3695, ‎sq.) ‎repression, ‎interomission ‎(of ‎prophetic ‎reve- ‎lation). ‎Y. ‎Snh. ‎XI, ‎30b ‎׳כו ‎ול ‎היהש ‎אלא ‎.. ‎היננח ‎Hana- ‎niah ‎. ‎was ‎a ‎true ‎prophet, ‎but ‎he ‎had ‎an ‎intermission ‎(his ‎gift ‎of ‎prophecy ‎was ‎in ‎abeyance), ‎and ‎hearing ‎what ‎Jeremiah ‎prophesied ‎&c.

קיבוץ, ‎קב׳ ‎m. ‎(קבץ) ‎gathering, ‎reunion. ‎Pes. ‎88a, ‎v. ‎גלות. ‎Keth. ‎8a ‎וכ׳ ‎בניה ‎בק׳ ‎when ‎her ‎children ‎shall ‎be ‎reunited ‎in ‎her ‎midst ‎(in ‎Palestine); ‎a. ‎e.

קיבורא ‎m. ‎(קבר)[something ‎arched,; ‎1) ‎coil. ‎B. ‎Mets. ‎24b, ‎v. ‎לזא ‎II. ‎Hull. ‎95b ‎אתלכתב ‎׳ק ‎a ‎skein ‎of ‎blue ‎wool. ‎-- ‎Pl, ‎ירוביק. ‎Ab. ‎Zar. ‎17b ‎׳כו ‎׳ק ‎ירת ‎היל ‎ותייא ‎they ‎brought ‎two ‎coils ‎before ‎him ‎and ‎said ‎to ‎him, ‎which ‎is ‎warp, ‎and ‎which ‎is ‎woof?-- ‎2) ‎luster ‎of ‎fruit. ‎Sabb. ‎156b ‎׳קל ‎היקספ ‎בשיניה ‎he ‎severed ‎a ‎cluster ‎of ‎dates ‎with ‎his ‎teeth. ‎Ib. ‎67a; ‎Hull. ‎78a ‎׳ק ‎ןנילת ‎ןאמכ ‎Ar. ‎a. ‎Ms. ‎H. ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎20; ‎ed. ‎אסבוכ), ‎v. ‎אססבככ. ‎Snh. ‎26b ‎יניהאד ‎׳ק ‎a. ‎cluster ‎of ‎inferior ‎dates.

קיבוריא, ‎Keth. ‎112a, ‎v. ‎קיבר.

קיבורית, ‎v. ‎next ‎w.

קיבורת ‎f. ‎(v. ‎קיבורא) ‎the ‎elevation ‎on ‎the ‎arm, ‎biceps ‎muscle. ‎Men. ‎37a ‎׳ק ‎ז ‎ךדי ‎לע ‎upon ‎thy ‎hand ‎(Deut. ‎VI, ‎8) ‎that ‎means ‎on ‎the ‎biceps ‎muscle; ‎Erub. ‎95b; ‎Arakh. ‎19bV ‎קיבורית; ‎Men. ‎37b ‎(v. ‎גובה); ‎a. ‎e.

קיבילתא, ‎v. ‎קבלתא.

קיבלא, ‎v. ‎קבלא. ‎-[קיבלאות, ‎v. ‎next ‎w.]

קיבלי ‎f. ‎a ‎species ‎of ‎quails ‎(שלו), ‎partridge. ‎Yoma ‎75b; ‎Yalk. ‎Ex. ‎260, ‎v. ‎ילכיע. ‎Sifra ‎M'tsor ‎a, ‎Par. ‎1, ‎ch. ‎I ‎ילביק ‎ז ‎הנימבש ‎הרורבה ‎R. ‎S. ‎to ‎Neg. ‎XIV, ‎1 ‎(some ‎ed. ‎קובלי; ‎ed. ‎Sifra ‎קיפל, ‎read ‎קיפלי; ‎Rabad ‎to ‎Sifra ‎שבלי ‎וקבלי) ‎the ‎chosen ‎of ‎its ‎kind, ‎that ‎means ‎the ‎quail; ‎[Yalk. ‎Lev. ‎559 ‎הלבק ‎י ‎חקלו--- ‎Pl. ‎תואלביק. ‎Tosef. ‎Neg. ‎VIII, ‎3 ‎(Var. ‎ed. ‎Zuck. ‎מקובלאות, ‎corr. ‎acc.; ‎v. ‎R. ‎S. ‎to ‎Neg. ‎l. ‎c.).

קיבלתא, ‎קיבלתא. ‎v. ‎תביתא.

קיבעא, ‎v. ‎קבעא.

קיבר ‎m. ‎(cibarium) ‎the ‎coarser ‎meal ‎which ‎remains ‎ofter ‎the ‎fine ‎wheat ‎four, ‎shorts. ‎Y. ‎Peah ‎VII, ‎20a ‎bot. ‎וכ׳ ‎סאה ‎קמח ‎. ‎. ‎. ‎סולת ‎. ‎. ‎. ‎ארבלית ‎סאה ‎one ‎Arbelian ‎S'ah ‎of ‎wheat ‎yielded ‎one ‎S'ah ‎pollen, ‎one ‎first ‎flour, ‎one ‎cibarium ‎&c. ‎(v. ‎Sm. ‎Ant.a ‎I, ‎66b); ‎Y. ‎Sot. ‎I, ‎17b; ‎ib. ‎IX, ‎24b ‎bbot. ‎(insert ‎תלוס ‎האס);Tanh. ‎T'tsavveh ‎13; ‎Keth. ‎112a ‎אירוביק ‎(read; ‎אירביק ‎cibaria); ‎a. ‎e. ‎- ‎׳ק ‎תפ ‎(panis ‎ciba- ‎rius) ‎black ‎bread. ‎Makhsh. ‎II, ‎8 ‎׳ק ‎תפ ‎ילכוא ‎the ‎class ‎of ‎eaters ‎of ‎black ‎bread ‎(slaves, ‎poor ‎men ‎&c.). ‎Y. ‎Ber. ‎VI, ‎10b ‎bot. ‎׳ק ‎תפ, ‎opp. ‎הייקנ ‎תפ. ‎Y. ‎Hall. ‎IV, ‎beg. ‎59a ‎יקכ ‎וק׳ ‎(sub. ‎פת) ‎two ‎women ‎baking ‎together, ‎one ‎white ‎bread, ‎and ‎the ‎other ‎black ‎bread. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎I, ‎6 ‎(ref. ‎to ‎Jer. ‎XXXVII, ‎21 ‎םיפאה ‎ןוחמ, ‎changed ‎to ‎םיפאל) ‎ןיוחמ ‎׳כו ‎ריטלפל ‎ןוח ‎תרכמנש ‎׳ק ‎תפ ‎וז ‎. ‎. ‎. ‎םיפואל ‎(not ‎איטלפל) ‎outside ‎of ‎the ‎bakers', ‎. ‎.. ‎that ‎is, ‎common ‎bread ‎which ‎is ‎sold ‎outside ‎of ‎the ‎bakershops, ‎and ‎which ‎is ‎darker ‎than ‎the ‎seconds ‎of ‎barley ‎flour; ‎Yalk. ‎ib. ‎9882. ‎-- ‎Trnsf. ‎(v. ‎Lat. ‎Dict. ‎s. ‎v. ‎cibarius) ‎commmon. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎48 ‎(ref. ‎tto ‎וחלב ‎חמאה, ‎Gen. ‎XVIII, ‎8) ‎והק׳ ‎. ‎. ‎. ‎הבינוני ‎. ‎. ‎. ‎המעולה ‎ועשרים ‎אתד ‎the ‎uppermost ‎(cream) ‎is ‎one ‎sixtieth ‎portion ‎of ‎a ‎given ‎quantity ‎of ‎milk, ‎the ‎middle ‎(milk) ‎is ‎one ‎fortiieth, ‎and ‎the ‎common ‎(remainder) ‎contains ‎5 ‎percenf. ‎milk ‎substance.

קיברא, ‎v. ‎קברא.

קיבתא, ‎v. ‎קבתא.

קיד, ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Kam. ‎III, ‎11, ‎v. ‎קוד.

קידא, ‎v. ‎יקירא.

קידה, ‎v. ‎קדה.

קידה ‎f. ‎(קדד ‎or ‎קדה) ‎bowing ‎to ‎the ‎ground. ‎Succ. ‎53a ‎׳ק ‎איהו ‎. ‎. ‎. ‎ינש ‎ןעונ ‎he ‎pressed ‎both ‎his ‎big ‎toes ‎against ‎the ‎floor ‎and ‎bowed ‎and ‎kissed ‎the ‎pavement ‎.