A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/קלולי - קלותא
קלולי, Tosef. Par. III (II), 4 Var., v. קלל.
קלומית, v. קרומית.
קלון I m. (b. h.; קלה I) degradation, disgrace, opp. דובכ. Gen. R. s. 1, a. e. וריבזח ןוולקב, v. דבכ I. Ab. d'R. N. ch. XXIX ׳קב ונממ רטפנש . . דבכמה he that honors his fellow-man for the sake of wealth, will finally part with him in disgrace. Snh. 55a (of an animal that has been carnally abused) ןניעב ׳קו הלקת (to condemn it to death) is it necessary that it must have been both a stumbling- block (cause of a scandal) and a disgrace (to the criminal and his survivors)? Ib. טעומ ונולק . . ונולק הז in this case (of a Jew being the criminal) his disgrace is great, and in the other (that of a gentile) his disgrace is little (it being not unusual). Ib. ׳כו ןנולק ןיאד תונליא ירהו but in the case of trees (that have been worshipped and must. be destroyed) the disgrace through them is not great, and yet &c. Esth. R. introd. to Par. 3, v. אוק; a. fr. - Esp. pro- stitution, house of prostitution; sodomy. Lam. R. to I, 16 ימור לש ׳קב ןבישוהל . . סונאיספסא Vespasian filled three ships with the nobles of Jerusalem to place them in the Roman houses of prostitution. Ib. to IV, 2 . .. דחא קונית קב a Jewish boy is in prison doomed to prostitution; Y. Hor. III, 48b. Ib. ׳כו ׳קב ןידמוע םהינש if a man and a. womman are (in prison) threatened with exposure to pro- stitution, the redemption of the man has the precedence &c.; a. fr. - Trnsf. idolatrous statue or temple. Y. Ab. Zar. III, 42c top (in Chald. dict.) אירביטד ׳ק לפנ . . ךמד דכ when R. H. died, the idol (or temple) of Tiberias fell in (cmp. יממט I).
קלון II m. (קלה II) combustion. Num. R. s. 11 (play on ןולק, Prov. III, 35). שאל . . . ׳ק םקלחב ומירי they shall carry off combustion as their share, because finally they will go into fire; ׳כו הפירש אלא ׳ק ןיאו kalon means burning (ref. to Jer. XXIX, 22). - [B. Bath. 99b ׳קה תיב, v. ןוליק.]
קלון (calo) I proclaim. Y. Ab. Zar. I, 39c top, v. דיאו.
קלונטרון, v. קליבינטירין.
קלוניא, v. תלניא. קלונינפי, קלוניפו, v. נינפי.
קלונית f. (קלון I) brothel keeper. Ylamd. to Gen. XLIII, 14 ׳כו ׳קה ללצא ךלנ הזל הז ורמא (not ׳לוקה, ׳ליקה) they (doseph's brothers) said to one another, let us go to the brothel-keeper's, perhaps he has been sold thither. קלוניתא, v. קלנתיא.
קלוס, קלוסא, v. sut קיל׳.
קלוסטור, קלוסטר, v. קלסטיר I.
קלוסטרא, v. גלוסטרא.
קלוסטרין, v. קליסנטרין.
קלוסים, קלוסין, Lev. R. s.., v. קלווסיס.
קלוסיתה, v. קולסיתא.
*קלוסנטרין, קלוסנתר׳ m. pl. (s eorrupt. of ךeoa~~~p re tekkoaa~) jesters, bufoons, king's fools (v. קלסתא). Targ. Esth. II, 21 ק׳ תרין ttwo merry-makers, opp. ןיכב; Yalk. Esth. 1053 (in Hebr. dict.) ׳טנסולק (some ed. ןירטסולק, ׳טסילק), opp. ירפרב (v., however, ןיקירסלק).
קלוסקא, v. גלוסקא.
קלוסקום = גלוסקום. Ohol. IX, 15 Ar. (ed. ג׳, not סוקסולג).
קלוסקין, v. גלוסקא.
קלוע, Targ. I Kings XIV, 3 some ed., read; זלוע.
קלופא, קלופה, v. sub קיל׳.
קלופא m., pl. קלופין (קלף) peed, husks. Targ. Y. Num. VI, 4 [read;] ׳קמ, v. ןיפולקמ. קלופטרא, v. קליאופטרא.
קלופיתא f. (קלף) peel, husk; thin skin (gut for sausages). - Pl. אתייפולק, התייפולק. Y. Sabb. VII, 10a bot. בק׳ מבחר כד when he mahיes a selection rom ammong hhe guts; ib. היתיפולקב (corr. acc.). [Levy, Neuhebr. Wort. quotes אייפילק.]
קלופסין, v. כלופסין.
קלוקלון, v. קילקלין.
קלוקסיה, קלוקסייה, v. קולקסיי.
*קלוקרון m. (cervical, ~~~~~~~~, S.) pillow. Mekh. B'shall., Amalek,s. 1 וא . . . תסכ . . . רפ . . אל יכו ׳כו דחא ׳ק had Moses no bolster, or cushion, or pillow to be placed under him?; (Taan. 11a only רכ a. תסכ).
קלורוס, Yoma 84a, v. קלירוס.
קלוריא, v. קלודיא.
קלורין, v. קילור, a. קילרין.
קלורית, קלוריתא, קלוריתה, v. sub קי׳.
קלות f. (קל II) lightness, swiftness. Tanh. Vayhi 16; Yalk. Gen. 161 ליא לש ותופק the swiftness of the hart;a. e. - שאר ק (or sub.ששאי) light-mindedness,irreverence, ddisregard of custom. Keth. 8b ׳כו ומצעב ׳ק גהנו and set the example of disregard of custom through himself (inaugurated simplicity at burial), when (aecording to his request) they buried him in linen garments; M. Kat. 27b שאר ׳ק; Tosef. Nidd. IX, 17 ׳כו ׳ר ׳ק . . . גיהנה. Suacc. 51b םיאב ויהו ׳ו ׳ק ידיל and they were led into irreverence (through the presence of women); Tosef. b. IV, 1. Ab. III, 13 קוחש ׳כו ןיליגרמ ׳ר ׳קו laughter and frivolity malse man familiar 173